National Cellophane Tape Day is an annual celebration held on May 27th that honors a type of adhesive tape commonly known as Scotch tape. It was originally created in 1930 by Richard Gurley Drew, who manufactured it from cellulose. This product was initially designed to seal cellophane packaging in bakeries and supermarkets, but over time it was replaced by heat-sealed cellophane in those sectors.
El Día Nacional de la Cinta de Celofán es una celebración anual que se conmemora el 27 de mayo y rinde homenaje a un tipo de cinta adhesiva conocida comúnmente como cinta Scotch. Fue creada originalmente en 1930 por Richard Gurley Drew, quien la fabricó a partir de celulosa. Este producto se diseñó inicialmente para sellar envases de celofán en panaderías y supermercados, pero con el tiempo fue reemplazado por el celofán termosellado en esos sectores.
However, adhesive tape found a new market when it was marketed for home and office use. Since then, it has become an indispensable part of people's lives, which is why it has its own holiday. Yes, we know that many people think they know everything about invisible or Scotch tape because they use it frequently. However, we bet there are probably some things people don't know about this product, so we've decided to share some fun facts below for everyone to enjoy.
Sin embargo, la cinta adhesiva encontró un nuevo mercado cuando se comercializó para uso doméstico y de oficina. Desde entonces, se ha convertido en una parte indispensable de la vida de las personas, razón por la cual tiene su propio día festivo.
Sí, sabemos que mucha gente cree saberlo todo sobre la cinta adhesiva invisible o Scotch porque la usa con frecuencia. Sin embargo, apostamos a que probablemente haya algunas cosas que la gente desconoce sobre este producto, así que hemos decidido compartir algunos datos curiosos a continuación para que todos los disfruten.
Cellophane tape is made from cellophane, a bioplastic made from natural fibers such as wood pulp or cotton.
- Scotch tape is the best-known brand of cellophane tape, but the Scotch brand was originally used for masking tape, not cellophane tape.
- Although cellophane tape was invented in 1930, it took some time to perfect the adhesive.
Honestly, we don't really know how this day is supposed to be celebrated. Are we supposed to buy and use cellophane tape? We don't know. All we do know is that it's a day to honor a product that has been useful to the public for over nine decades.
La cinta adhesiva de celofán está hecha de celofán, un bioplástico elaborado a partir de fibras naturales como la pulpa de madera o el algodón .
-La cinta Scotch es la marca más conocida de cinta adhesiva de celofán, pero la marca Scotch se utilizaba originalmente para cinta de enmascarar, no para cinta adhesiva de celofán.
-Aunque la cinta adhesiva de celofán se inventó en 1930, se tardó algún tiempo en perfeccionar el adhesivo.
Sinceramente, no sabemos muy bien cómo se supone que se celebra este día. ¿Hay que comprar y usar cinta adhesiva celofán? No lo sabemos. Lo único que sabemos es que es el día para homenajear un producto que ha sido útil para el público durante más de nueve décadas.

Family Time!
Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Fridays and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 6 pm CST/ 7 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los viernes ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 6 p.m. CST/ 7 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - !
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: .
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.