Feliz día tengan todos, para comenzar mis proyectos de este año quise empezar por las cortinas de mi casa, desde que nos mudamos a esta casa siempre hubo cortinas en las ventanas, puertas y como división entre la sala y el comedor.
Happy day everyone, to start my projects this year I wanted to start with the curtains in my house, since we moved to this house there were always curtains on the windows, doors and as a division between the living room and dining room.
Mas con la llegada de mis sobrinos estas poco a poco fueron desapareciendo, pues la tomaban de columpio o como paños para secarse las manos, era una labor ardua tener que cambiar las cortinas cada tres días, sobre todo cuando tenía que regresar a casa luego de una jornada laboral de 10 horas diarias.
Luego mi madre se enfermó y nos tocó hacer varias adaptaciones en la casa y entre los gastos médicos y medicinas ya no había dinero para renovar cortinas, así que tal como se iban desgastando las iba botando, hasta que simplemente me quedé sin cortinas en casa.
But with the arrival of my nephews these were gradually disappearing, because they used them as swings or as cloths to dry their hands, it was an arduous task to have to change the curtains every three days, especially when I had to return home after a workday of 10 hours a day.
Then my mother got sick and we had to make several adaptations in the house and between medical expenses and medicines there was no money to renew curtains, so as they were wearing out I was throwing them away, until I simply ran out of curtains at home.
Ahora solo estamos tres adultos en casa y mis sobrinas pequeñas saben que las cortinas no son columpios ni paños para secarse las manos, así que quisimos recuperar poco a poco la calidez de nuestro hogar, en diciembre me regalaron una cortina color crema sencilla pero muy larga para la altura de mi techo así que decidí cambiar el modelo y junto con una tela Dopiovelo vino tinto que tenía guardada puse a volar mi imaginación.
Siempre me han gustado las cortinas con cenefas, así que esta era mi oportunidad de aprender a realizarlas, pues es mi primera vez y aunque sabía que no sería cosa fácil tampoco era imposible, y de más está decirles que me gustan los retos.
Now we are only three adults at home and my little nieces know that the curtains are not swings not cloths to dry their hands, so we wanted to recover little by little the warmth of our home, in December I was given a simple cream curtain but very long for the height of my ceiling so I decided to change the model and along with a Dopiovelo red wine fabric that I had saved I put my imagination to fly.
I have always liked curtains with borders, so this was my chance to learn how to make them, it was my first time and although I knew it would not be easy it was not impossible either, and needless to say I like challenges.
Lo primero que hice fue ver varios videos y cada uno de ellos me indicaba que lo ancho de mi tela (2,88 metros cuadrados) no me alcanzaría, pues todos los videos que vi cortaban las cenefas al sesgo y eso requería mucha más tela, así que hice un patrón y por el cortar al hilo de la tela y lograr así que rindiera más la tela.
The first thing I did was to watch several videos and each one of them indicated me that the width of my fabric (2.88 square meters) would not be enough, because all the videos I saw cut the borders on the bias and that required much more fabric, so I made a pattern and by cutting the thread of the fabric and thus make the fabric yield more.
Para el patrón utilice un pliego de papel bond al que le agregué un pedazo para darle el ancho deseado, luego marque en la parte superior 26 cm, para el largo marque 76 cm y en ancho inferior 58 cm, luego haciendo centro en lo que sería la parte central de la cenefa marqué 76 cm a todo lo ancho inferior y luego corte, dándole así el vuelo circular a las cenefas; luego para los pliegues o tachones marqué a ambos lados de la cenefa desde la base superior 10 cm y luego 3 cm, repetí hasta llegar a la parte inferior.
For the pattern I used a sheet of bond paper to which I added a piece to give it the desired width, then I marked the top 26 cm, for the length I marked 76 cm and the bottom width 58 cm, then making the center in what would be the central part of the border I marked 76 cm across the entire bottom width and then cut, thus giving the circular flight to the borders; then for the folds or studs I marked on both sides of the border from the top base 10 cm and then 3 cm, I repeated until I reached the bottom.
Para comprobar si me serviría o no este modelo, repetí el patrón en miniatura y lo corté en un retazo de tela, luego con alfileres sostuve lo que sería la costura y así comprobar cómo quedaría la cenefa.
To check whether or not this model would work for me, I repeated the pattern in miniature and cut it on a piece of fabric, then with pins I held what would be the seam to check how the border would look like.
Ya comprobado que con corte al hilo quedaba bien la cenefa procedí a cortar las mismas, según mis cálculos se necesitaban 5 cenefas, las corté y luego le cosí un pequeño ruedo en la parte superior e inferior de las mismas.
Once I checked that the border looked good with the thread cut, I proceeded to cut the borders, according to my calculations I needed 5 borders, I cut them and then sewed a small border at the top and bottom of them.
Luego procedí a juntar con alfileres las marcas de los 10 cm y 3 cm, llevando la marca de los 10 hasta la de los 3 y así poco a poco fui armando los tachones, seguido procedí a coser cada cenefa.
Then I proceeded to join the 10 cm and 3 cm marks with pins, taking the 10 cm mark to the 3 cm mark and so little by little I assembled the studs, then I proceeded to sew each border.
Cosidas las 5 cenefas procedí a presentarlas en la tela que había dejado como base para la cortina, comencé montando primero la de los extremos cubriendo 60 cm a los ancho de la cenefa, luego haciendo centro en la parte extrema de las primeras cenefas procedí a presentar cada cenefa, hasta cubrir todo el ancho de la base.
Once the 5 borders were sewn, I proceeded to present them on the fabric that I had left as a base for the curtain, I started assembling first the one at the ends covering 60 cm to the width of the border, then making a center in the extreme part of the first borders I proceeded to present each border, until covering the entire width of the base.
Complicaciones o desafíos🤔 😔
Quise aprovechar el adorno en costura que traía la base superior de la cortina original, pero al presentar las cenefas me di cuenta que tenía que descoser dicho adorno, y sin pensarlo más procedí a descoser y esto sí que me complicó el día, ya era de noche, estaba cansada y un poco frustrada por la situación, así que me tomó parte dela noche lograr quitar las costuras que traía esta parte de cortina, para luego proseguir con mi cortina, pero esto es otro cuento les dejo hasta aquí, el resto se los mostraré en mi siguiente blog, les espero, saludos …
Complications or challenges 🤔😔
I wanted to take advantage of the stitched trim that came with the upper base of the original curtain, but when I presented the borders I realized that I had to unpick the trim, and without thinking about it I proceeded to unpick it and this really complicated my day, it was already night time, I was tired and a little frustrated by the situation, so it took me part of the night to remove the seams that brought this part of the curtain, and then continue with my curtain, but this is another story I leave you until here, the rest I will show you in my next blog, I hope you, greetings ...
Contenido original.
Las fotos fueron captadas con mi celular Moto E6I y editadas en PowerPoint, utilizando los elementos disponibles del mismo.
Los banner fueron creados por mí en PowerPoint.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).
Original content.
The photos were captured with my Moto E6I cell phone and edited in PowerPoint, using the available PowerPoint elements.
The banners were created by me in PowerPoint.
The translation was done through www.DeepL.com,Translator (free version).