[ESP+ENG] Convocatoria en el Salón de Artesanía XXIV en mi Ciudad / Call for entries at the Crafts Show XXIV in my City.




$1

Hola comunidad, familia y amantes de las manualidades en HiveDiy saludos. Hoy les mostraré a ustedes una fascinante exposición colectiva de artesanía en convocatoria al XXIV del salón provincial "Eduardo Martínez", tendrá como objetivo mostrar lo más selecto de la artesanía artística avileña, estimular la creación de sus artistas e invitados, valorar el trabajo creativo y premiar los mejores diseños expuestos.

La muestra está conformada por más de 50 obras y permanecerá expuesta todo el mes de octubre como parte de las actividades culturales, donde los artesanos expresan infinidad de técnicas, así como la calidad u originalidad con que fueron creadas las piezas. ¡Acompáñame en este maravilloso recorrido 😉!
Hello community, family and lovers of handicrafts in HiveDiy greetings. Today I will show you a fascinating collective exhibition of handicrafts in call for the XXIV of the provincial hall "Eduardo Martinez", will aim to show the most select of the artistic crafts of Avila, stimulate the creation of its artists and guests, value the creative work and reward the best designs on display.

The exhibition is made up of more than 50 works and will remain on display throughout the month of October as part of the cultural activities, where artisans express an infinity of techniques, as well as the quality or originality with which the pieces were created. Join me on this wonderful tour 😉!

$1

Su inauguración contó con la presencia de los artistas, la televisión y un público mayormente compuesto por creadores de arte. La conferencia muy bien organizada por la curadora del evento, fue un espacio donde se compartieron ideas, risas y proyectos futuros. La verdad, me agradó mucho 👏😊.
Its inauguration was attended by the artists, television and an audience mostly composed of art creators. The conference, very well organized by the curator of the event, was a space where ideas, laughter and future projects were shared. The truth, I was very pleased 👏😊.

$1

$1

$1

Esta exposición colectiva reúne el trabajo de varios maestros del arte: Luis Daniel de Paz, Dasiel Daniel Companioni, Pedro Morell Mena, Arbelio Mantilla Carmona, Juana Rosa Acosta, Bárbara Martha Hernández, Luis Manuel Fernández, Abel González Valdivia, Diana Rosa Fundora, "Proyectos Manos Mágicas" de Odalys Álvarez Fernández, Félix Zayas Sarabia, Yuliet Rodríguez Baños, "Proyecto Pauyet", Pablo Bustamante, Fernando Leonardo Padrón Sicilia, Irdelina Sicilia Nurques, Maria Julia Luis Delgado, Eduardo Vento Iznaga, Maylin Cabrales Velis, Cosette Jiménez Sáez y María Mercedes Seljias López.

Al entrar a la sala, las cuadros y el trabajo en madera exhibidos son un reflejo del talento, la visión y el compromiso de los creadores con la sostenibilidad y las demandas del consumidor.
This group exhibition brings together the work of several masters of art: Luis Daniel de Paz, Dasiel Daniel Companioni, Pedro Morell Mena, Arbelio Mantilla Carmona, Juana Rosa Acosta, Bárbara Martha Hernández, Luis Manuel Fernández, Abel González Valdivia, Diana Rosa Fundora, "Proyectos Manos Mágicas" by Odalys Álvarez Fernández, Félix Zayas Sarabia, Yuliet Rodríguez Baños, "Proyecto Pauyet", Pablo Bustamante, Fernando Leonardo Padrón Sicilia, Irdelina Sicilia Nurques, Maria Julia Luis Delgado, Eduardo Vento Iznaga, Maylin Cabrales Velis, Cosette Jiménez Sáez and Maria Mercedes Seljias López.

Upon entering the hall, the paintings and woodwork on display are a reflection of the creators' talent, vision and commitment to sustainability and consumer demands.

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

Por otra parte en la exhibición se muestra una viveza de colores que da formas elegantes a las manualidades, obras de muñequerías, dibujos y propuestas de tejidos crochet 🧶 en la experiencia visual creativa. Además brotan sueños en los bordados, costuras, tallas, calados y papier maché, todas nacen de las manos de esos demiurgos creadores, con su imaginación que nos adentra a un mundo de fantasía.

Muy poco se ha escrito sobre la marquetería artística, una de las más hermosas y centenarias tradiciones del arte manual a la que la crítica especializada también ha prestado escasa atención como al resto de las creaciones artesanales, a pesar de encontrarse en pleno resurgimiento en manos de maestros de la talla.
On the other hand, the exhibition shows a vividness of colors that gives elegant shapes to the handicrafts, works of dolls, drawings and proposals of crochet fabrics 🧶 in the creative visual experience. In addition, dreams sprout in embroidery, stitching, carvings, openwork and papier mache, all born from the hands of these creative demiurges, with their imagination that takes us into a world of fantasy.

Very little has been written about artistic marquetry, one of the most beautiful and centenary traditions of manual art, to which the specialized critics have also paid little attention as to the rest of the artisan creations, in spite of being in full resurgence in the hands of carving masters.

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

Se presentan la muñecas o títeres confeccionados por la actriz y atrezzista Maylin Cabrales Véliz, muy reconocida en la ciudad por sus obras y ensayos en teatros de la nación.
The dolls or puppets made by actress and prop maker Maylin Cabrales Véliz, well known in the city for her plays and rehearsals in theaters nationwide, are presented.

$1

$1

En la siguiente observación final se demuestra la belleza y creatividad de los artistas, en técnicas de yugoslavo, crochet y entintados donde se exhiben detalles únicos y cautivadoras. Además de despliegues en cerámica, religión, madera y otras que de algún modo demuestran el quehacer artístico de los artesanos de la provincia. Los colores vibrantes y las texturas añadieron un toque especial a cada obra.
The following final observation demonstrates the beauty and creativity of the artists, in Yugoslavian, crochet and inked techniques where unique and captivating details are exhibited. In addition to displays in ceramics, religion, wood and others that somehow demonstrate the artistic work of the artisans of the province. Vibrant colors and textures added a special touch to each work.

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

Trabajo bien curioso y imaginativo es el de nuestra creadora "Yuliet Rodríguez Baños" ganadora del gran premio colateral CPAP de la provincia y salón. Es un terrario de plantas 🪴 muy original con sus casas, cascadas, puente, animales, un total cuento de hadas.
Very curious and imaginative work is that of our creator "Yuliet Rodriguez Baños" winner of the grand prize CPAP collateral of the province and salon. It is a terrarium of plants 🪴 very original with its houses, waterfalls, bridge, animals, a total fairy tale.

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

$1

Hoy, otra edición nos convoca, al encuentro con artesanos, artesanías, y el resto del gremio, así como seguidores de este sano quehacer artístico. Ya está inaugurando el certamen en su vigésima cuarta edición: diversidad de soportes, dimensiones, técnicas, conceptos, formas, texturas, se exhiben a favor de la belleza y su utilidad hasta el mes de noviembre. ¡Esperamos que esta exposición inspire a más personas a explorar el mundo de la artesanía y a apreciar la belleza de estas creaciones únicas! 🧵✨

¿Dime cuál es tu obra favorita de la exposición?
Today, another edition summons us to meet with artisans, craftsmen, and the rest of the guild, as well as followers of this healthy artistic endeavor. The twenty-fourth edition of the contest is already opening: a diversity of supports, dimensions, techniques, concepts, forms, textures, are exhibited in favor of beauty and its usefulness until the month of November. We hope this exhibition will inspire more people to explore the world of craftsmanship and appreciate the beauty of these unique creations! 🧵✨

Tell me what is your favorite piece of work from the exhibition?

$1

Si te ha gustado, no olvides dejar tu comentario y seguirme para próximas publicaciones. Me encantaría saber tu opinión e ideas para el siguiente. Saludos
If you liked it, don't forget to leave a comment and follow me for future posts. I'd love to know your opinion and ideas for the next one. Regards

Todas las fotos fueron tomadas por mi IPhone 12 Pro y editadas en Inshot. El Inglés no es mi idioma nativo, usé www.DeepL.com/Translator.

All photos were taken by my IPhone 12 Pro and edited at Inshot. English is not my native language, I used www.DeepL.com/Translator.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now