First friday of the year [Esp&Eng]

Corría el año de 1996, terminaba el nivel educación secundaria y tenia mil ideas por mi mente, quería estudiar el bachillerato para así seguir por alguna ingeniería [electrónica, sistemas o programación], también me llamaba la atención la carrera en leyes o en los temas de política, pero el destino y la situación económica en casa tenia mas peso, así que mis opciones se cerraron a alguna carrera técnica para así poder ingresar al mercado laboral lo antes posible.

It was the year 1996, I finished secondary education and I had a thousand ideas in my mind, I wanted to study high school in order to continue with some engineering [electronics, systems or programming], my career in law or other subjects also caught my attention. of politics, but destiny and the economic situation at home had more weight, so my options were closed to a technical career in order to enter the labor market as soon as possible.

Mi opción fue ingresar al Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, en México muy conocido y altamente discriminado “sin fundamento” estudie en el plantel Aeropuerto la carrera de Mantenimiento de Aeronaves con especialidad en Sistemas Eléctricos, culmine en el año 2000, como se realizan practicas profesionales para así cumplir los requisitos de titulación, yo ya los realizaba en la “extinta” aerolínea Mexicana de Aviación, donde posteriormente tendría el placer de laborar, pero llego el fatídico 11 de septiembre y esto hizo que la quebradiza economía de la aerolínea sufriera un quiebre definitivo, el cierre de vuelos al extranjeros termino por mermar la empresa y fuimos saliendo poco a poco los de menos antigüedad.

My option was to enter the National College of Technical Professional Education, in Mexico well known and highly discriminated "without foundation". I studied at the Airport campus the career of Aircraft Maintenance with a specialty in Electrical Systems, culminated in the year 2000, as practices are carried out professionals in order to meet the qualification requirements, I was already doing them in the "defunct" Mexican Aviation airline, where later I would have the pleasure of working, but the fateful September 11 came and this caused the airline's fragile economy to suffer a definitive break, the closure of foreign flights ended up reducing the company and we gradually left those of less seniority.

Para el año 2003 no encontraba un lugar cómodo donde laborar, había entrado en fabricas y en algunos puestos muy ajenos a mis estudios, así que ingrese al Ejercito Mexicano, causando alta en el 21 Batallón de Infantería, de la 3ª Brigada de Infantería Independiente del 1er, Cuerpo del Ejercito, como Soldado de Infantería, alcanzando el grado de Sargento Segundo de Informática, estuve en el Centro de Estudios del Ejercito y Fuerza Aérea, C.E.E.FA. El nivel de estudios se podría asemejar al de nivel licenciatura en informática, hasta el día de hoy todavía suelo verme con mis hermanos de trinchera que siguen en el activo.

For the year 2003 I could not find a comfortable place to work, I had entered factories and in some positions very unrelated to my studies, so I joined the Mexican Army, causing discharge in the 21st Infantry Battalion, of the 3rd Independent Infantry Brigade of the 1st, Army Corps, as an Infantry Soldier, reaching the rank of Computer Science Second Sergeant, I was at the Center for Army and Air Force Studies, CEEFA. The level of studies could be similar to that of a degree in computer science, to this day I still usually see myself with my trench brothers who are still active.

antiguedad.jpg

Hace Diez años cause baja voluntaria del Ejercito y desde entonces voy por mi cuenta en la compra y venta de equipos de computo, desde entonces me dedico a estudiar diversos temas, he estudiado sobre HTML5, CSS y muy por encima algunos lenguajes de programación, el que mas me gusta o del cual deseo aprender mas es PYTHON, de hecho este año lo dedicare a subir mi nivel de programación en PYTHON y de forma aleatoria quizá pueda ingresar a la universidad en linea para estudiar la licenciatura de Ciencias Políticas y Administración Publica, la vida es muy caprichosa quizá en el camino me quede a la mitad de un proyecto o cambien el rumbo de algún otro, a mis 40 años a veces pienso que ya no es necesario mucho de lo que hago pero no puedo estar quieto, apenas hace un par de años inicie a jugar con mi hija Minecraft, vamos a tomar cursos de guitarra y de ingles porque ya se me olvido casi todo o mejor dicho perdí practica.

Ten years ago I voluntarily left the Army and since then I have been on my own in the purchase and sale of computer equipment, since then I have dedicated myself to studying various topics, I have studied HTML5, CSS and, above all, some programming languages, the What I like the most or about which I want to learn more is PYTHON, in fact this year I will dedicate it to raising my level of programming in PYTHON and I may randomly enter the online university to study a degree in Political Science and Public Administration, Life is very capricious, maybe on the way I stay in the middle of a project or they change the course of someone else, in my 40s sometimes I think that much of what I do is no longer necessary but I cannot be still, I hardly do A couple of years I started playing Minecraft with my daughter, we are going to take guitar and English courses because I have already forgotten almost everything or rather I lost practice.

mine.png

Que sea este año el mas productivo para todos ustedes y que esas metas por grandes que sean se puedan cumplir, actualmente estoy buscando Hivers que vivan en territorio mexicano, creo que podemos hacer fuerza en la plataforma si unimos fuerzas, empezando por una base de datos y donde nos ubicamos a lo largo y ancho del pais, corran la voz, mi contacto por Discord Tex73110#6594.

May this year be the most productive for all of you and that these goals, however great they may be, can be met, I am currently looking for Hivers who live in Mexican territory, I believe that we can strengthen the platform if we join forces, starting with a database and where we are located throughout the country, spread the word, my contact by Discord Tex73110 # 6594.


¡No subestimes el poder de las comunidades!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now