A bandana for Blakee, the princess of the home. (Es/En)

Un cordial saludo mis queridos amigos, les deseo a todos un bendecido inicio de semana, es muy grato para mí poder compartir con ustedes nuevamente en nuestra casa @NeedleWorkMonday, en esta ocasión les traigo un proyecto especial para la princesa de la casa Blakee.

A cordial greeting my dear friends, I wish you all a blessed start of the week, it is very pleasing for me to be able to share with you again in our house @NeedleWorkMonday, this time I bring you a special project for the princess of the house Blakee.


Aprovechando la propuesta, que se nos hizo, hacen dos semanas les presento a la princesa de mi hogar, en particular les confieso que debido a alergias no he sido amante de las mascotas, más siempre he sentido un amor especial por ellas.

Taking advantage of the proposal, which was made to us, two weeks ago I present to you the princess of my home, in particular I confess that due to allergies I have not been a pet lover, but I have always felt a special love for them.


Como llegó Blakee a nuestra vida

El 2 de julio de este año mi esposo estaba haciendo una entrega en una empresa y ella sintió empatía con él, pues se posó sobre su bota y se sujetó son sus garras al pantalón, mi esposo cuenta que sentía que con su mirada le decía llévame contigo, así que le extendió la mano y ella desde entonces siente un amor especial por él, cada tarde al llegar del trabajo tiene que jugar con ella.

How Blakee came into our life.

On July 2nd of this year my husband was making a delivery in a company and she felt empathy with him, because she landed on his boot and clung with her claws to his pants, my husband says that he felt that with her look he was telling her take me with you, so he extended his hand and since then she feels a special love for him, every afternoon when he comes home from work he has to play with her.


Mas conmigo al principio estaba un poco arisca y me tocó alguito de trabajo ganarme su confianza y amor.

But with me at first she was a little bit standoffish and it took me some work to gain her trust and love.


Blakee fue marcando su territorio poco a poco, lo primero fue tomar su trono, donde yo antes tenía las cornetas de la pc y algunos adornos, pues ahora es su cama.

Blakee was marking his territory little by little, the first thing was to take his throne, where I used to have the pc bugles and some ornaments, because now it is his bed.


Con el paso de los días ella se fue ganando mi corazón y ni modo me tocó dejar las alergias aun lado y dejarme querer o quererla, pues ella sabe cómo reclamar cariño, ya sea que este escribiendo en la pc, tejiendo o cosiendo ella reclama su tiempo de cariño, jeje en fin es mi compañera diaria, ya sea durante el día o en mis noches de insomnio.

As the days went by she won my heart and I had to leave my allergies aside and let myself love her, because she knows how to claim affection, whether I'm writing on the pc, knitting or sewing, she claims her time of affection, hehe she is my daily companion, either during the day or in my sleepless nights.


Entre sus maneras de llamar la atención acostumbra a esconderse y cuando pasamos por un lado se nos lanza encima, y algunas veces me da dado unos sustos, mientras otras veces suele quitarme las bolsas vacías luego de acomodarlas cosas del mercado, para meterse en ellas.

One of his ways of attracting attention is to hide and when we pass by, he throws himself on us, and sometimes scares me, while other times he usually takes my empty bags after arranging them in the market, to get into them.


Por esta razón decidí tejerle una bandana especial con colores vivos, que expresen nuestros sentimientos por ella.

For this reason I decided to knit her a special bandana with bright colors that express our feelings for her.


Para evitar los sustos que me da cuando quiere que corramos detrás de ella, le coloqué un cascabel en el centro de bandana, la cual tejí con solo puntos altos y cadenetas.

To avoid the scares she gives me when she wants us to run after her, I placed a bell in the center of the bandana, which I knitted with only single crochet and chain stitches.


Agradezco a Dios por poner a Blakee en nuestra vida pues llegó para ser mi compañera fiel, para alegrar mis días y para exigirme que le aliente no solo su estómago sino su corazoncito.

I thank God for putting Blakee in our life as she came to be my faithful companion, to brighten my days and to demand that I encourage not only her stomach but her little heart.



Contenido original / Original content.


Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973


Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8


Portada editada en / Cover published in Canvas.


Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.


La traducción fue a través de / The translation was done through www.DeepL.com,Translator
(versión gratuita) / .



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments