Mi presentación en Hive [Esp/Eng[

Soy José Ali, tengo 40 años, en un caluroso 22 de febrero de 1983 nací, en el hospital Dr. José Gregorio Hernández de Puerto Ayacucho, Estado Amazonas, en el país de Venezuela. Si bien el último de mis nueve hermanos, mi nacimiento fue también altamente deseado por mis padres. Los dos primeros años de mi vida fueron muy felices, rodeado de mi familia y empezando a descubrir el mundo que me rodeaba. Mis padres Mercedes Cristina Escobar y Alcides Evaristo Brión, ella una Docente de Aula y con los años llegó a ser la Directora de la Escuela, él, un Contador de los mejores que existían en sus tiempos, llevándole el registro contable a muchos empresarios de la localidad.
Alrededor de mis doce años, algo muy triste que marco mi vida arropo la alegría de mi familia, mi padre fue diagnosticado con cáncer en la parte ósea y no tardo mucho tiempo en empeorar y dejarnos al cuidado de nuestra madre, quien le toco sacarnos adelante sola.

I am José Ali, I am 40 years old, on a hot February 22, 1983 I was born, in the Dr. José Gregorio Hernández hospital in Puerto Ayacucho, Amazonas State, in the country of Venezuela. Although the last of my nine siblings, my birth was also highly desired by my parents. The first two years of my life were very happy, surrounded by my family and beginning to discover the world around me. My parents Mercedes Cristina Escobar and Alcides Evaristo Brión, she was a classroom teacher and over the years became the Director of the School, he was one of the best accountants of his time, keeping the accounting records of many local businessmen.
Around my twelfth year, something very sad that marked my life tucked the joy of my family, my father was diagnosed with cancer in the bone and did not take long to worsen and leave us in the care of our mother, who had to take care of us alone.

fotos de grado.jpg

Estudie en el Instituto Universitario de Tecnología en Administración, obteniendo el titulo de Administrador Tributario en el año 2008, en la ciudad de Maracay logrando ser el orgullo de mi familia por haber logrado una meta en mi vida, después de haberlo intentado varias veces.

I studied at the University Institute of Technology in Administration, obtaining the title of Tax Administrator in 2008, in the city of Maracay, becoming the pride of my family for having achieved a goal in my life, after having tried several times.

fotos de grado (7).jpg

En ese mismo año me postulé para un cargo de Analista de Personal y que también sería el sitio en el que conocería a la que hoy es mi esposa @karmary, de profesión Administradora, con gustos artísticos y una mentalidad fuerte pese a mostrar un lado frágil que despertaba en mí un fuerte instinto protector. Quedamos inicialmente como compañeros de trabajo, para poco a poco ir haciéndonos amigos, y luego terminar siendo unos locos enamorados.

In that same year I applied for a position as Personnel Analyst and that would also be the place where I would meet my wife @karmary, who today is my wife @karmary, an Administrator by profession, with artistic tastes and a strong mentality despite showing a fragile side that awakened in me a strong protective instinct. We met initially as work colleagues, to gradually become friends, and then end up being crazy in love.

FB_IMG_1443796894102.jpgIMG-20130427-WA000.png

Pasamos muchos años conociéndonos, compartiendo, viajando por varios sitios de nuestro país.

We spent many years getting to know each other, sharing, traveling through various parts of our country.

FB_20150129_20_09_26_Saved_Picture.jpg

Tenemos una tradición que es celebrar el año Nuevo Chino, la cual compartimos en familia, comemos, bailamos y celebramos.

We have a tradition of celebrating the Chinese New Year, which we share as a family, we eat, dance and celebrate.

20150219_214234.jpg20160208_214222.jpg

Al cabo de varios años se nos ocurrió estudiar la carrera de Estudios Jurídicos (Derecho) lo que en pocas palabras seria estudiar las leyes, carrera que llegue a culminar con éxito mientras que mi esposa no lo logró por motivos personales. Sin embargo jamás dejé de tener el apoyo de su parte, en febrero de 2016 decidimos unirnos legalmente en matrimonio civil

After several years it occurred to us to study the career of Legal Studies (Law) which in short would be to study law, career that I got to successfully complete while my wife did not achieve it for personal reasons. However, I never stopped having her support, in February 2016 we decided to legally join in civil marriage.

20160205_161118.jpg

y en junio de 2016 recibí el título de Abogado, otra meta más alcanzada en mi vida y de la cual hice sentir muy orgulloso a todos los que tengo a mi alrededor.

and in June 2016 I received my law degree, yet another goal achieved in my life and of which I made everyone around me very proud.

SAM_3628.JPG

Me gusta cocinar y una de mis especialidades es hacer parilla.

I enjoy cooking and one of my specialties is grilling.

IMG-20151231-WA0011.jpg

Jose Album (14).jpg

Luego de tanta espera y con ansias, nos llego la noticia de que íbamos a ser padres, y en noviembre de 2017 nos llego nuestra Victoria

After so much waiting and anxious anticipation, we got the news that we were going to be parents, and in November 2017 our Victoria arrived.

SAM_5348.JPGSAM_5255.JPG

Ella llego a afianzar nuestro amor y nuestra unión, la que nos enseño a ser padres, a como cargar una bebe, bañarla, cambiar pañales y alimentarla, es quien nos ha motivado a ser mejores personas, y quien en 2019 se convirtió en la hermana mayor porque nos llego la sorpresa de ser padres nuevamente

She came to strengthen our love and our union, the one who taught us how to be parents, how to hold a baby, bathe her, change diapers and feed her, she is the one who has motivated us to be better people, and who in 2019 became the big sister because we got the surprise of being parents again.

IMG-20200103-WA0028.jpg

En febrero de 2020 nació Romina, quien me llego como un regalo de cumpleaños adelantado, porque fue el 7 y yo cumplo el 22, es la niña que llego a completar el cuarteto que somos ahora, y que a todos lados andamos juntos.

In February 2020 Romina was born, who came to me as an early birthday present, because it was on the 7th and I turn 22, she is the girl who completed the quartet that we are now, and that we go everywhere together.

Screenshot_2020-02-22-20-10-23.pngIMG_20200209_105854.jpg

Me considero un buen hijo, un buen esposo y un buen padre, trato de darle a mi familia lo mejor y lo que esté a mi alcance, sueño con tener mejores ingresos para poder viajar, darle a mis hijas las mejores cosas y disfrutar de los placeres de la vida, no puedo dejar de darle gracias a Dios por la familia que hemos construido pues ellas son el motor que me motivan a levantarme cada mañana para continuar.

I consider myself a good son, a good husband and a good father, I try to give my family the best and what is within my reach, I dream of having better income to be able to travel, give my daughters the best things and enjoy the pleasures of life, I can not stop thanking God for the family we have built because they are the engine that motivate me to get up every morning to continue.

IMG_20230228_130255_646.jpg

IMG_20230503_225559_205.jpg

IMG_20220827_181327_503.jpg

Gracias a google fotos por guardar muy bien todas las fotos que les muestro hoy.

Thanks to google photos for saving very well all the pictures I show you today.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now