Plaza de San Francisco de Asís, un hermoso e interesante viaje al pasado en La Habana [es/en]

1.jpg

Con esta publicación quiero invitarte a un viaje a la Plaza de San Francisco de Asís, ubicada en la Habana Vieja de Cuba, uno de los principales centros turísticos del país, siendo de los más visitados por turistas nacionales e internacionales debido a su riqueza histórica y cultural, con esta invitación me uno a la iniciativa de #inleo, esta es mi entrada para la propuesta del día 7 de #octoberinleo. Para participar en ella solo tienes que hacer clic aquí.

With this publication I want to invite you to a trip to the Plaza de San Francisco de Asís, located in Old Havana of Cuba, one of the main tourist centers of the country, being one of the most visited by national and international tourists due to its historical and cultural richness, with this invitation I join the initiative of #inleo, this is my entry for the proposal of the day 7 of #octoberinleo. to participate in it you just have to click here.


2.jpg

3.jpg

La Plaza de San Francisco de Asís, una de las cuatro plazas principales de La Habana Vieja, es un destino turístico imprescindible . Fundada en 1628, esta plaza ha sido testigo de siglos de historia y cultura, y su encanto perdura hasta nuestros días.

Paseando por la plaza, uno se siente transportado al siglo XVIII, rodeado de edificios de impresionante arquitectura colonial. Entre los edificios más destacados se encuentra el Convento de San Francisco de Asís, que da nombre a la plaza. Este convento, construido alrededor de 1591, es un magnífico ejemplo de la arquitectura religiosa de la época.

The Plaza de San Francisco de Asis, one of the four main squares of Old Havana, is a must-see tourist destination . Founded in 1628, this square has witnessed centuries of history and culture, and its charm endures to this day.
Strolling through the square, one feels transported back to the 18th century, surrounded by buildings of impressive colonial architecture. Among the most outstanding buildings is the Convent of San Francisco de Asis, which gives its name to the square. This convent, built around 1591, is a magnificent example of the religious architecture of the time.


11.jpg

En el centro de la plaza se encuentra la icónica Fuente de los Leones, una obra del escultor italiano Giuseppe Gaggini, instalada en 1836. Esta fuente, junto con varias esculturas que adornan la plaza, añade un toque artístico y elegante al entorno.

In the center of the square is the iconic Lions Fountain, a work by Italian sculptor Giuseppe Gaggini, installed in 1836. This fountain, along with several sculptures that adorn the square, adds an artistic and elegant touch to the surroundings.


7.jpg

6.jpg

5.jpg

Esta plaza también cuenta con la estatua de Fray Junípero Serra, que es una réplica de la que se encuentra en la Plaza de San Francisco de Mallorca, además de la dedicada a La Conversación que es una de las esculturas que más me gustan de La Habana, por el significado que encierra de la necesidad de cumplir con las premisas de una conversación adecuada, así como por la estética de sus figuras escultóricas.

This square also has the statue of Fray Junipero Serra, which is a replica of the one found in the Plaza de San Francisco de Mallorca, in addition to the one dedicated to The Conversation, which is one of the sculptures that I like most in Havana, for the meaning that encloses the necessary utility that is to fulfill the premises of a proper conversation, as well as for the aesthetics of its beautiful sculptural figures.


12.jpg

13.jpg

14.jpg

Un aspecto encantador y distintivo de la Plaza de San Francisco de Asís es la abundancia de palomas. Conocida cariñosamente por muchos cubanos como "la plaza de las palomas", este lugar se llena de estas aves que revolotean, comen y caminan tranquilamente entre los visitantes. Las palomas no se asustan fácilmente de las personas, lo que permite a los niños correr tras ellas y disfrutar de su presencia sin que se alejen demasiado. Este contraste entre la arquitectura histórica y la vida vibrante de las palomas añade un toque especial y significativo a la plaza.

A charming and distinctive aspect of St. Francis of Assisi Square is the abundance of pigeons. Affectionately known by many Cubans as “the square of the pigeons”, this place is filled with these birds that flutter, eat and walk quietly among visitors. The pigeons are not easily frightened of people, which allows children to run after them and enjoy their presence without them straying too far away. This contrast between the historic architecture and the vibrant life of the pigeons adds a special and meaningful touch to the square.


15.jpg

16.jpg

17.jpg

La Plaza de San Francisco de Asís no solo es un lugar de belleza arquitectónica, sino también un punto de encuentro cultural. A menudo, se celebran ferias y eventos que atraen a locales y turistas por igual. Además, la proximidad de la plaza a otros lugares de interés, como la Plaza Vieja , la Casa de Chocolate, donde se consume el esquisito chocolate cubano , hace que sea un punto de partida ideal para explorar La Habana Vieja.

The Plaza de San Francisco de Asis is not only a place of architectural beauty, but also a cultural meeting point. It often hosts fairs and events that attract locals and tourists alike. In addition, the square's proximity to other places of interest, such as the Plaza Vieja, the Casa de Chocolate, where the exquisite Cuban chocolate is consumed, makes it an ideal starting point for exploring Old Havana.


4.jpg

El Jardín Madre Teresa de Calcuta, situado junto a la Plaza Vieja, es un santuario de paz y reflexión, complementado por una hermosa catedral que invita a la contemplación y al recogimiento. Este jardín es un testimonio del espíritu acogedor y espiritual de la ciudad.

The Mother Teresa of Calcutta Garden, located next to the Plaza Vieja, is a sanctuary of peace and reflection, complemented by a beautiful cathedral that invites contemplation and recollection. This garden is a testimony to the welcoming and spiritual spirit of the city.


19.jpg

20.jpg

21.jpg

22.jpg

Esta plaza es un tesoro histórico y cultural que ofrece a los visitantes una experiencia única y enriquecedora. Su combinación de belleza arquitectónica, arte, eventos culturales y la presencia constante de palomas la convierte en una atracción turística de primer orden en La Habana. Espero que cuando estes por la Habana te animes a visitarla.

This square is a historical and cultural treasure that offers visitors a unique and enriching experience. Its combination of architectural beauty, art, cultural events and the constant presence of pigeons makes it a top tourist attraction in Havana. I hope that when you are in Havana you will be encouraged to visit it.


Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 11, unidas y recreadas en canva.
Usar Traductor DeepL

The photos were taken with my Xiaomi Note 11 phone, joined and recreated in canva.
Use Translator DeepL

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center