Mi primera publicación introduceyorselft // My first publication introduceyourself

Salto Kama Meru Gran Sabana Venezuela

Hola mi querido y gentil lector! Reciban un cordial saludo de este humilde servidor que despues de mas de 3 años de saber de la existencia de esta maravillosa comunidad de Hive se decidió por fin a pertenecer a ésta pequeña pero gran comunidad.
Hellou my dear and kind reader! Receive a cordial greeting from this humble servant that after more than 3 years of knowing about the existence of this wonderful Hive community finally decided to belong to this small but great community.
Me presento mi nombre Graciliano Sandia soy el menor de 4 hermanos el único varón, sí 3 hermanas hembras; desde niño y hasta la adolescencia no me gustaba mi nombre jajajaja que recuerdo que me presentaba como Damian (tengo anécdota chistosa) cuando decía Graciliano comenzaban las preguntas que de donde era ese nombre y un sin fin de preguntas que no me gustaban ya que en muchas oportunidades no sabía que responder. Resulta que cuando comencé los estudios universitarios me di cuenta lo poco común que es mi nombre y poco a poco fui comenzando a quererlo tanto que en mis redes sociales llevan mi nombre y hasta un emprendimiento en instagran que comienza con mi apellido que por marketing es mejor, lo hackearon y no he podido recuperar
I introduce my name Graciliano Sandia I am the youngest of 4 brothers the only male, yes 3 female sisters; since childhood and until adolescence I did not like my name hahahaha I remember that I introduced myself as Damian (I have funny anecdote) when I said Graciliano began the questions that where was that name and endless questions that I did not like because many times I did not know what to answer. It turns out that when I started my university studies I realized how uncommon my name is and little by little I began to love it so much that my social networks have my name and even a venture on Instagram that begins with my last name, which is better for marketing, they hacked it and I have not been able to recover it

pico Bolivar 🗻 Merida

En el pico Bolivar con mucho frío

Soy venezolano oriundo del estado de Mérida tambien conocida como la ciudad de los caballeros y dónde se encuentra uno de los teleférico más largo del mundo (modestia aparte) 🙂 ubicado al occidente del pais Venezuela. Me crié en un pueblo llamado Zea (sea como sea no hay como Zea) donde termine la escuela básica después de firmar el libro de dirección en varias oportunidades (era muy pero muy mala conducta) tanto asi que mi padre QEPD me inscribió en un liceo Militar para que mejorará mi comportamiento y pues como él fue militar yo le eche muchas ganas hasta que por problemas económicos no pude seguir y solo me faltaba 4to y 5to año. Esto me enfureció mucho ya que había pasado los años más difíciles de la escuela militar y cuando me tocaban los 2 años más fáciles de la nada me supendian de clases por problemas de la mensualidad hasta que ya no tenía oportunidad de aprobar; En Zea estado Mérida terminé mis estudios de secundaria, para luego mudarme al Oriente del país específicamente a la ciudad de Maturín donde vive mi madre y pues me mude con ella para así estudiar en la Universidad de Oriente (La Casa Más Alta) donde me gradué como Ingeniero en Petróleo, fue en la universidad donde conocí a mi pareja sentimental y la que comparte todos mis altos y bajos y que de alguna u otra forma encendio esa llamita que me motivo a crear y ser parte de este gran mundo de la web 3.0 y del que también es parte, este es su usuario @enorvf siganla para que vean sus recetas y su elocuencia
I am a Venezuelan native from the state of Merida also known as the city of gentlemen and where is one of the longest cable cars in the world (modesty aside) 🙂 located in western Venezuela. I grew up in a town called Zea (however there is no town like Zea) where I finished elementary school after signing the address book on several occasions (I was very, very bad behavior) so much so that my father QEPD enrolled me in a military high school to improve my behavior and since he was in the military I put a lot of effort until I could not continue due to economic problems and I only missed 4th and 5th year. This made me very angry because I had passed the most difficult years of military school and when I had the two easiest years I was suddenly suspended from classes because of problems with the monthly payment until I had no chance to pass; In Zea state Merida I finished my high school studies, then I moved to the East of the country specifically to the city of Maturin where my mother lives and then I moved with her to study at the Universidad de Oriente (La Casa Más Alta) where I graduated as a Petroleum Engineer, it was at the university where I met my romantic partner and the one who shares all my ups and downs and that somehow or other way ignited that little flame that motivated me to create and be part of this great world of web 3. 0 and of which she is also part, this is her user @enorvf follow her to see her recipes and her eloquence.
En el trailer de descansoCabina Operaciones de taladroPlanchada de taladro, sobre mi cabeza el Top Drive
Caño De Ajies Estado SucreBahía de Cata Estado AraguaLlegando a la Gran Sabana Estado Bolivar
Mientras estuve en la universidad fui descubriendo poco a poco mis pasiones, me encanta salir y conocer lugares nuevos, los videojuegos, la mecánica ligera para solventar algun percance que se suscite bien sea bien sea en el trabajo o en vacaciones; otra de las cosas que me apacionan es ser motero. Sí leiste bien, motero! Andar en moto, Rutear es de las cosas mas divertidas que se pueden hacer con los pantalones puestos ademas que se cultivan hermosos lazos de fraternidad. En mis inicios fui reclutado o alistado a un grupo motero que se llamaba "motoclub ecológico el panita" mi invitaron a participar en las reuniones que se hacían todos los miércoles a las 7pm eran amenas, yo estudiaba en la universidad y el grupo en su gran mayoria era personas realizadas tanto familiar como económicamente, ni lo pensaba para reunirme con el grupo una ves a la semana y compartir anécdotas del trabajo o la universidad con ellos, Y así poco a poco pasé a ser del grupo motero. Luego de unos 4 o 5 meses planearon un viaje a la playa al cuál pude asistir y quede fascinado por el recorrido en moto ( ya había ido en carro) y es una sensación de libertad única. Lamentablemente el grupo fue poco a poco desvaneciéndose hasta quedar solo unos pocos contados con los dedos de una mano sin embargo eso no nos quitaba el entuciasmo de ir a las zonas costeras del oriente del país pero en este caso sin los distintivos del motoclub ahora viajábamos a lo rebelde sin mucha planificación alguno decía este fin de semana tengo libre vamos a visitar a Guido (un motero de 66años que vivía en la costa) se iban los viernes después de trabajo y se regresaban los domingos y algunas veces los lunes; yo no logré ir con ellos en ninguna ocasión debido a mis estudios universitarios que eran mi prioridad. Pero todo eso se fue terminando también ya para el 2016- 2018 los planes eran emigrar hacia otras latitudes. Luego llegó la cuarentena y afortunadamente yo estaba en el país 😁 se comenzaron a formar nuevos grupos moteros para los cuales decidí no participar. Comenzó a tomar más forma el jueves motero y es cuando escucho de los eventos moteros que se realizan en el país a los cuales estoy coordinando para asistir algunos cerca otros lejos la idea es rodar y conocer
While I was in college I gradually discovered my passions, I love going out and seeing new places, video games, light mechanics to solve any mishap that arises either at work or on vacation; another of the things that I love is being a biker. Yes you read that right, biker! Riding a motorcycle, routing is one of the most fun things you can do with your pants on and it also cultivates beautiful bonds of brotherhood. In my beginnings I was recruited or enlisted to a biker group called "motoclub ecological panita" I was invited to participate in the meetings that were held every Wednesday at 7pm were enjoyable, I was studying at the university and the group in its vast majority were people made both family and economically, I did not think to meet with the group once a week and share anecdotes of work or college with them, and so gradually I became a biker group. After about 4 or 5 months they planned a trip to the beach which I was able to attend and I was fascinated by the motorcycle ride (I had already gone by car) and it is a unique feeling of freedom. Unfortunately the group was gradually fading until there were only a few counted on the fingers of one hand but that did not take away the enthusiasm to go to the coastal areas of the east of the country but in this case without the distinctive motoclub now traveled to the rebel without much planning someone said this weekend I have free let's visit Guido (a biker of 66 years who lived on the coast) were going on Fridays after work and returned on Sundays and sometimes on Mondays; I didn't manage to go with them on any occasion due to my university studies which were my priority. But all that was coming to an end and by 2016-2018 the plans were to emigrate to other latitudes. Then came the quarantine and fortunately I was in the country 😁 new biker groups began to form for which I decided not to participate. It began to take more shape the Thursday biker and is when I hear of the biker events that take place in the country to which I am coordinating to attend some near others far away the idea is to roll and meet.
Agua de coco para refrescarel viajeCabo San Roman Estado Falcón
"En moto la vida es mas sobrosa" seguro habrás oido esta frase y es que de verdad uno se disfruta cada expreciencia vívida bien sea lluvia, o un día soleado de esos bien calurosos que con todo el equipamiento de protección personal uno siente la necesidad de detenerse a refrescarse bien sea un refresco, una cerveza ó un coco bien frío. Me apasionan los viajes en moto y sí seguro verás en mis publicaciones ( espero que así sea) muchos lugares que juntos conoceremos sean cerca de donde vivo o lejos. Lo importante es disfrutar cada momento vívido
On a motorcycle life is more comfortable" I'm sure you've heard this phrase and you really enjoy every vivid experience whether it's rain, or a sunny day of those very hot days that with all the personal protection equipment you feel the need to stop and refresh yourself with a soft drink, a beer or a cold coconut. I love motorcycle trips and I'm sure you will see in my publications (I hope so) many places that together we will know either near where I live or far away. The important thing is to enjoy every vivid moment

IMG_20150127_161726.jpg

Me gusta la mecánica, los video juegos, la ciencia del universo, la naturaleza, la familia, la buena comida, parrilladas, el cine, los perritos,los gatos y compartir con amistades; espero disfruten de mis publicaciones como yo disfrutaré haciendolas para la conunidad. Tambien tenemos dos perritos una hembra que se llama Kila, tiene 5 años con nosotros y es una cachorro que queremos mucho. El otro perrito Duque el de color negro lo adoptamos como un par de meses después que inició la cuarentena, salíamos al supermercado y pasamos por donde estaba el perrito que cada vez lo veíamos más flaco y echado en la calzada; hasta que en una de esas oportunidades le comente a mi novia que deberíamos llevarnos a ese cachorro porque lo tenían como abandonado, y tomamos la decisión de preguntar por el dueño del cachorro para pedírselo y fue así como una persona que estaba por allí vio el interés de nosotros hacia el perrito y consulto con el dueño si podía darnos en adopción el cachorro; así fue como llegó a nuestras vidas este bello ejemplar que al llevarlo al veterinario para colocarle sus vacunas correspondientes nos dijo que ya no era un cachorro y que si de verdad lo íbamos a querer adoptar a lo cual sin dudarlo y en respuesta unísono dijimos que Si
I like mechanics, video games, science of the universe, nature, family, good food, barbecues, movies, puppies, cats and sharing with friends; I hope you enjoy my posts as much as I enjoy making them for the community. We also have two puppies, a female named Kila. Has been with us for 5 years and is a puppy that we love very much. The other little dog Duque, the black one, we adopted him a couple of months after the quarantine started, we used to go out to the supermarket and we passed by where the dog was and we saw him more and more skinny and lying on the road; Until one of those opportunities I told my girlfriend that we should take the puppy because he was considered abandoned, and we made the decision to ask for the owner of the puppy to ask for him and that is how a person who was there saw our interest in the puppy and consulted with the owner if he could give us the puppy for adoption. And that is how this beautiful dog came into our lives. When we took him to the vet to get his vaccinations, he told us that he was no longer a puppy and asked us if we really wanted to adopt him, to which without hesitation and in unison we said Yes

Duque a la izquierda y Kila a la derecha


Este es el fin de mi introducción. A mi querido y gentil lector muchas gracias por haberme leído. Un agradecimiento al 100% para @soy-laloreto por sus clases de "Hive desde cero" fueron muy útiles para el aprendizaje y desarrollarme en el ecosistema un poco tardío pero lo bueno se hace esperar jejeje tambien a @enovf por darme ese empujon que me hacia falta para convertirme en una abeja de esta colmena llamada Hive y para todos los que me dieron consejos con respecto a la plataforma. Nos vemos en la próxima 😉
This is the end of my introduction. To my dear and kind reader thank you very much for reading me. A 100% thanks to @soy-laloreto for his "Hive from scratch" classes were very useful for learning and developing myself in the ecosystem a little late but good things come to those who wait hehehe also to @enovf for giving me that push I needed to become a bee in this hive called Hive and to all those who gave me advice regarding the platform. See you next time 😉

- La foto donde aparezco con los cachorros fue tomada con el teléfono de @enovf - todas las demás fotos son de mi propiedad - traduccion echa con deepl
- The photo where I appear with the puppies was taken with @enovf's phone. - All other photos are my property - Translation made with deepl
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center