Arepa andina venezolana/ Venezuelan Andean Arepa (ES/EN)

andina_8.jpg

Buenas noches para todos amigos de Hive, en esta ocasión quiero compartirles mi receta de las deliciosas arepas andinas venezolanas.

Good evening to all Hive friends, this time I want to share with you my recipe for delicious Venezuelan Andean arepas.

Las arepas andinas son típicas de la zona de Mérida en Venezuela, se puede decir que son una variación de la tradicional arepa, pero elaboradas con harina de trigo, actualmente la arepa andina es consumida no solo en los estados andinos sino en todo el país, esto debido a su delicioso sabor dulzón. Su elaboración es un poco más laboriosa que las preparadas con harina de maíz, pero créanme vale la pena el trabajo adicional, son ideales para un desayuno especial o para una rica cena, esta arepa es tan versátil que puede rellenarse con ingredientes salados o acompañarse con mermelada para una merienda. En los andes venezolanos suele rellenarse con queso rallado y acompañarse con una taza de café con leche o chocolate caliente.

The Andean arepas are typical of the area of Merida in Venezuela, you can say that they are a variation of the traditional arepa, but made with wheat flour, currently the Andean arepa is consumed not only in the Andean states but throughout the country, this because of its delicious sweet taste. Its elaboration is a little more laborious than those made with corn flour, but believe me it is worth the extra work, they are ideal for a special breakfast or for a delicious dinner, this arepa is so versatile that can be filled with savory ingredients or accompanied with jam for a snack. In the Venezuelan Andes it is usually filled with grated cheese and accompanied with a cup of coffee with milk or hot chocolate.

andina_1.jpg

A continuación los ingredientes:

500 gr. de harina de trigo de todo uso
01 taza de leche tibia
03 cucharadas de azúcar
02 cucharadas de mantequilla
01 huevo
01 cucharadita de polvo de hornear
½ cucharadita de sal
Jamón y queso para rellenar

Here are the ingredients:
500 gr. all-purpose wheat flour
01 cup of warm milk
03 tablespoons of sugar
02 tablespoons butter
01 egg
01 teaspoon of baking powder
½ teaspoon salt
Ham and cheese for filling

Preparación:

andina_2.jpg

andina_3.jpg

En un tazón colocamos la harina de trigo junto al azúcar, la sal y el polvo de hornear luego mezclamos todos los ingredientes secos y hacemos un hueco en el centro, en este hueco colocaremos el huevo, la mantequilla que debe estar a temperatura ambiente y comenzaremos a añadir poco a poco la leche tibia amasando constantemente hasta que se comience a formar una masa que no quede muy húmeda.

Preparation:
In a bowl place the wheat flour together with the sugar, salt and baking powder then mix all the dry ingredients and make a hole in the center, in this hole we will place the egg, the butter that must be at room temperature and we will begin to add little by little the warm milk kneading constantly until it begins to form a dough that is not too wet.

andina_4.jpg

Luego espolvoreamos un poco de harina en el mesón y trasladamos nuestra masa para amasar por espacio de unos cinco minutos o hasta que se forme una masa que esté suave y que no se pega ni a nuestras manos ni al mesón.
Untamos con un poco de aceite el tazón y dejamos reposar la masa por aproximadamente una hora para que quede suave y relajada así cuando formemos nuestras arepas no se recogerán o enrollaran.

Then we sprinkle a little flour on the counter and transfer our dough to knead for about five minutes or until it forms a dough that is soft and does not stick to our hands or the counter.
We spread a little oil in the bowl and let the dough rest for about an hour so that it is soft and relaxed and when we form our arepas they will not gather or roll up.

andina_5.jpg

Transcurrido el tiempo de reposo estiramos la masa en el mesón con la ayuda de un rodillo y con un cortador cortamos la masa en forma circular, la masa debemos aplanarla si es posible de menos de un centímetro de espesor, los círculos deben ser delgados para que las arepas no queden gordas pues correrían el riesgo de quedar crudas por dentro ya que como la masa tiene polvo de hornear al cocinarse van a esponjarse.

After the resting time we stretch the dough on the counter with the help of a rolling pin and with a cutter we cut the dough in a circular shape, the dough should be flattened if possible to less than one centimeter thick, the circles should be thin so that the arepas are not fat because they would run the risk of being raw inside because as the dough has baking powder when cooked they will become spongy.

andina_6.jpg

Con la ayuda de una servilleta untamos con un poco de aceite una plancha de cocina o sartén y la ponemos a calentar a fuego alto, luego que esté caliente regulamos la llama a fuego bajo y comenzamos a cocinar nuestras arepa andinas, las dejamos dorar por ambos lados aproximadamente unos 4 minutos.
Al cortar la masa van a quedar restos estos restos lo unimos y volvemos a aplanar con la ayuda del rodillo y volvemos a cortar, yo utilicé un cortador de aproximadamente 10 centímetros de diámetro y salieron 12 arepas. Otra cualidad que tiene está arepa es que después de cocidas las puedes guardar en la nevera por varios días e ir sacando y calentar cuando las necesites, se mantienen frescas como recién hechas al guardarlas en un envase con tapa o en una bolsa de cierre hermético.

With the help of a napkin we spread a little oil on a griddle or frying pan and put it to heat over high heat, after it is hot we regulate the flame to low heat and begin to cook our Andean arepa, let them brown on both sides about 4 minutes.
When we cut the dough there will be leftovers, we join these leftovers and flatten again with the help of the rolling pin and cut again, I used a cutter of approximately 10 centimeters in diameter and 12 arepas came out. Another quality that this arepa has is that after cooked you can keep them in the refrigerator for several days and take them out and heat them when you need them, they stay fresh as if they were just made when stored in a container with a lid or in a hermetically sealed bag.

andina_7.jpg

Yo serví las arepas rellenas de jamón y queso, pero tú lo puedes hacer con el relleno de tu preferencia.
Gracias por apoyarme y por leer mi post, espero que te guste ésta rica y sencilla receta venezolana.

I served the arepas stuffed with ham and cheese, but you can do it with the filling of your choice.
Thanks for your support and for reading my post, I hope you like this delicious and simple Venezuelan recipe.

Las fotos acá presentadas son de mi propiedad y las tomé con mi teléfono celular un Redmi note 8.

The photos presented here are my property and I took them with my cell phone a Redmi note 8.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center