DELICIOSA MASA PARA PASTELITOS VENEZOLANOS, TE ENSEÑO COMO PREPARARLA/DELICIOUS DOUGH FOR VENEZUELAN “PASTELITOS” I WILL SHOW YOU HOW TO PREPARE. ESP-ENG.

image.png

image.png

Hola mis apreciados (as) fodies amantes de la buena comida, nuevamente por acá trayéndoles contenido después de unos días fuertes con mi mama enferma, pero ya mucho mejor, gracias a Dios. Hoy les traigo la receta de una deliciosa masa para pastelitos Venezolanos, los tan sonados pastelitos Andinos, que son una ricura.

Hello my dear fodies, good food lovers, back here again bringing you content after a few hard days with my mom sick, but now much better, thank God. Today I bring you the recipe for a delicious Venezuelan pastry dough, the so called Andean pastries, which are a delicacy.

Estaba antojada de hacerlos con mi propia masa, ya que siento que todo lo que elaboramos por nosotros mismos tiene más gusto ya que está hecho con cariño, ja ja ja.

I was craving to make them with my own dough, since I feel that everything we make by ourselves has more taste since it is made with love, ha ha ha.

Necesitamos los siguientes ingredientes:

4 Tazas de harina todo uso (1/2 kg.)
1/3 Taza de margarina derretida
1 Cucharada de polvo de hornear
1 Cucharadita de sal
1 Cucharadita de Azúcar
1 Taza de agua tibia
1 Cucharada de jugo de limón o vinagre.

>We need the following ingredients:

4 Cups of all-purpose flour (1/2 kg).
1/3 cup melted margarine
1 tablespoon of baking powder
1 teaspoon salt
1 teaspoon sugar
1 cup warm water
1 tablespoon of lemon juice or vinegar.

image.png

PASO A PASO
>STEP BY STEP

-Paso 1: Lo primero que hacemos es cernir la harina en un colador, junto con el polvo de hornear, agregamos la sal, el azúcar y la margarina derretida.

-Step 1: The first thing we do is to sift the flour in a sieve, together with the baking powder, add the salt, sugar and melted margarine.

image.png

image.png

-Paso 2 : Incorporamos el agua tibia con el jugo de limón, este sirve para que la masa dure más en el refrigerador y no se ponga de color oscuro, mezclamos con una paleta para integrar todos los ingredientes.

-Step 2 : Add the warm water with the lemon juice, this serves to make the dough last longer in the refrigerator and not to get dark color, mix with a paddle to integrate all the ingredients.

image.png

image.png

-Paso 3: Pasamos la mezcla al mesón de la cocina y amasando con las manos hasta lograr una masa suave y homogénea.

-Step 3: Transfer the mixture to the kitchen counter and knead with your hands until a smooth and homogeneous dough is obtained.

image.png

image.png

-paso 4 : Dejamos reposar en un envase durante 20 minutos aproximadamente y ya estará listo para armar los pastelitos dividimos en dos partes y comenzamos a estirar finamente con la ayuda de un rodillo.

-Step 4: Let it rest in a container for approximately 20 minutes and it will be ready to assemble the cakes, divide into two parts and begin to stretch finely with the help of a rolling pin.

image.png

image.png

Paso 5 : Con la ayuda de un objeto redondo, cortamos los discos al tamaño a convenir, estos los corte a 12 cmts. De diámetro, de esta receta salen 15 discos.

-Step 5: With the help of a round object, cut the disks to the size of your choice, cut them to 12 cm in diameter, this recipe yields 15 disks.

image.png

Tenía algo de carne molida ya preparada, rellene algunos discos, con la ayuda de un tenedor presiono, humedeciendo el borde del disco con agua, para cerrar y para formar mis pastelitos Venezolanos.

I had some ground meat already prepared, I filled some disks, with the help of a fork I pressed, moistening the edge of the disk with water, to close and to form my Venezuelan pastries.

image.png

image.png

image.png

Puse a calentar suficiente aceite para freírlos, cuando este bien caliente agrego los pastelitos hasta dorar por ambos lados.

I heat enough oil to fry them, when it is hot enough I add the cakes until golden brown on both sides.

image.png

image.png

Esta masa queda demasiado buena y suave, con un sabor increíble, nada que envidiar a las masas procesadas que compramos en el Supermercado.

Los acompañe con una crema de maíz dulce que tenía y le dio un sabor exquisito.

This dough is too good and soft, with an incredible flavor, nothing to envy to the processed doughs we buy at the supermarket.

I accompanied them with a sweet corn cream that I had and it gave an exquisite flavor.

image.png
r.

image.png

image.png

image.png

Bueno mis amigos, espero se animen a prepararla y disfrutarla, gracias por acompañarme en esta receta. Bendiciones, un abrazote.

Las fotos son de mi autoría, tomadas con mi tlf.Honor 7S, editada en Canva y traducido con Deepl.

Well my friends, I hope you are encouraged to prepare it and enjoy it, thank you for joining me in this recipe. Blessings, a big hug.

The photos are of my authorship, taken with my tlf.Honor 7S, edited in Canva and translated with Deepl.

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments