Algunas apreciaciones en torno al carácter. (es/en) A few thoughts on the character.

Mis saludos a la maravillosa familia de HIVE. Es cierto que los seres humanos somos eminentemente sociales, pero también muy electivos a la hora de relacionarnos con los demás, para lo cual uno de los aspectos primordiales que tomamos en consideración es el carácter.

My greetings to the wonderful HIVE family. Human beings are eminently social, but we are also very selective when it comes to relating to others, for which one of the most important aspects we take into consideration is character.

Recurso
Desde que nacemos, empezamos a sentir simpatía o aversión por quienes nos rodean, pues la sociedad es muy heterogénea. Uno de los factores que nos impulsan a asumir una de estas posiciones lo constituye el carácter de las personas: si son afables, cariñosas y bondadosas, entre otras cualidades, inmediatamente la simpatía se apodera de nosotros; pero si por el contrario se muestran desde posiciones distantes y con poca disposición al intercambio, despierta una sensación de rechazo o al menos de indiferencia.
Entonces, a partir de mis modestos conocimientos, matizados por lo empírico, me gustaría hablar del carácter desde dos posiciones: buen carácter y mal carácter. Precisamente cuando conocemos a alguien, este constituye uno de los puntos de referencia que tomamos en consideración para las futuras relaciones que se pudieran establecer.
Las personas que poseen un buen carácter encontrarán a su paso todas las puertas abiertas y serán recibidas con beneplácito, pues contar con su presencia constituye una fortuna.

From the moment we are born, we begin to feel sympathy or aversion for those around us, because society is very heterogeneous. One of the factors that push us to assume one of these positions is the character of the people: if they are affable, affectionate and kind, among other qualities, sympathy immediately takes hold of us; but if, on the contrary, they are distant and unwilling to exchange, it awakens a feeling of rejection or at least indifference.
So, from my modest knowledge, nuanced by the empirical, I would like to talk about character from two positions: good character and bad character. Precisely when we meet someone, this is one of the points of reference that we take into consideration for future relationships that may be established.
People who have a good character will find all doors open and will be welcomed, because their presence is a fortune.

La fortuna de encontrar
Personas maravillosas,
Es tener piedras preciosas
Para la vida adornar.
Una bonanza en el mar
Donde las velas se inflaman,
Y en su dirección reclaman
La belleza de un paisaje,
Digno del mejor mensaje
Hacia las fuerzas que llaman.

The fortune of finding
wonderful people,
Is to have precious stones
To adorn life.
A bonanza on the sea
Where sails are ablaze,
And in their direction claim
The beauty of a landscape,
Worthy of the best message
Towards the forces that call
.

Recurso

Muchas veces hay quienes erróneamente piensan que las personas de buen carácter aceptan todo pasivamente, incluso el maltrato; lo cual resulta inadmisible por completo. Lo que sucede es que ante situaciones desagradables estas personas responden de forma mesurada y diplomáticamente ofrecen soluciones que muchas veces terminan irritando aun más a quienes les agreden.
Por otra parte también pienso que las personas que tienen buen carácter deben afrontar situaciones desagradables con mayor frecuencia, porque como a la vista de los demás parecen más vulnerables, o sea con mayor facilidad se les puede manipular, lo que resulta totalmente injusto; aunque siempre contarán con los recursos suficientes para de la forma más educada enfrentar la situación, además generalmente tienen paciencia y autocontrol de sí mismos.

Many times there are those who mistakenly think that people of good character accept everything passively, even mistreatment; which is completely unacceptable. What happens is that in unpleasant situations these people respond in a measured way and diplomatically offer solutions that often end up irritating even more those who attack them.
On the other hand, I also think that people with good character must face unpleasant situations more frequently, because in the eyes of others they seem more vulnerable, that is, they can be manipulated more easily, which is totally unfair; although they will always have enough resources to face the situation in the most polite way, besides they generally have patience and self-control of themselves.

Uno de los elementos que identifican a quienes poseen buen carácter, es el altruismo en su actuación, su generosidad. Realmente causa un inmenso placer relacionarse con ellos, pues son colaborativos, cuando por algún motivo les resulta imposible su colaboración, encuentran la forma de convencer amigablemente.
Por el contrario, las personas con mal carácter se irritan con facilidad, a penas sonríen, para ellos casi nunca las cosas están bien y resultan poco expresivos, salvo cuando se trata de algo que desaprueban. Relacionarse con ellos por lo general se torna difícil y casi nada agradable, ya que por mucho que uno trate de hacer amena la situación, lo que más se puede alcanzar es indiferencia.

One of the elements that identify those who have a good character is the altruism in their actions, their generosity. It really causes an immense pleasure to relate with them, because they are collaborative, when for some reason it is impossible for them to collaborate, they find a way to convince in a friendly way.
On the contrary, people with bad character are easily irritated, they hardly smile, for them things are almost never right and they are not very expressive, except when it is something they disapprove of. Relating with them usually becomes difficult and almost not at all pleasant, since no matter how much you try to make the situation pleasant, what you can achieve is indifference.

Recurso
¿Quiere esto decir que quienes tengan un mal carácter están sentenciados al olvido? En mi opinión considero que no, pues el carácter se puede educar y modificar con la interacción, con lo cual pueden lograr un mayor autocontrol en su actuación. El mejoramiento humano depende, en gran medida, del esfuerzo que se realiza encaminado en esa dirección.
Considero que este es un tema que ofrece un amplio horizonte de creación, por lo que la posibilidad de reflexionar es ilimitada.

Does this mean that those who have a bad character are sentenced to oblivion? In my opinion, no, because character can be educated and modified through interaction, which can lead to greater self-control in their actions. Human improvement depends, to a great extent, on the effort made in that direction.
I consider that this is a subject that offers a wide horizon of creation, so the possibility of reflection is unlimited.

Muchas gracias por haber leído, quedaré muy agradecido con sus comentarios.
Las fotos fueron tomadas de pixabay.com. Texto traducido al inglés por DeepL Traslate.

Thank you very much for reading, I will be very grateful with your comments.
The photos were taken from pixabay.com. Text translated into English by DeepL Traslate.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments