[ESP - ENG] HOLA SOY YO - "HELLO HIVE IT" S YO " @marvic10

Feliz día para todos, muy emocionada de compartir con ustedes mis gustos, mi historia familiar, como siempre siguiendo los concursos de @jaynie.

Happy day everyone, very excited to share with you my likes, my family history, as always following @jaynie's contests.

Les dejo el link para que participen / I leave the link for you to participate link

dom._1_11_2020_14_39_47.png


Me presento, mi nombre es María Victoria Villegas Salazar, tengo 37 años, ya pronto (en noviembre) serán 38, si Dios lo permite. tengo un carácter algo fuerte, me encanta viajar, ir a la playa, amo una buena copa de vino, pero mi preferida será siempre la cerveza fría jajja. Soy la menor de tres hermanas, después de 9 años sin salir embarazadas, no sé en qué pensaban mis padres, pero me procrearon, mi hermana mayor me lleva 9 años y la del medio 8 años, así que siempre he sido la consentida de la casa. Mis padres no tuvieron un matrimonio muy exitoso que digamos, mis padres se divorciaron cuando yo tenía la edad 7 años, después de una larga lucha entre peleas, gritos y golpes, cosas que jamás olvidas.

I introduce myself, my name is María Victoria Villegas Salazar, I am 37 years old, and soon (in November) it will be 38, God permitting. I have a somewhat strong character, I love to travel, go to the beach, I love a good glass of wine, but my favorite will always be cold beer haha. I am the youngest of three sisters, after 9 years without getting pregnant, I don't know what my parents were thinking, but they procreated me, my older sister is 9 years old and the middle one is 8 years old, so I have always been the darling of the House. My parents did not have a very successful marriage, let's say, my parents divorced when I was 7 years old, after a long fight between fights, yelling and hitting, things that you never forget.

1 (32)-2-1.jpg

Screenshot_20201030-213854_2.png

Luego del divorcio muchas cosas cambiaron, mis hermanas se quedan con mi papá, yo me voy con mi mamá, nos mudamos con mi abuelita, he creído siempre que mi abuela fue la mujer que Dios puso en mi camino y el de mis hermanas para guiarnos, y protegernos de toda esa locura por la que estábamos pasando, a ella le debo mucho, fue mi segunda madre.

After the divorce many things changed, my sisters stayed with my father, I am going with my mother, we moved in with my grandmother, I have always believed that my grandmother was the woman that God put in my path and that of my sisters to guide us And to protect ourselves from all that madness we were going through, I owe her a lot, she was my second mother.

IMG_20201030_205911_1_2 (1).jpg

IMG-20200922-WA0003_3.jpg

Mi abuela, hermana mayor y yo

Mi adolescencia no fue la mejor que digamos, fui la típica adolescente rebelde, me escapaba de casa, peleaba mucho con mi mama, me iba a casa de mis amigas por días, en fin, ahora pienso que solo buscaba llamar la atención, pues mi madre estaba viviendo una etapa de sus vida que pienso no la tuvo con mi padre, ella se había vuelto a casar y era feliz, amada y respetada, agradezco a Dios por haberle dado esa oportunidad de compartir con alguien que realmente la valorara, y mi padre ya tenía otra vida hace muchos años atrás, cada uno vivía su vida, y creo que lo único que yo buscaba con mi rebeldía era que me prestaran más atención.

My adolescence was not the best we can say, I was the typical rebellious teenager, I ran away from home, I fought a lot with my mother, I went to my friends' house for days, well, now I think I was only looking to attract attention, because my mother was living a stage of her life that I think she did not have with my father, she had remarried and was happy, loved and respected, I thank God for having given her that opportunity to share with someone who really valued her, and my Father already had another life many years ago, each one lived his life, and I think the only thing I was looking for with my rebellion was for them to pay me more attention.

Al terminar bachillerato, un tiempo después me mudo a otra ciudad a estudiar en la universidad, sé que mis padres no tenían mucha confianza en que terminara mis estudios, por la conducta que ya venía presentando, pero irme a otra ciudad y pasar por tantas experiencias sola, unas buenas otras muy malas, me ayudaron mucho, crecí y madure personalmente, y después de 5 años de estudios, termino mi carrera y me gradué de Ing. creo que le calle la boca a mucha gente.
Hubo un tiempo en la universidad en el que abuse un poco del alcohol y las fiestas, deje perder materias, no asistía a clases, hasta que un día toque fondo y termine en un hospital, ese día me di cuenta que no estaba haciendo bien las cosas y gracias a Dios reaccione a tiempo.

When I finished high school, some time later I moved to another city to study at the university, I know that my parents did not have much confidence that I would finish my studies, because of the behavior that I had already presented, but to go to another city and go through so many experiences alone, some good others very bad, they helped me a lot, I grew and matured personally, and after 5 years of studies, I finished my degree and graduated from Engineering. I think many people shut up.
There was a time in the university in which I abused a little of alcohol and parties, I missed subjects, I did not attend classes, until one day I hit rock bottom and ended up in a hospital, that day I realized that I was not doing well. things and thank God I reacted on time.

IMG_20201030_210417_5_3 (1).jpg

Después de graduarme volví a mi casa pues no conseguía trabajo, la verdad es que no pude ejercer mi carrera por asuntos políticos, fui a infinitas entrevistas, pase muchas pruebas de entrenamiento, y a la final siempre me decían lo mismo: señorita no le podemos dar el puesto porque usted esta peleada con el gobierno, lo recuerdo como si hubiera sido ayer.

After graduating, I went home because I couldn't get a job, the truth is that I couldn't practice my career due to political issues, I went to endless interviews, I passed many training tests, and at the end they always told me the same thing: Miss, we can't give you the position because you are in a fight with the government, I remember it as if it had been yesterday

Pase un tiempo deprimida, pero seguía hacia adelante, tuve varios trabajos dando clases en la universidad, en liceos, en fin, todo menos para lo que estudie, pero siempre digo que tener estudios siempre valdrá la pena, así que no me arrepiento.

I spent a time depressed, but I kept moving forward, I had several jobs teaching at the university, in high schools, in short, everything except what I studied for, but I always say that having studies will always be worth it, so I do not regret it.

Pase por un matrimonio tormentoso, solo duro 1 año y medio, casi al año de haberme divorciado aparece la persona que decidió estar a mi lado, amarme y formar una hermosa familia, creo que si nos damos una segunda oportunidad Dios nos bendice de miles maneras y poner a este hombre en mi camino ha sido una de mis bendiciones, el es mi amor, no es perfecto ni nuestro matrimonio, siempre digo, nada es perfecto, pero cada día ponemos todo nuestro esfuerzo para que valga la pena.

I went through a stormy marriage, it only lasted 1 year and a half, almost a year after I got divorced, the person who decided to be by my side, love me and start a beautiful family, I believe that if we give ourselves a second chance, God blesses us in thousands of ways And putting this man in my path has been one of my blessings, he is my love, he is not perfect or our marriage, I always say, nothing is perfect, but every day we put all our effort to make it worthwhile.

Screenshot_20201030-213305_2.png

Mi mayor bendición, mi regalo en esta vida, es mi mi hermosa Micaela, mi hijita que ya casi cumple sus tres añitos, con ella conocí el verdadero amor, es mi vida entera, me da fuerzas cada día para seguir luchando, con ella vivimos un verdadero milagro, que nos enseño a que nunca debemos dejar de creer en que Dios nunca nos abandona y que la Fe es lo que nos mueve y mantiene viva la esperanza.

My greatest blessing, my gift in this life, is my my beautiful Micaela, my little daughter who is almost three years old, with her I met true love, it is my whole life, she gives me strength every day to continue fighting, with her we live a true miracle, that taught us that we should never stop believing that God never abandons us and that Faith is what moves us and keeps hope alive.

Screenshot_20201018-174812_2 (1).png

IMG-20201025-WA0010 (1).jpg

Actualmente estoy en Venezuela, se ha vuelto una lucha constante vivir en mi país, pero como dice la biblia, cada día traerá su afán, así que he decidió dejar atrás un poco las quejas de todo lo que esta mal en mi país, y seguir adelante, trabajar y luchar por una mejor vida, me encanta este mundo del blockchain, cada día estoy mas comprometida, además que para cualquier Venezolano es una esperanza y una manera de ayudarse económicamente.

I am currently in Venezuela, it has become a constant struggle to live in my country, but as the bible says, each day will bring its eagerness, so I decided to leave behind the complaints of everything that is wrong in my country, and continue Go ahead, work and fight for a better life, I love this world of blockchain, every day I am more committed, besides that for any Venezuelan it is a hope and a way to help themselves financially.


Quiero invitar a mis amigos, que participen en esta gran iniciativa/
I want to invite my friends to participate in this great initiative, @marcelys1, @melor9, @beto14, @lisfabian, @diegopadilla


PB8ro82ZpZP35bVGjGoE93K3E4U5KX8KtMBJ2rgaXV47q5L2hZHGLHzRQin5yyA8TaUy2Nbe6QBzQMzf2PKo8WzqT7gmwbvQUSBPFgz6AU2xRaCv.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center