(Esp/Eng) Cansada de escuchar ¿Y el bebé para cuando? // Tired of listening ¿And the baby for when?

Hola queridos amigos de Hive y de tan linda comunidad Catarsis, espero se encuentren bien y estén teniendo un buen día. Hoy quiero compartir con ustedes un tema con el que quizás muchas mujeres que no son madres se sentirán identificadas y es cuando nos preguntan ¿Y el bebé para cuando?. Cada vez que me lo preguntan, me siento en un universo paralelo.

Hello dear friends of Hive and such a nice community Catarsis, I hope you are well and are having a good day. Today I want to share with you a topic that perhaps many women who are not mothers will feel identified with, and that is when we are asked: "And when is the baby due? Every time I am asked this question, I feel like I am in a parallel universe.


Fuente

Como cuando en las fiestas, le preguntan incansablemente a tu novio: ¿Y el anillo para cuándo? Esa pequeña pregunta se volvió un ácido gástrico ultra tóxico en estos últimos tres años. Pero desde que decidí casarme, al día siguiente ya muchos esperaban que mi luna de miel tuviera como fruto un dulce capullo.

Like when at parties, your boyfriend is tirelessly asked: "And when will the ring be ready? That little question has become an ultra-toxic gastric acid in the last three years. But since I decided to get married, the next day many already expected that my honeymoon would bear a sweet bud as a fruit.

Muchos, me refiero a mi familia y a una sociedad que ama presionarte para llevarte al siguiente nivel de cada etapa, una sociedad que le gusta respirarte en la nuca para ver si cumples con el estereotipo perfecto del ciclo de la vida: naces, creces, te casas, te reproduces, te sigues reproduciendo, pides mil créditos, trabajas incansablemente hasta que te mueres.

Many, I mean my family and a society that loves to pressure you to take you to the next level of each stage, a society that likes to breathe down your neck to see if you fulfill the perfect stereotype of the cycle of life: you are born, you grow up, you get married, you reproduce, you keep reproducing, you apply for a thousand credits, you work tirelessly until you die.

A medida que vas llegando a cada etapa, te hacen la pregunta inmediata del siguiente nivel. Por ejemplo: ¿El marido para cuándo?, ¿El anillo para cuándo?, ¿El bebe para cuándo?, ¿El hermanito para cuándo?, ¿La casa para cuándo?, ¿La camioneta para cuándo?. Y así sucesivamente, una lista de control que muy probablemente ya tenemos súper identificada. En mi caso, llevo tres años en la pregunta que todo mi círculo social y el de mi esposo se hacen y cuestionan "porque aún no tenemos hijos".

As you reach each stage, you are asked the immediate question of the next level. For example: Husband by when, ring by when, baby by when, sibling by when, house by when, truck by when? And so on and so forth, a checklist that we most likely already have super-identified. In my case, I have been asking myself and my husband's social circle the question "why don't we have children yet" for three years now.


Fuente

Me encanta interpretar todos sus supuestos. Muchos creen que no podemos quedar embarazados, pues tres años de casados y “nada de nada”. En estos tres años permití en algunas ocasiones que me sacaran hasta lágrimas de tanta presión. No les voy a negar que ser mamá ha sido un “ideal” de vida, desde muy pequeña me decía a mí misma que sería mamá y que sería la mejor, ya que todas las mujeres de mi entorno familiar lo eran y por lo tanto creía que a eso mismo tenía que proyectarme yo.

I love to interpret all your assumptions. Many believe that we can't get pregnant, because three years of marriage and "nothing at all". In these three years I have allowed myself to be brought to tears on some occasions by so much pressure. I will not deny that being a mother has been an "ideal" of life, since I was very young I told myself that I would be a mother and that I would be the best, since all the women in my family environment were and therefore I believed that I had to project myself to that same.

A los 23 años decidí construir un proyecto de vida y me casé con un hombre que me ha ayudado a construir ese proyecto. No ha sido con camino nada fácil pero acá seguimos remando. Con mi esposo hemos considerado muchos factores que creíamos que serían claves al momento de querer ser papás y cuando creíamos estar listos para tener hijos, la vida nos enseñó de frente que esas decisiones no están en tus manos y que por más que te prepares, realmente nunca vas a estar listo.

At the age of 23 I decided to build a life project and I married a man who has helped me build that project. It has not been an easy road but we are still rowing. With my husband we have considered many factors that we thought would be key when we wanted to be parents and when we thought we were ready to have children, life taught us head on that these decisions are not in your hands and that no matter how much you prepare yourself, you will never really be ready.


Fuente

Al parecer, la sociedad se empeña en ver que mi familia no está completa si no hay un bebé en camino y siguen insistiendo en llevarme a ese ciclo de la vida que aparentemente es esencial para el desarrollo de la mujer y la familia. Si no he quedado en embarazo es porque aún no quiero intentarlo con fecha y hora de calendario de ovulación.

Apparently, society is determined to see that my family is not complete if there is no baby on the way and they keep insisting on taking me into that cycle of life that apparently is essential for the development of a woman and a family. If I haven't gotten pregnant, it's because I still don't want to try with an ovulation calendar date and time.

Pues debo confesarles que después de muchas lágrimas, me armé de valor y agarré el toro por los cuernos, aprendí que puedo reinventar las ilusiones y reconstruirlas con mis propios criterios, que los conceptos estereotipados de la sociedad finalmente son de la sociedad y yo soy quien decido si me afectan o no, con la frente en alto sigo construyendo la mujer determinante que quiero ser, fortaleciendo mi camino, enfrentando las situaciones difíciles, viviendo el aquí y el ahora.

Well, I must confess that after many tears, I took courage and took the bull by the horns, I learned that I can reinvent illusions and rebuild them with my own criteria, that the stereotypical concepts of society finally belong to society and I am the one who decides if they affect me or not, with my head held high I continue building the decisive woman I want to be, strengthening my path, facing difficult situations, living in the here and now.

No sé si la vida me permita concebir una criatura, eso finalmente lo decidirá el universo, de lo que sí estoy segura es de que no le quiero respirar en la nuca al universo para chantajearlo hasta que cumpla mi deseo. En esta oportunidad iré en contravía de los discursos de superación personal que dicen: “Deséalo tanto hasta que el universo te diga ten y deja de joder”.

I don't know if life will allow me to conceive a creature, that will finally be decided by the universe, what I am sure of is that I don't want to breathe on the back of the neck of the universe to blackmail it until it fulfills my wish. In this opportunity I will go against the self-improvement speeches that say: "Wish so much until the universe tells you to have it and stop fucking around".


Fuente

Yo solo quiero vivir a plenitud lo que tengo hoy, siendo una mujer completa con hijos o sin hijos, disfrutando con convicción lo que el universo me entregue y estando segura de que me dará lo que necesito en el momento justo y necesario.

I just want to live to the fullest what I have today, being a complete woman with or without children, enjoying with conviction what the universe gives me and being sure that it will give me what I need at the right and necessary moment.

Quiero compartir este lapso de mi vida, con las mujeres que por circunstancias de la vida quieren ser mamás y aún no han podido, con otras que han perdido embarazos o a las que las amenazan cada año con que el tren está por dejarlas. Quiero decirles que el universo nos tiene en el momento, donde lo que tenemos es lo que necesitamos.

I want to share this period of my life with women who, due to life circumstances, want to become mothers and have not yet been able to, with others who have lost pregnancies or those who are threatened every year that the train is about to leave them. I want to tell them that the universe has us in the moment, where what we have is what we need

Si no ha llegado esa etapa de vida, es porque simplemente es tiempo de disfrutar otras etapas que no las determina la sociedad, las determinamos nosotras mismas, cuando nos abrazamos tan fuerte que solo basta con mirarnos al espejo y ver en nuestra sonrisa que el alma está plena, que nuestra sabiduría nos permitirá entender el verdadero propósito de todo lo que tenemos hoy. Solo basta con dejar fluir y que el universo nos regale lo que merecemos.

If that stage of life has not arrived, it is simply because it is time to enjoy other stages that are not determined by society, we determine them ourselves, when we embrace ourselves so tightly that it is enough to look at ourselves in the mirror and see in our smile that our soul is full, that our wisdom will allow us to understand the true purpose of everything we have today. We just need to let it flow and let the universe give us what we deserve.

Hoy con toda confianza, me tapo los oídos para no escuchar las opiniones que no determinan mi realidad y poder disfrutar con toda tranquilidad el momento de vida en el que hoy estoy.

Today I confidently cover my ears so as not to listen to opinions that do not determine my reality and to be able to enjoy the moment of life in which I am today with complete peace of mind.

Todo el contenido publicado es de mi autoría, traducido con DeepL

All published content is my own, translated with DeepL

gracias_por_visitar_mi_blog

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency