[ESP/ENG] Mi batería social es muy baja, no me gusta saludar / My social battery is very low, I don't like to say hello

Hola querida comunidad donde hago mis reflexiones acerca de lo que pasa en mi día a día, lo cual me ha ayudado a descubrir quién soy. Desde hace tiempo me he dado cuenta que no me gusta saludar. Es decir, los encuentros con personas no son mi fuerte. Y he querido hacer reflexión de ello, ya que, no he escrito nunca sobre este tema, y quisiera saber si algunos de ustedes les pasa algo parecido o igual a mi.

Hello dear community where I reflect on what happens in my daily life, which has helped me discover who I am. I have realized for a long time that I don't like to say hello. That is to say, meetings with people are not my strong suit. And I wanted to reflect on this, since I have never written about this topic, and I would like to know if any of you experience something similar or the same as me.

IMG_20231013_213925.jpg

Les explicaré todo desde que me di cuenta de esta situación, iba en un autobús y me conseguí a un profesor del liceo que tenía años sin ver, el iba en los puestos de adelante y yo atrás, por lo que yo lo ví a él, pero el no a mi. Mi interior no quería saludarlo, quizás por pena, algo así como introversión, pero la verdad me gustó tanto verlo, que rompí el hielo y me arriesgue. De esta forma, cuando llegue a mi casa, me pregunte a mi misma que cuál era el motivo de no querer saludarlo, y no encontré ninguno, sin embargo, siguieron surgiendo momentos así, el último fue hoy mismo, que ví a una amiga de la infancia, con la que prácticamente me crié, me llené de emoción pero no quería saludarla, los motivos? Aún no sé, así mismo, esta vez no la saludé.

I will explain everything since I realized this situation, I was on a bus and I found a high school teacher that I had not seen for years, he was in the front seats and I was in the back, so I saw him, but he didn't to me. My insides didn't want to greet him, perhaps out of pity, something like introversion, but the truth is I liked seeing him so much that I broke the ice and took the risk. In this way, when I got home, I asked myself what the reason was for not wanting to greet him, and I didn't find any, however, moments like this continued to arise, the last one was today, when I saw a friend of mine. childhood, with which I practically grew up, I was filled with emotion but I didn't want to greet her, the reasons? I still don't know, likewise, this time I didn't greet her.

Screenshot_2023-10-13-21-28-02-758_com.google.android.apps.photos.png

Me ha pasado tantas veces está situación que, quisiera saber el motivo real por el cual no me gusta saludar, y lo único que me viene a la mente es lo introvertida que soy. El saludar me da como especie de vergüenza, prefiero no hacerlo, pero a la vez, esa sensación de que eso " no está bien" me llega y se muy bien que para poder dar un paso adelante debo romper con el miedo o la vergüenza, en este caso.

This situation has happened to me so many times that I would like to know the real reason why I don't like to say hello, and the only thing that comes to mind is how introverted I am. Saying hello gives me a kind of shame, I prefer not to do it, but at the same time, that feeling that "it's not right" comes to me and I know very well that in order to take a step forward I must break with fear or shame, in this case.

Screenshot_2023-10-13-21-28-17-503_com.google.android.apps.photos.png

Cuando conozco a una persona o estoy rodeada de un grupo de personas que estoy apenas conociendo puedo pasar todo el momento sin hablar o opinar sobre absolutamente nada, así de introvertida soy. Esto me pasa mucho cuando voy a encuentros con los amigos de mi pareja, sin embargo, con los más cercanos a mi, puedo ser una persona diferente, me gusta hacer reír a los demás , y soy tan payasa, que a todo le hago un chiste cuando me siento en confianza. Para comentarles un poco más, al principio mi pareja pensaba que era lo que llaman "sifrina" o que estaba incómoda entre su grupo de amigos o familiares lo cual, le dolía mucho, pero en el transcurso de seguir compartiendo con el e ir estableciendo estos encuentros me he sentido más en confianza y así mismo mi personalidad ha ido mejorando en el tema en cuestión.

When I meet a person or am surrounded by a group of people that I'm just getting to know, I can spend the entire moment without talking or giving an opinion about absolutely anything, that's how introverted I am. This happens to me a lot when I go to meetings with my partner's friends, however, with those closest to me, I can be a different person, I like to make others laugh, and I am such a clown that I make a big deal out of everything. joke when I feel confident. To tell you a little more, at first my partner thought it was what they call "sifrina" or that she was uncomfortable among her group of friends or family, which hurt her a lot, but in the course of continuing to share with him and establishing these meetings I have felt more confident and my personality has also been improving on the topic in question.

Desde que tengo uso de razón, siempre fui muy observadora, más que hablar, todo lo observaba, de pies a cabeza, más que nada, a las personas, luego fui estableciendo límites, ya que mirar a un individuo por un tiempo largo era muy incómodo, lo entendí cuando era a mi la que observaban y más que sentirme incomoda, me molestaba un poco.

Since I can remember, I have always been very observant, more than speaking, I observed everything, from head to toe, more than anything, people, then I established limits, since looking at an individual for a long time was very uncomfortable, I understood it when I was the one they were watching and more than feeling uncomfortable, it bothered me a little.

Screenshot_2023-10-13-21-27-43-728_com.google.android.apps.photos.png

Hay personas que tienen el don de ser socialmente adaptados o extrovertidos, como si su batería social estuviera al tope, a mi en realidad no me gusta hablar mucho, soy tímida en ese aspecto. Recuerdo en la escuela , liceo y universidad, fui más de las que aprendía del observar y no tanto del escuchar, no me gusta leer mucho, aunque ustedes no lo crean, ya que por aquí si escribo mucho jeje. Tantos detalles que desde pequeña vengo exteriorizando, y no es hasta ahora que hago reflexión de esta situación y algunas otras más. El ser tímida o introvertida, mi mamá fue la primera persona que observó eso en mi conducta y me inscribió en clases de danza, modelaje y canto, y de igual forma, sigue existiendo esa parte de mi conducta que considero ya es parte de mi, ¿Si quisiera ser diferente? Si, claro, he trabajado para ser más receptiva socialmente.

There are people who have the gift of being socially adapted or extroverted, as if their social battery is at its maximum, I actually don't like to talk a lot, I'm shy in that aspect. I remember in school, high school and university, I learned more from observing and not so much from listening, I don't like to read a lot, even if you don't believe it, since around here I do write a lot hehe. So many details that I have been externalizing since I was little, and it is not until now that I reflect on this situation and some others. Being shy or introverted, my mother was the first person who observed that in my behavior and enrolled me in dance, modeling and singing classes, and in the same way, there is still that part of my behavior that I consider is already part of me, What if I wanted to be different? Yes, of course, I have worked to be more socially receptive.

IMG_20231013_214731.jpg

¿Ustedes trabajan en su conducta? Cuéntenme. / Do you work on your behavior? Tell me.


Fotografía por | Photography by: @mairimmorales, Redmi 8A.
Banner by | Banner por Canva.
Collage by | Collage por editor de Redmi 8A.
Translated with | Traducido por https://www.deepl.com

IMG-20231003-WA0019.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center