Roast pork chop with apricots, red cabbage, and noodles

s000.jpg

s33.jpg

Ingredients for meat

Składniki do mięsa

1 kg of pork loin, 10 dkg of dried apricots, a few prunes, a few legs of dried mushrooms, a few seeds of juniper, allspice, bay leaf, marjoram, thyme, garlic, red ground pepper, vegetable oil, salt, pepper, soy sauce.

1 kg schabu wieprzowego, 10 dkg suszonych moreli, kilka śliwek suszonych, kilka korzeni kani suszonej lub innych grzybów, kilka ziaren jałowca, ziele angielskie, liść laurowy, majeranek, tymianek, czosnek, czerwona zmielona papryka, olej roślinny, sól, pieprz, sos sojowy.

s02.jpg

s03.jpg

s04.jpg

s05.jpg

s06.jpg

s09.jpg

Ingredients for dumplings

Składniki do klusek

s11.jpg

0.5 kg of potatoes, egg, potato flour, salt, water

0,5 kg ziemniaków, jajko, mąka ziemniaczana, sól, woda

s10.jpg

Ingredients for the cabbage

Składniki do kapusty

s12.jpg

a small head of red cabbage, 20 g of smoked bacon, onion, spices, salt, vinegar, pepper, soy sauce.

mała główka czerwonej kapusty, 20 dkg boczku wędzonego, cebula, przyprawy, sól, ocet, pieprz, sos sojowy.

s18.jpg

s13.jpg

s14.jpg

Preparation of meat

Przygotowanie mięsa

Wash the pork loin thoroughly. Make a deep hole in the middle of the loin along its entire length and fill it very tightly with dried apricots.

Schab dokładnie myjemy. W środku schabu wykonujemy głęboki otwór na całej długości i wypełniamy do bardzo ciasno, suszonymi morelami.

p1170656.jpg

s01.jpg

s19.jpg

Rub the whole meat thoroughly with the previously prepared stain, marjoram thyme, garlic, pepper and salt, wrap it in foil and leave it for 2 hours in a cool place.

Wcześniej przygotowaną bejcą, z tymianku majeranku, czosnku, papryki i soli nacieramy dokładnie całe mięso, owijamy folią i odstawiamy na 2 godziny do chłodnego miejsca.

s07.jpg

s22.jpg

s21.jpg

Roasting

Pieczenie mięsa

s24.jpg

Put the marinated pork on the hot vegetable fat, add the dried mushrooms, juniper, dried plums, dried apricots, bay leaf, allspice and bake until the meat is tender.

Na rozgrzany tłuszcz roślinny układamy zamarynowany schab, dodajemy suszone grzyby, jałowiec, śliwki suszone, suszone morele, liść laurowy, ziele angielskie i pieczemy aż do miękkości mięsa.

s23.jpg

s26.jpg

Preparation of cabbage

Przygotowanie kapusty

Chop the cabbage and put it in a pot. Stew it until it releases juices. When it is already cooked, add the diced onion and stew for a few minutes.

Kapustę szatkujemy i wkładamy do garnka. Dusimy aż puści soki. Gdy jest już podgotowana, dodajemy cebulę pokrojoną w kostkę i dusimy kilka minut.

s15.jpg

Then dice the bacon and fry until browned.

Następnie kroimy boczek w kostkę i podsmażamy na rumiano.

s17.jpg

Add the bacon and a little vinegar to the cabbage and simmer until tender. The cabbage is ready

Dodajemy do kapusty boczek oraz odrobinę octu i dusimy do miękkości. Kapusta gotowa

s16.jpg

Preparation of dumplings

Przygotowanie klusek

Squeeze the boiled potatoes through the press, add salt, egg, potato flour and knead a thick mass. We form dumplings with a dimple inside. Boil in salted water until soft.

Ugotowane ziemniaki przeciskamy przez praskę, dodajemy sól, jajko, mąkę ziemniaczaną i wyrabiamy gęstą masę. Formujemy z niej kluski z dołeczkiem w środku. Gotujemy w osolonej wodzie do miękkości.

s27.jpg

Way of giving

Sposób podania

s35.jpg

Cut the baked meat into 1.5 cm slices. Put them on a plate, add a few, and pour over the meat sauce.

Upieczone mięso kroimy na plastry około 1,5 cm. Układamy na talerzu, dodajemy kilka, polewamy sosem z mięsa.

s32.jpg

We also add a little stewed plums and apricots and red cabbage. Can be served with a glass of red wine.
Dodajemy również odrobinę duszonych śliwek i moreli oraz czerwoną kapustę. Można podawać z lampką czerwonego wina.

s30.jpg

s31.jpg

Bon Appetit

Smacznego

ornament_kuchnia1.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency