On March 28, eighty years have passed since the death of that extraordinary Spanish poet who came into the world with Three Wounds -Life, Death and Love- of which Pablo Neruda -Chilean poet, who knew a similar destiny- said that it was necessary to give it light and it had to be given to blows of memory and shovels of clarity that reveal it: Miguel Hernández. With Three Wounds I -the one of Death, the one of Life and the one of Love- today I also want to reveal to you.
El pasado 28 de marzo, se cumplieron ochenta años del fallecimiento de aquél extraordinario poeta español que vino al mundo con Tres Heridas -la de la Vida, la de la Muerte y la del Amor- del que Pablo Neruda -poeta chileno, que conoció un destino similar- decía que había que darle la luz y había que dársela a golpes de recuerdo y a paletadas de claridad que lo revelen: Miguel Hernández. Con Tres Heridas yo -la de la Muerte, la de la Vida y la del Amor- hoy también quiero revelarle.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.