Mi Día de los Padres | My Fathers Day (Esp/Eng)

IMG_20230618_181323.jpg

Me despertaba una notificación en el móvil, era mi padre felicitándome por el Día de los Padres, le escribí enviándole las felicidades también y que lo esperaba más tarde. Eran alrededor de las 8:30 AM estaba muy cansado porque el día anterior había tenido una jornada agotadora de trabajo. Mi esposa al sentir que me levanté se despertó también y me dió las felicitaciones con un gran abrazo y un beso. Buscó el regalito que me tenía guardado, me encantó, era una cadenita con la letra inicial de mi nombre. Mi hija todavía dormía.

Salí del cuarto, mi abuela ya se había levantado y me dió las felicidades también con un abrazo muy cariñoso. Me sirvió una coladita de café que había echo recién, mientras yo revisaba mi teléfono que lo tenía cargadito de felicitaciones en mi Whatsapp. Al rato entraban mi mamá y mi padrastro (ellos viven muy cerca de mi casa) le di una abrazo y las felicidades a mi padrastro y el lo mismo hacia mí. Mi hija se despertó, mi esposa le dijo que me felicitara, vino hacia mi y a pesar de no darme las felicidades por lo pequeña que es, si me dió un beso y una caricia que fue el mayor regalo que recibí en el día.

I was woken up by a notification on my cell phone, it was my father congratulating me for Father's Day, I wrote him sending him congratulations as well and that I was waiting for him later. It was around 8:30 AM I was very tired because the day before I had had an exhausting day of work. My wife woke up when I woke up and congratulated me with a big hug and a kiss. She looked for the little present she had saved for me, I loved it, it was a little chain with the initial letter of my name. My daughter was still sleeping.

I left the room, my grandmother was already up and she also congratulated me with a very affectionate hug. She served me a cup of coffee she had just made, while I checked my phone, which was loaded with congratulations on my Whatsapp. After a while my mom and stepfather came in (they live very close to my house) I gave him a hug and congratulations to my stepfather and he did the same to me. My daughter woke up, my wife told her to congratulate me, she came to me and even though she didn't congratulate me because she is so little, she gave me a kiss and a caress which was the greatest gift I received that day.

IMG_20230618_191213.jpg

Desayunamos y salí en busca de algo para beber, el día lo merecía jeje. Compré una botella de whisky y dos de vino, me puse a darme unos traguitos mientras escuchaba algo de música y llegaba la hora del almuerzo. En ese momento era una lluvia de mensajes enviandome las felicidades de parte de amistades y amigos.

Al rato llegó mi papá, almorzamos y nos pusimos a ver la final de la UEFA Nations League de Fútbol. A media tarde llegaron los suegros de mi hermana y mi cuñado, nos sentamos a compartir en el portal de la casa de mi mamá. Sacamos un juego de dominó y nos pusimos a echar unas partidas en lo que escuchábamos un poco de música, dándonos unos traguitos y picando unas empellitas.

We had breakfast and I went out looking for something to drink, the day deserved it hehe. I bought a bottle of whiskey and two bottles of wine, I started to have a few drinks while I listened to some music and it was time for lunch. At that moment it was a shower of messages sending me congratulations from friends and acquaintances.

After a while my dad arrived, we had lunch and started to watch the UEFA Nations League final. By mid-afternoon my sister's in-laws and my brother-in-law arrived, and we sat down to share on the porch of my mom's house. We took out a game of dominoes and started to play a few games while we listened to some music, had a few drinks and nibbled a few nibbles.

IMG_20230618_203657.jpg

A la hora de comer mi mamá había preparado una deliciosa comida. Hizo un arroz frito, una tradicional caldoza cubana, unas chicharritas de plátano y de postre una panetela que mi hermanastra le había regalado a mi padrastro. Todos nos sentamos a la mesa y disfrutamos de esa sabrosa comida y agradecidos a la vida de tenernos juntos.

En general fue un maravilloso día acompañado de mis seres queridos. Lamentablemente me faltaron algunos, principalmente mi abuelo que era la primera vez que no pasaba un día de los padres a su lado debido a que había fallecido en octubre del año pasado. Por lo demás todo estupendo en la celebración de mi tercer Día de los Padres.

At lunchtime my mom had prepared a delicious meal. She made fried rice, a traditional Cuban broth, some plantain chips and for dessert a panetela that my step-sister had given to my stepfather. We all sat at the table and enjoyed that tasty meal and thanked life for having us together.

All in all it was a wonderful day with my loved ones. Unfortunately I missed a few, mainly my grandfather who was the first time I did not spend a fathers day with him because he passed away in October last year. Otherwise everything was great for my third Father's Day celebration.

Gracias por leer... Thanks for reading...

Créditos:
Las imágenes utilizadas son de mi propiedad, tomadas con mi móvil Xiaomi Redmi 9A. Traducción al Inglés por Deepl Traslate

Credits:
The images used are my own, taken with my Xiaomi Redmi 9A cell phone. English translation by Deepl Translate.

Screenshot_2023-05-08-00-27-36-863_com.android.chrome-edit.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center