Estaba haciendo una torta de red velvet para el cumpleaños de mi novio y me aventuré a hacer por primera vez el glaseado de queso crema. Había decidido que era el momento ideal para hacer queso crema casero; siempre había escuchado que era un proceso sencillo y me emocionaba la idea de disfrutar de un producto fresco que pudiera utilizar en diversas recetas. Utilizando una receta que había encontrado a través de una prima que hace red velvet para vender en su negocio. Fui al supermercado y reuní todos los ingredientes necesarios, sin embargo, no contaba con que me encontraría con mi primer gran fracaso culinario.
I was making a red velvet cake for my boyfriend's birthday and ventured out to make cream cheese frosting for the first time. I had decided it was the perfect time to make homemade cream cheese; I had always heard it was a simple process and was excited at the idea of enjoying a fresh product that I could use in a variety of recipes. Using a recipe I had found through a cousin who makes red velvet to sell in her business. I went to the grocery store and gathered all the necessary ingredients, however, I didn't count on encountering my first major culinary failure.
Mi idea original era hacer dos versiones de queso crema. La receta pedía mantequilla, pero, por alguna razón, decidí que la margarina sería una alternativa aceptable. Al fin y al cabo, ambos ingredientes son grasas, así que pensé que no habría gran diferencia en el resultado final. ¡Qué equivocada estaba! Comencé mezclando el queso crema con la margarina y agregando azúcar glas para darle ese toque dulce. La primera parte de la mezcla, la que incluía margarina, se veía muy buena al principio, pero rápidamente me di cuenta de que no estaba obteniendo la textura ni el sabor que esperaba.
My original idea was to make two versions of cream cheese. The recipe called for butter, but for some reason, I decided that margarine would be an acceptable alternative. After all, both ingredients are fats, so I thought it wouldn't make much difference in the end result. How wrong I was! I started by mixing the cream cheese with the margarine and adding powdered sugar to give it that sweet touch. The first part of the mixture, the one that included margarine, looked very good at first, but I quickly realized that I wasn't getting the texture or flavor I was hoping for.
La margarina, a diferencia de la mantequilla, contiene agua y emulsificantes que afectan no solo el sabor, sino también la consistencia. Mientras batía, noté que la mezcla era mucho más amarilla de lo que había visto en los resultados de mi prima y en videos. Me dejó una sensación extraña y una ligera desilusión, era el cumpleaños de mi novio y necesitaba armarla . Después de toda la emoción de preparar el queso crema, ver esa crema amarillenta y con una textura liquida fue un verdadero golpe. Decidí probarla de todos modos, esperando que el sabor compense un poco la apariencia. Desafortunadamente, no fue así. La margarina había dejado un sabor artificial que opacaba la dulzura del azúcar glas y la cremosidad del queso. No sabía mal, pero para nada se parece al resultado final de un frostin de queso crema.
Margarine, unlike butter, contains water and emulsifiers that affect not only the flavor, but also the consistency. As I whipped, I noticed that the mixture was much more yellow than I had seen in my cousin's results and in videos. It left me with a strange feeling and a slight disappointment, it was my boyfriend's birthday and I needed to put it together. After all the excitement of making the cream cheese, seeing that yellowish cream with a liquid texture was a real shock. I decided to try it anyway, hoping that the taste would make up for the appearance. Unfortunately, it didn't. The margarine had left an artificial flavor that overshadowed the sweetness of the powdered sugar and the creaminess of the cheese. It didn't taste bad, but not at all like the end result of a cream cheese frosting.
Desesperada por no perder toda la tarde y en busca de algo que pudiera salvar mi experimento, me puse manos a la obra con la segunda parte de la receta. Esta vez, me aseguré de utilizar solamente el queso crema y el azúcar glas. Aunque esta mezcla no contaba con la grasa que aporta la mantequilla, al menos tenía un sabor mucho más auténtico y fresco. La textura era menos cremosa de lo que quería, y aunque no se trataba del resultado ideal, sabía que estaba en el camino correcto. Aquí, el queso crema brillaba por sí mismo, sin la interferencia de la margarina.
Desperate not to waste the whole afternoon and in search of something that could save my experiment, I set to work on the second part of the recipe. This time, I made sure to use only cream cheese and powdered sugar. Although this mixture lacked the fat that butter provides, at least it tasted much more authentic and fresh. The texture was less creamy than I wanted, and while it wasn't the ideal result, I knew I was on the right track. Here, the cream cheese shone on its own, without the interference of the margarine.
Al final del día, mi experiencia hizo que entendiera la importancia de elegir los ingredientes correctos. La margarina, aunque puede parecer una buena alternativa en algunas recetas, no es equivalente a la mantequilla en términos de textura y sabor, especialmente en un producto como el queso crema, donde la calidad de la grasa marca la diferencia.
At the end of the day, my experience made me understand the importance of choosing the right ingredients. Margarine, although it may seem like a good alternative in some recipes, is not equivalent to butter in terms of texture and flavor, especially in a product like cream cheese, where the quality of the fat makes all the difference.
La lección más importante que aprendí ese día fue que en la cocina, a veces se pierde, y otros días, se aprende. Aunque no obtuve el queso crema perfecto que había imaginado, disfruté el proceso y, sobre todo, obtuve más conocimiento sobre los ingredientes y sus características. Para el próximo intento, definitivamente elegiré mantequilla y seguiré insistiendo hasta conseguir ese queso crema perfecto. Los errores son parte del camino, lo importante es aprender de ellos y mejorar.
The most important lesson I learned that day was that in the kitchen, sometimes you lose, and other days, you learn. Although I didn't get the perfect cream cheese I had imagined, I enjoyed the process and, above all, I gained more knowledge about the ingredients and their characteristics. For the next attempt, I will definitely choose butter and keep insisting until I get that perfect cream cheese. Mistakes are part of the way, the important thing is to learn from them and improve.