Life Lessons: So Near and Yet So Far is Love | ENG-ESP |

keuudeip6.jpg

SEPARADOR.png

ENG | 000ENGL.png

Love is the most powerful force in the universe. It is the raw material of all transformations, therefore, also of miracles. Every time reality alters to help us walk in the direction of light, we are before a miracle. If we pay attention, we will perceive that life is full of miracles that manifest themselves in seemingly simple everyday situations, either to help us through difficult times or to keep us from giving up.

For there to be a miracle, the transformation must be enveloped in love; without love, any change is nothing more than a mere make-up. The difference between what it is possible for me to transform and what Jesus did translates into the amount of love that each of us can already carry and show ourselves capable of sharing. I do not possess even a trace of that love.

Devolver el amor a quien siempre nos lo ha ofrecido es la infancia del amor. Amar a quien nos ama es para los débiles. La madurez del amor consiste en amar a todos, incluso a los que nos maltratan; es actuar por el bien de todas las personas que nos rodean, incluidas las que se oponen o piden nuestra ayuda, independientemente de quiénes sean. Es el sentimiento sincero de que el otro es una parte esencial del mismo todo.

Have you already tried to heal, offering all the intensity of your love to those you don't know, or to those who have hurt you? Start with them. Deposits all your love in the pain of a stranger. Next, forgive all those who have hurt you, working sincerely for their good. Then you will be able to heal those who have always treated you with affection.

The road is long. Love is the factor that determines the scope of individual power, generated by the consciousness and by the feeling that the individual has of the whole in himself. To move this force is called faith. Love is a feeling so close and at the same time so far away. Close, because it is a vital need, just as a baby inevitably seeks the mother's breast for nourishment; without love, the soul dies of malnutrition. Distant, because of the difficulty we have in incorporating it in its widest manifestation.

ESP | 000ESPAÑ.png

El amor es la fuerza más poderosa del universo. Es la materia prima de todas las transformaciones, por lo tanto, también de los milagros. Cada vez que la realidad se altera para ayudarnos a caminar en la dirección de la luz, estamos ante un milagro. Si prestamos atención, percibiremos que la vida está llena de milagros que se manifiestan en situaciones cotidianas aparentemente sencillas, ya sea para ayudarnos en los momentos difíciles o para evitar que nos rindamos.

Para que haya un milagro, la transformación debe estar envuelta en el amor; sin amor, cualquier cambio no pasa de ser un mero maquillaje. La diferencia entre lo que es posible que yo transforme y lo que hizo Jesús se traduce en la cantidad de amor que cada uno de nosotros puede ya llevar consigo y mostrarse capaz de compartir. Yo no poseo ni siquiera un rastro de ese amor.

Devolver el amor a quien siempre nos lo ha ofrecido es la infancia del amor. Amar a quien nos ama es para los débiles. La madurez del amor consiste en amar a todos, incluso a los que nos maltratan; es actuar por el bien de todas las personas que nos rodean, incluidas las que se oponen o piden nuestra ayuda, independientemente de quiénes sean. Es el sentimiento sincero de que el otro es una parte esencial del mismo todo.

¿Has intentado ya sanar, ofreciendo toda la intensidad de tu amor a los que no conoces, o a los que te han hecho daño? Empieza por ellos. Deposita todo tu amor en el dolor de un desconocido. A continuación, perdona a todos los que te han hecho daño, trabajando sinceramente por su bien. Entonces podrás sanar a los que siempre te han tratado con cariño.

El camino es largo. El amor es el factor que determina el alcance del poder individual, generado por la conciencia y por el sentimiento que el individuo tiene del todo en sí mismo. Mover esta fuerza se llama fe. El amor es un sentimiento tan próximo y al mismo tiempo tan lejano. Cercano, porque es una necesidad vital, igual que un bebé busca inevitablemente el pecho de la madre para alimentarse; sin amor el alma muere de desnutrición. Distante, por la dificultad que tenemos para incorporarlo en su más amplia manifestación.

keuudeip5.jpg

SEPARADOR.png

A mother's love for her child, whom she breastfeeds from the purest of feelings, without demanding anything in return, is the first encounter we all have with the true essence of life: unconditional love. To evolve is the exercise of extending it to everything and everyone. We must expand primordial love in concentric waves moving the waters of the enormous lake of life, through this noble feeling. That vibration will travel to the ends of the universe. When it finds the last of the stars, it will return with the same intensity, as a reaction of merit and generosity.

Love, although intimate, remains unknown because of its extreme sophistication. Not in the sense of complexity, because it is simple, but because of the depth it requires to reveal itself fully. It is like a person who, despite living next to us, we know very little. Thus, we miss out on all the good that he or she can give us. The mere fact of loving does not mean that we understand the full extent and capacity of love.

Deepening that knowledge changes everything. Literally. Te cambia a ti mismo, cambia a las personas que te rodean, cambia el mundo; cambia la visión sobre todas las cosas, las relaciones y tu destino. Changes the norm, the rhythm and cadence of life.

Nostalgia has been depreciated over the ages because of the misunderstanding of its value. We feel nostalgia when in reality we should embrace it. Nostalgia is the presence of love as essence, even when physical absence is present. It is the love that is felt independently of being touched. It is the love of one who loves freedom. There is only nostalgia where there is love. Without it there is no love. We feel nostalgia for what is wonderful, so why despise nostalgia? Why suffer for feeling nostalgia? Nostalgia shows that the story was beautiful, that this chapter of life was worth living. The opposite of nostalgia is emptiness, it is the page we refuse to write. May we dance with nostalgia in the infinite dances of life!

El amor de una madre por su hijo, al que amamanta desde el más puro de los sentimientos, sin exigir nada a cambio, es el primer encuentro que todos tenemos con la verdadera esencia de la vida: el amor incondicional. Evolucionar es el ejercicio de extenderlo a todo y a todos. Debemos expandir el amor primordial en ondas concéntricas moviendo las aguas del enorme lago de la vida, a través de este noble sentimiento. Esa vibración viajará hasta los confines del universo. Cuando encuentre el último de los astros, volverá con la misma intensidad, como reacción de mérito y generosidad.

El amor, aunque íntimo, sigue siendo desconocido por su extrema sofisticación. No en el sentido de complejidad, pues es sencillo, sino por la profundidad que requiere para revelarse plenamente. Es como una persona que, a pesar de vivir a nuestro lado, conocemos muy poco. Así, desaprovechamos todo lo bueno que puede darnos. El mero hecho de amar no significa comprender toda la extensión y capacidad del amor.

Profundizar en ese conocimiento lo cambia todo. Literalmente. Te cambia a ti mismo, cambia a las personas que te rodean, cambia el mundo; cambia la visión sobre todas las cosas, las relaciones y tu destino. Cambia la norma, el ritmo y la cadencia de la vida.

La nostalgia se ha depreciado a lo largo de los tiempos por la incomprensión de su valor. Sentimos nostalgia cuando en realidad deberíamos abrazarla. La nostalgia es la presencia del amor como esencia, incluso cuando la ausencia física está presente. Es el amor que se siente independientemente de ser tocado. Es el amor de quien ama la libertad. Sólo hay nostalgia donde hay amor. Sin ella no hay amor. Sentimos nostalgia por lo que es maravilloso, así que ¿por qué despreciar la nostalgia? ¿Por qué sufrir por sentir nostalgia? La nostalgia muestra que la historia fue hermosa, que ese capítulo de la vida mereció la pena ser vivido. Lo contrario de la nostalgia es el vacío, es la página que nos negamos a escribir. ¡Que bailemos con la nostalgia en las infinitas danzas de la vida!

keuudeip.jpg

SEPARADOR.png

Nobody Suffers for Love

What selfishness insists on showing as loss, love reveals as transformation. The veil of shadows prevents us from seeing the perfection of the bonds of love that unite all hearts in eternity. We suffer with a given situation because we do not understand all the possible and relevant love at that time. Contrary to popular belief on the fringes of knowledge, love is not the cause of pain. It is precisely the lack of love that makes us suffer.

There is nothing more common and vulgar than to suffer from jealousy and blame it on love. Jealousy is an ancestral shadow related to the domination of the other, the imposition of desire over the other's desire. In reality, contrary to what is said, jealousy has nothing to do with love. Love is linked to the liberation of the self. Any desire contrary to the feeling of freedom is empty of love. By not understanding, we unjustly transfer the debit of this pain to love. In reality, without love there is no way to perceive oneself as a prisoner in the prison of pain. Without love it is impossible to live freedom.

We suffer because we insist on letting ourselves be carried away by dense passions. Like jealousy and selfishness, as long as we follow the orientations of pride, vanity, envy, fear, to cite the most common shadows that move the worldly passions, we will continue in recurring cycles of pain. Overcoming these passions by modifying and ennobling the feelings that move us is the great battle of life.

Whenever suffering arises, go to meet yourself and strive to identify the shadows that caused it. In the event that the pain has come from pride and vanity, for example, look at the situation through the lens of humility and compassion. Then, delight in the lightness of the unusual. That is only one of the countless possibilities offered by the virtues, the marvelous tools of love.

The individual suffers because he has not yet understood that all the happiness, peace, dignity, freedom and love that each one seeks, consciously or unconsciously, are within himself. Finding that fullness is the great adventure of life; sharing it with the world, the eternal source of happiness.

Nadie Sufre por Amor

Lo que el egoísmo se empeña en mostrar como pérdida, el amor lo revela como transformación. El velo de las sombras nos impide ver la perfección de los lazos de amor que unen todos los corazones en la eternidad. Sufrimos con una determinada situación al no comprender todo el amor posible y pertinente en ese momento. En contra de lo que se cree en los márgenes del conocimiento, el amor no es la causa del dolor. Es precisamente la falta de amor lo que nos hace sufrir.

No hay nada más común y vulgar que sufrir de celos y culpar al amor. Los celos son una sombra ancestral relacionada con la dominación del otro, la imposición del deseo sobre el deseo del otro. En realidad, al contrario de lo que se dice, los celos no tienen nada que ver con el amor. El amor está ligado a la liberación del yo. Cualquier deseo contrario al sentimiento de libertad está vacío de amor. Al no comprender, trasladamos injustamente el débito de ese dolor al amor. En realidad, sin amor no hay forma de percibirse como prisionero en la cárcel del dolor. Sin amor es imposible vivir la libertad

Sufrimos porque insistimos en dejarnos llevar por densas pasiones. Al igual que los celos y el egoísmo, mientras sigamos las orientaciones del orgullo, la vanidad, la envidia, el miedo, por citar las sombras más comunes que mueven las pasiones mundanas, seguiremos en ciclos recurrentes de dolor. Vencer esas pasiones modificando y ennobleciendo los sentimientos que nos mueven es la gran batalla de la vida.

Siempre que el sufrimiento asome, ve al encuentro de ti mismo y esfuérzate por identificar las sombras que lo han provocado. En caso de que el dolor haya venido de la mano del orgullo y la vanidad, por ejemplo, mira la situación a través de la lente de la humildad y la compasión. Entonces, deléitate con la ligereza de lo inusual. Esa es sólo una de las innumerables posibilidades que ofrecen las virtudes, las maravillosas herramientas del amor.

El individuo sufre porque aún no ha comprendido que toda la felicidad, la paz, la dignidad, la libertad y el amor que cada uno busca, consciente o inconscientemente, están dentro de sí mismo. Encontrar esa plenitud es la gran aventura de la vida; compartirla con el mundo, la eterna fuente de felicidad.

keuudeip2.jpg

SEPARADOR.png

Feeling loved is one of the wonderful gifts of life that caresses everyone's ego. However, the soul needs to offer love in order to feel fulfilled. Understand that the love I receive is not mine, it "is" with me; therefore, it depends on the other person and can be variable and ephemeral. On the other hand, the love I give is completely mine, because it is part of my essence, because it "is" with me.

It is necessary to understand that the love I have is not the love I receive, only the love I am capable of giving belongs to me. Remember that no one can give what he does not have, so if I cannot give it, it is because I do not possess it; if I do not have it, I am left with an enormous existential desert. It happens that instead of creating conditions for love to germinate, I transfer to the other the responsibility of taking care of me, like a meaningless burden impossible to carry for a long time. Then, conflicts arise with the world, because I want to solve the dryness of life by demanding that others give me the flowers that I lack and that, in truth, are precisely those that I must cultivate.

It is necessary to change this pattern of behavior that causes so much suffering; it is essential to cultivate an intimate garden to color and perfume one's own life. This is the first step. Then it will be possible to go up a second step when we feel joy in offering others the same flowers that we demanded of them before. Reversing the equation of the relationship of our love towards the world allows us to consolidate the pillars of inner peace and peace with others.

Sufferings arise to the extent that we react badly to the setbacks that others oppose us. In these moments we give rise to jealousy, envy, vanity, pride, among other shadows. We renounce a dignified and peaceful coexistence when we do not have the capacity to wrap conflict in the necessary sphere of love. We transfer responsibilities and insist that our choices are respected by others. Elections are the only tools available to exercise personal truth.

The dignity of respecting one's own truth is reflected in respect for the truth of others. Personal truths have different tones that vary according to the levels of consciousness attained. Harmony among the multiple possible visions in relation to life is only possible when they are clothed in love. Then I reach the frontier of the millenary wisdom of acting in the narrow limit of the attitude that I would like the other person to have in relation to me. This is the dignity of relationships.

Thus, dignity becomes feasible if there is love in each of my ideas, emotions and gestures. Without dignity all relationships are based on poorly drawn sketches of the goodwill of our coexistence with ourselves and the world.

Sentirse amado es uno de los maravillosos regalos de la vida que acaricia el ego de todos. Sin embargo, el alma necesita ofrecer amor para sentirse plena. Comprende que el amor que recibo no es mío, "está" conmigo; por tanto, depende del otro y puede ser variable y efímero. En cambio, el amor que doy es completamente mío, porque forma parte de mi esencia, porque "está" conmigo.

Es necesario comprender que el amor que tengo no es el que recibo, sólo me pertenece el amor que soy capaz de dar. Recuerda que nadie puede dar lo que no tiene, así que si no puedo darlo es porque no lo poseo; si no lo tengo, me queda un enorme desierto existencial. Sucede que en lugar de crear condiciones para que germine el amor, transfiero al otro la responsabilidad de cuidarme, como una carga sin sentido imposible de llevar por mucho tiempo. Entonces, surgen conflictos con el mundo, porque quiero resolver la aridez de la vida exigiendo que los demás me den las flores que me faltan y que, en verdad, son precisamente las que debo cultivar.

Es necesario cambiar este patrón de comportamiento que causa tanto sufrimiento; es indispensable cultivar un jardín íntimo para colorear y perfumar la propia vida. Este es el paso primordial. Luego será posible subir un segundo peldaño cuando se sienta alegría al ofrecer a los demás las mismas flores que antes les exigíamos. Invertir la ecuación de la relación de nuestro amor hacia el mundo nos permite consolidar los pilares de la paz interior y la paz con los demás.

Los sufrimientos surgen en la medida en que reaccionamos mal ante los contratiempos que otros nos oponen. En esos momentos damos lugar a los celos, la envidia, la vanidad, el orgullo, entre otras sombras. Renunciamos a una convivencia digna y pacífica cuando no tenemos la capacidad de envolver el conflicto en la necesaria esfera del amor. Transferimos responsabilidades e insistimos en que nuestras elecciones sean respetadas por los demás. Las elecciones son las únicas herramientas disponibles para ejercer la verdad personal.

La dignidad de respetar la propia verdad se refleja en el respeto a la verdad de los demás. Las verdades personales tienen diferentes tonos que varían según los niveles de conciencia alcanzados. La armonía entre las múltiples visiones posibles en relación con la vida sólo es posible cuando se revisten de amor. Entonces alcanzo la frontera de la sabiduría milenaria de actuar en el estrecho límite de la actitud que me gustaría que el otro tuviera en relación conmigo. Esta es la dignidad de las relaciones

Así, la dignidad se hace factible si hay amor en cada una de mis ideas, emociones o gestos. Sin dignidad todas las relaciones se basan en esbozos mal dibujados de la buena voluntad de nuestra convivencia con nosotros mismos y con el mundo.

keuudeip3.jpg

SEPARADOR.png

One of the grossest misconceptions I hear everywhere is that "love is exchange". I imagine love before an absurd business accountant, like some character who writes down in an improbable ledger all the love he has given in and out, as if it were possible or healthy to count love. It would be like transforming the immeasurable into numbers; as if it were possible to describe the invisible; like making heavy what to exist needs to be light; like undoing everything to make it nothing.

Love is sharing, it is offering the best we have without charge or in exchange, or it will not be love. Any interest other than happiness that can be transmitted to the other contaminates the love that, as a reaction, will disappear. The opposite also applies and causes it to emerge, as if by magic, when it is offered in its purest form. Without unconditional surrender there will be no love; if there is no love, even if there is a party, there will be no happiness.

Have you ever noticed that when we talk about love, we address essential issues such as freedom, peace, dignity and happiness? These are the states of the spirit conquered in the fullness of being..

Wholeness is related to the evolutionary process. In many places where I pass by, I hear evolution defined as expansion of consciousness. Of course it's not bad, but it's not quite right because it's incomplete. I ask, what is missing? Well, what is missing is the expansion of the capacity to love, so that wisdom and love always go hand in hand. Wisdom without love is like pure water poured on the ground that turns to slime under the feet of the ignorant.

Uno de los errores más burdos que escucho por doquier es que "el amor es intercambio". Me imagino al amor ante un absurdo contador de negocios, como algún personaje que anota en un improbable libro de contabilidad todo el amor que ha dado de entrada y de salida, como si fuera posible o saludable contar el amor. Sería como transformar lo inconmensurable en números; como si fuera posible describir lo invisible; como hacer pesado lo que para existir necesita ser ligero; como deshacer todo para hacerlo nada.

El amor es compartir, es ofrecer lo mejor que tenemos sin cobrar o a cambio, o no será amor. Cualquier interés ajeno a la felicidad que se pueda transmitir al otro contamina el amor que, como reacción, desaparecerá. Lo contrario también se aplica y hace que surja, como por arte de magia, cuando se ofrece en su forma más pura. Sin entrega incondicional no habrá amor; si no hay amor, aunque haya fiesta, no habrá felicidad.

¿Te has dado cuenta de que cuando hablamos de amor, abordamos cuestiones esenciales como la libertad, la paz, la dignidad y la felicidad? Estos son los estados del espíritu conquistados en la plenitud del ser.

La plenitud está relacionada con el proceso evolutivo. En muchos lugares por los que paso, oigo definir la evolución como expansión de la conciencia. Por supuesto que no está mal, pero no es del todo correcto porque está incompleto. Pregunto, ¿qué falta? Bueno, lo que falta es la expansión de la capacidad de amar para que la sabiduría y el amor vayan siempre de la mano. La sabiduría sin amor es como el agua pura vertida en el suelo que se convierte en limo bajo los pies del ignorante.

keuudeip4.jpg

SEPARADOR.png

Although it is not easy, living for love is simple. Simplicity, which contains no subterfuge, no masks, no mysteries, leads to a disconcerting depth, for it leads to the deepest part of being. Only there you will be able to find yourself and all the love that will allow you the most unthinkable transformations. When you find yourself, you will stand before God. Then, all power will be possible for you. Love is the way and, not coincidentally, it is also the destination.

Aunque no es fácil, vivir por amor es sencillo. La sencillez, que no contiene subterfugios, ni máscaras ni misterios, conduce a una profundidad desconcertante, pues lleva a lo más profundo del ser. Sólo allí podrás encontrarte a ti mismo y a todo el amor que te permitirá las más impensables transformaciones. Cuando te encuentres a ti mismo, estarás ante Dios. Entonces, todo poder será posible para ti. El amor es el camino y, no por casualidad, es también el destino.

ttttttremovebgpreviewremovebgpreview.png

SEPARADOR.png


c3.png


99999999999999FLOVE.png

February Challenge - WIN HIVE!

Participate in this new challenge from the Natural Medicine community. 100 HIVE prize for the best publication and everyone wins votes, Hive and more. Enter HERE for more information.


Earn LOTUS and HIVE rewards for sharing your natural health content on www.naturalmedicine.io. If you don't already have a HIVE account, you can sign up for FREE here. We support writers sharing about herbalism, TCM, yoga, meditation, vegan and other healthy diets, as well as earth centred practices such as foraging, permaculture and biodynamics - read more about us on our Welcome Page!

↘️ Don't Have a HIVE Account? Click Here To Start Earning LOTUS ↙️
12.png
Delegate II Community II Discord

image.pngimage.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments