[ESP-Eng]La Escuela Básica Santa Teresa de Jesús y su importancia en el proceso educativo sucrense.

Durante mi desempeño como docente supervisor de planteles educativos desde el año 1984 al 2005, una de las instituciones a mi cargo fue la Escuela Básica Santa Teresa de Jesús, ubicada en la calle Ayacucho, entre calles catedral y General Salom, frente a la plaza Andrés Eloy Blanco, en la parroquia Santa Inés, muy cercana al centro de la ciudad y a escasos metros del río Manzanares, lo que me conmina a aprovechar la ocasión que me ofrece la comunidad @hivesucre de comentar sobre uno de los colegios educativos, considerados muy notables en la ciudad y que ha sido muy importante para el proceso educativo sucrense.

During my tenure as a supervising teacher of educational establishments from 1984 to 2005, one of the institutions under my charge was the Santa Teresa de Jesús Basic School, located on Ayacucho street, between Catedral and General Salom streets, in front of Andrés square. Eloy Blanco, in the Santa Inés parish, very close to the city center and a few meters from the Manzanares river, which urges me to take advantage of the opportunity offered by the @hivesucre community to comment on one of the educational schools, considered very notable in the city and that has been very important for the Sucre educational process.

IMG-20230609-WA0034.jpg

Cuando acudo a la Escuela Básica Santa Teresa de Jesús, hubo la ocasión de ser recibido gentilmente por su directora, la colega Licenciada Rosilda Ramírez, a quien conocía durante mi desempeño como supervisor docente en el estado Sucre, desde el año 1987 al 2005. En dicha institución se estudia educación básica de primero a sexto grado, pudiéndose constatar, que durante la gestión de la nombrada colega, la misma presenta sus espacios muy bien ambientados, incluyendo sus aulas, lo que denota una buena labor directiva, lógicamente es bueno informar que sobre la supervisión y reportes sobre el trabajo docente-aula, es decir con los estudiantes, es responsabilidad del organismo encargado en la materia, no obstante a ello, es muy importante señalar, según lo expresó la ciudadana directora de la escuela, que dicha institución inició sus actividades con 25 niñas el año 1904, así mismo comentó que desde el año escolar 2019 al 2020, se han venido incorporando varones en su matrícula, la cual crece en cada período escolar.

When I go to the Santa Teresa de Jesús Basic School, there was the opportunity to be kindly received by its director, my colleague Ms. Rosilda Ramírez, whom I knew during my tenure as a teaching supervisor in Sucre state, from 1987 to 2005. In Said institution studies basic education from first to sixth grade, being able to verify that during the management of the named colleague, it presents its spaces very well decorated, including its classrooms, which denotes a good managerial work, logically it is good to inform that regarding the supervision and reports on the teacher-classroom work, that is, with the students, is the responsibility of the body in charge of the matter, however, it is very important to point out, as expressed by the citizen director of the school, that said institution It began its activities with 25 girls in 1904, likewise commented that from the 2019 to 2020 school year, boys have been incorporated into its enrollment, which grows with each school period.

IMG-20230609-WA0018~2.jpg

IMG-20230609-WA0020~2.jpg

Durante la visita al colegio, también se observó que el edificio, a pesar de tener muchos años de construcción, es adecuado para el buen desarrollo del proceso educativo, lógicamente en atención a la real capacidad matricular, que debe tener cada aula de clases, aunado a los otros ambientes que utilizan para el cumplimiento de sus proyectos pedagógicos, cuyos resultados de algunos de ellos, están reflejados en los informes colocados en la imagen inicial, de la presente publicación. Asimismo, se indica que las actividades de educación física, deportes, cultura, recración y jardinería, las cuales son inherentes, al proceso enseñanza-aprendizaje, se desarrollan en los espacios, ubicados en el patio central de la escuela.

During the visit to the school, it was also observed that the building, despite having been built for many years, is adequate for the proper development of the educational process, logically in view of the actual enrollment capacity that each classroom must have, together with to the other environments that they use to carry out their pedagogical projects, the results of some of which are reflected in the reports placed in the initial image of this publication. Likewise, it is indicated that the activities of physical education, sports, culture, recreation and gardening, which are inherent to the teaching-learning process, are developed in the spaces, located in the central courtyard of the school.

IMG-20230609-WA0015~2.jpg

IMG-20230609-WA0031~2.jpg

IMG-20230609-WA0028~3.jpg

Luego de salir del colegio, me quedé un rato en la plaza, ubicada al frente, la cual me motivó a recrearme de su vegetación y a viajar por gratos recuerdos. Les reitero que dicho monumento, lleva el nombre de nuestro insigne poeta y escritor sucrense Andrés Eloy Blanco, quien forma parte de la historia de nuestra entidad federal.

After leaving school, I stayed for a while in the square, located in front, which motivated me to recreate its vegetation and to travel through pleasant memories. I reiterate that said monument bears the name of our distinguished Sucre poet and writer Andrés Eloy Blanco, who is part of the history of our federal entity.

IMG-20230609-WA0008~2.jpg

IMG-20230609-WA0011~2.jpg

IMG-20230609-WA0013~2.jpg

La visita al plantel, me trajo a la mente bonitos momentos durante mi misión docente en la región, por eso no cesa mi emoción al comentarles sobre tan distinguido proceso, gracias una vez más, a @hive y @hivesucre. Amigos al agradecerles su receptividad y las continúas opiniones que realizan a mis publicaciones, se suscribe a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.

The visit to the campus brought to mind beautiful moments during my teaching mission in the region, which is why my excitement does not cease when I comment on such a distinguished process, thanks once again to @hive and @hivesucre. Friends, by thanking you for your receptivity and the continuous opinions that you make to my publications, I subscribe to you, with great affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.

Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.

The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.

Portada editada en Canva

Cover edited in Canva

Logos propiedad de @hiveio, @hivesucre

Logos owned by @hiveio, @hivesucre

Screenshot_20210707-202457_Photos.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now