Otro día más de piernas | Another day of legs [ESP-ENG]



7Wv8PyH09cBLisTZ_1000037085.webp
fxCiS3PUEfGf84dE_1000035099.webp
79iJKhJ6WrS3CMOh_1000035083.webp
sBlaWYjyWVFbKVhh_1000035011.webp
6dUDr6yjB7flspsu_1000035067.webp
0KbTOw2NroCfXXJ2_1000035075.webp
LvQmV7dTjpmPXxry_1000035071.webp
2NB7ivHc6e2My9Yh_1000035015.webp
rKkhlHhpT9wxZmoU_1000035079.webp

Español
English

¡Saludos a toda la comunidad de Hive, Liketu y Street Workout! Espero que todos estén disfrutando de un maravilloso fin de semana. Hoy quiero compartir con ustedes parte de mi entrenamiento de piernas del pasado jueves, que fue el último día de mi rutina semanal. Decidí hacer algo diferente ese día; normalmente comienzo con un calentamiento de unos 29 minutos antes de comenzar la rutina. El clima estaba algo nublado en el parque, y pensé que no podría hacer lo que tenía planeado.
Greetings to the whole Hive, Liketu and Street Workout community! I hope you are all enjoying a wonderful weekend. Today I want to share with you part of my leg workout from last Thursday, which was the last day of my weekly routine. I decided to do something different that day; normally I start with a warm up of about 29 minutes before starting the routine. The weather was a bit cloudy in the park, and I thought I wouldn't be able to do what I had planned.

Me imagino que se estarán preguntando qué quería hacer antes de empezar. No es que haya una gran diferencia, pero realmente deja más cansado, chicos. La idea era trotar antes de entrenar piernas, pero no un simple trote de 1 km, sino 7 km. Hablamos de un recorrido bastante largo, casi 10 km, ya que dos vueltas en el parque del ejército de las Ballenas son exactamente 7 km.
I imagine you're wondering what I wanted to do before I started. Not that it makes a big difference, but it really does make you guys more tired. The idea was to jog before training legs, but not a simple 1 km jog, but 7 km. We are talking about quite a long run, almost 10 km, as two laps in the Whale Army Park are exactly 7 km.

Pero atención aquí: cuando digo "trotar", me refiero a trotar sin parar, sin detenerme por ejemplo 10 o 20 segundos a descansar. Es un esfuerzo continuo, lo cual evidentemente cansa más de lo normal. En la segunda vuelta me sentía agotado y veía el camino muy largo. No obstante, luché mentalmente para no detenerme y logré completar las vueltas. Una vez terminadas, descansé unos 3 minutos para recuperar el aliento; empecé a sudar mucho durante el descanso y bebí agua para hidratarme, ya que había perdido bastante líquido.
But note here: when I say "jogging", I mean jogging without stopping, without stopping for example for 10 or 20 seconds to rest. It's a continuous effort, which is obviously more tiring than usual. On the second lap I felt exhausted and saw the road as very long. However, I fought mentally not to stop and managed to complete the laps. Once I finished, I rested for about 3 minutes to catch my breath; I started sweating a lot during the break and drank water to hydrate myself, as I had lost quite a lot of fluid.

Era hora de comenzar la rutina de piernas, y el primer ejercicio fueron las sentadillas. Es imposible que alguien no haga sentadillas normales. De todas las variaciones que existen, la sentadilla normal es la más efectiva; puede parecer increíble, ¡pero es así! Como segundo ejercicio elegí otra de mis sentadillas favoritas: las búlgaras. Estas son muy útiles además de las normales, ya que generan mucha fatiga en el cuádriceps y ayudan a lograr la hipertrofia, especialmente porque se enfocan en una sola pierna con todo tu peso sobre la derecha o la izquierda.
It was time to start the leg routine, and the first exercise was squats. It's impossible for anyone not to do normal squats. Of all the variations out there, the normal squat is the most effective; it may sound unbelievable, but it is! As a second exercise I chose another one of my favourite squats: Bulgarian squats. These are very useful in addition to the normal squats, as they generate a lot of quadriceps fatigue and help to achieve hypertrophy, especially because they focus on one leg with all your weight on the right or left leg.

Otro ejercicio excelente es la pistol squat. Muchos le tienen miedo por temor a lesionarse, lo cual es comprensible. Hasta ahora no he experimentado ninguna molestia con esta sentadilla; me ayuda mucho a mejorar mi equilibrio. Finalmente, como último ejercicio realicé zancadas sin duda alguna. La verdad es que fue una rutina bastante intensa ese día, especialmente por el trote que había realizado. Espero que les gusten las fotos, chicos. ¡Bendiciones para todos!
Another excellent exercise is the pistol squat. Many people are afraid of it for fear of injury, which is understandable. So far I have not experienced any discomfort with this squat; it helps me a lot to improve my balance. Finally, as the last exercise I did strides without a doubt. The truth is that it was a pretty intense routine that day, especially because of the jogging I had done. Hope you like the pictures guys, bless you all!

1000009753.png

1000001233.jpg

Sin más nada que acotar gente, muchas gracias por haberse tomado el tiempo de ver mi post y nos vemos en otra publicación soy @zgaetano.
Without further ado people, thank you very much for taking the time to see my post and I'll see you in another post I'm @zgaetano.

Créditos
Credits
Cámara
Camera
@janethgaetano
@janethgaetano
Producción
Production
@zgaetano
@zgaetano
Herramientas de edición y Producción
Editing and Production Tools
Traductor: DeepL
Translator: DeepL
Dispositivos: iPhone 8
Devices: iPhone 8
Editora de la Portada
Editor of the Cover
whxnara
whxnara

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center