"Cuando estás de rodillas es cuando estás más cerca del cielo" / "When You're Down On Your Knees That's When You're Closest To Heaven"

Saludos Comunidad de Hive, mi nombre es Jesús Salvador nací en Maracaibo Estado Zulia y actualmente vivo en la Ciudad de Mérida Venezuela

Greetings Hive Community, my name is Jesús Salvador I was born in Maracaibo Zulia State nd I currently live in the City of Mérida Venezuela

Tengo dos hermanos y soy el mayor, ellos desde hace años no viven en Venezuela pero seguimos en constante comunicación semanal o mensualmente

I have two brothers and I am the eldest, they have not lived in Venezuela for years but we are in constant weekly or monthly communication

La música siempre ha sido mi pasión desde que tenía unos 8 años. Me atrapo ver videos y escuchar en la radio buenos programas dedicados a la buena música; Iván Loscher y Cesar Miguel Rondón son dos de los locutores que escuchaba y los consideraba excelentes biblias musicales. Ellos presentaban micro historias referente al origen y a los resultados en ventas de la canción que venía a continuación. Gracias a esto, creció mi interés por comprar discos, casete y cd’s, siempre en compañía de mi querido hermano DJ

Music has always been my passion since I was about 8 years old. I get caught up watching videos and listening to good programs dedicated to good music on the radio; Iván Loscher and Cesar Miguel Rondón are two of the announcers he listened to and considered them excellent musical bibles. They presented micro stories regarding the origin and sales results of the song that came next. Thanks to this, my interest in buying records, cassettes and cd's grew, always in the company of my dear brother.

Tanto él como yo; y desde muy niños, hasta los 20 años aproximadamente fuimos como John Lennon y Paul McCartney, siempre juntos y disfrutando de la música que nos apasionaba, nunca nos separábamos. Teníamos los mismos intereses y éramos muy unidos como hermanos. A dónde íbamos era siempre juntos, hasta para conocer y salir con chicas. Momentos que siempre recordaré y siguen estando dentro de mi corazón metalero

Both him and me; and from a very young age, until we were approximately 20 years old, we were like John Lennon and Paul McCartney, always together and enjoying the music that we were passionate about, we were never apart. We had the same interests and we were very close like brothers. Where we went was always together, even to meet and date girls. Moments that I will always remember and are still inside my metalhead heart

En mi época del Liceo tuve amigos con diferentes gustos musicales, pero mi interés fue captado por aquella música que se creaba por guitarras acústicas o eléctricas, el bajo y la batería marcaban el ritmo y el tiempo, acompañados de un ambiente atmosférico protagonizados por los teclados. Todas esas fusiones de instrumentos tenían el acompañamiento de una voz característica que era la marca de la banda, que contaba en las letras las historias de cada verso convertido en canción. Algo también muy alucinante fue el arte o portada de cada disco, eso fue el empujón que ayudo a que mi interés creciera aún más, esto se apreciaba y disfrutaba en los vinilos y no en los cd's por el tamaño. Disfrutaba mucho ver conciertos de bandas que llenaban estadios internacionales, el público eufórico y la decoración del escenario. Todo capto mi atención, como los videos musicales bien elaborados, donde podias ver historias cortas de película muy entretenida… ¡ESPECTACULAR!

In my time at the Lyceum I had friends with different musical tastes, but my interest was captured by that music that was created by acoustic or electric guitars, the bass and the drums marked the rhythm and time, accompanied by an atmospheric environment led by the keyboards. . All these fusions of instruments were accompanied by a characteristic voice that was the band's trademark, which told the stories of each verse turned into a song in the lyrics. Something also very amazing was the art or cover of each album, that was the push that helped my interest grow even more, this was appreciated and enjoyed on vinyl and not on cd's due to their size. He really enjoyed watching concerts by bands that filled international stadiums, the euphoric audience and the stage decoration. Everything caught my attention, like the well-crafted music videos, where you could see short stories from a very entertaining movie… ¡SPECTACULAR!

De los amigos que compartían mi pasión forme un grupo de 4 que con el pasar de los años hemos seguido en contacto. Para ese tiempo nos reuníamos en la casa de alguno de nosotros (casi siempre en la mía) para escuchar un buen álbum, para analizarlo de principio a fin con cada detalle de creación; los músicos, los instrumentos, la canción, las ventas, giras de lo nuevo y lo viejo, quien lo produjo y dirigió, el manager, etc. Eso ayudó a crecer nuestro amor por la lectura y la motivación de investigar y conocer, logrando en cada reunión, conversaciones muy amenas e interesantes

Aunque nunca fueron muy constantes las reunimos de todos nosotros por diferentes motivos, si fue muy regular la reunión con uno de ellos y que considero como mi tercer hermano, llamado Neil. A partir de los 19 años nuestros encuentros siempre fueron tener conversaciones y anécdotas de lo que investigamos en la semana

Of the friends who shared my passion, I formed a group of 4 who over the years have kept in touch. At that time we would meet at one of our houses (almost always mine) to listen to a good album, to analyze it from start to finish with every detail of creation; the musicians, the instruments, the song, the sales, tours of the new and the old, who produced and directed it, the manager, etc. This helped to grow our love for reading and the motivation to investigate and learn, achieving very entertaining and interesting conversations at each meeting. Although the meetings of all of us were never very constant for different reasons, the meeting with one of them was very regular and that I consider to be my third brother, named Neil. From the age of 19 our meetings were always to have conversations and anecdotes about what we investigated in the week

Ya en mi etapa de adulto sigo con mi pasión, pero en compañía de mi querido y amado hermano menor LJ y mis 4 amigos. Gracias a mi hermano, mis oídos fueron afinándose aún más, donde pude conocer la fusión de estilos musicales creada por el estilo rock americano, europeo y jazz con matices latinos. También he contado con la experiencia musical de 1 de mis amigos antes mencionados y el más joven de todos, llamado JT; gracias a él, conocí la nueva y creciente generación de relevo de diferentes bandas del rock que están naciendo en toda Europa, Asia, América del Norte, del Sur y de países bajos

Already in my adult stage I continue with my passion, but in the company of my dear and beloved younger brother LJ and my 4 friends. Thanks to my brother, my ears became even more refined, where I was able to discover the fusion of musical styles created by the American, European and jazz rock styles with Latin nuances. I have also had the musical experience of 1 of my aforementioned friends and the youngest of all, called JT; Thanks to him, I got to know the new and growing generation of relief from different rock bands that are being born all over Europe, Asia, North and South America and the Netherlands.

Finalmente, siempre he tenido el interés y gusto por los equipos clásicos de sonidos vintage como; Tornamesas, Plantas de sonido o también llamados amplificadores de sonido, ecualizadores, reproductores de cd's o mis preferidos, de carrusel de 5 o 6 cd’s, parlantes y equipos de doble de casete. Todo junto generaban un sonido envidiable e impecable para completar el ciclo y lograr un estado de satisfacción musical

Finally, I have always had an interest and a taste for classic vintage sound equipment such as; Turntables, sound plants or also called sound amplifiers, equalizers, CD players or my favorites, 5 or 6 CD carousels, speakers and double cassette equipment. All together they generated an enviable and impeccable sound to complete the cycle and achieve a state of musical satisfaction

En mi post podrán ir descubriendo este maravilloso mundo y los invito acompañarme en esta comunidad para entretenerlos y conocernos

In my post you will be able to discover this wonderful world and I invite you to join me in this community to entertain you and get to know each other

Quiero dar las gracias principalmente a @victoriabsb, @soy_laloreto y a todos los chicos que conforman todo el equipo de Hive en español por su dedicación, ayuda y por ser nuestros mentores en este mundo digital

I want to mainly thank @victoriabsb, @soy_laloreto and all the guys who make up the entire Hive team in Spanish for their dedication, help and for being our mentors in this digital world

  • Fotos recopiladas de archivo personales

Photos collected from personal archives

  • Traductor utilizado Google

Translator used Google

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center