The Blue Tit (Cyanistes caeruleus) - companion for winter walks

sik01.jpg

These are my favorites in the winter. I have a place in the park where I try to feed them with delicacies. From what I have observed, sunflower or walnuts are their favorite.

To moje ulubienice w okresie zimowym. Mam w parku swoje miejsce, gdzie staram się je dokarmiać smakołykami. Z tego co zaobserwowałem to najbardziej lubią słonecznik lub włoskie orzechy.

sik02.jpg

When I forget to bring food, they come over to me, sit on the bench, and then nervously tread on it looking for a sunflower.

Gdy zdarzy mi się zapomnieć przynieść pożywienie, podlatują do mnie siadają na ławce, po czym nerwowo po niej stąpają szukając słonecznika.

sik05.jpg

sik06.jpg

Eventually they look at me like they blame me - how can I come to the park and bring them nothing to eat. I am waiting for a moment for them to eat out of my hand, maybe it will come this winter.

W końcu spoglądają na mnie, jakby miały do mnie pretensje - jak mogę przyjść do parku i nie przynieść im nic do jedzenia. Czekam na moment, aż będą jadły mi z ręki, może nastąpi jeszcze tej zimy.

sik09.jpg

sik10.jpg

Tit's favorite food

Ulubiony pokarm sikorek

sik03.jpg

sik04.jpg

They eat mainly insects that live on tree branches and leaves. They will not despise the seeds of oil-rich plants and a visit to the feeder, where they will eat whatever they want.

Zjadają głównie owady żyjące na gałązkach i liściach drzew. Nie pogardzą nasionami roślin bogatych w olej oraz wizytą w karmniku, gdzie zjedzą co popadnie.

sik07.jpg

sik08.jpg

Coloring of birds

Kolorystyka ptaków

si01.jpg

si02.jpg

The female and male of this species have the same coloration. Only young specimens are more delicately colored. They have yellowish cheeks and the top of the body is green-brown.

Samica i samiec tego gatunku mają identyczne ubarwienie. Jedynie młode osobniki są delikatniej ubarwione. Mają żółtawe policzki a wierzch ciała jest zielonobrązowy.

si03.jpg

si04.jpg

An adult male or female has characteristic white cheeks with a black stripe extending from the beak through the eye. A black stripe also runs across the neck, chest, and abdomen.

Dorosły samiec czy samica maja charakterystyczne białe policzki z czarnym paskiem ciągnącym się od dziobu poprzez oko. Czarny pasek przebiega również przez szyję, pierś i brzuch.

si05.jpg

si06.jpg

The head has a beautiful blue or even turquoise color, which distinguishes it from the more popular Titmouse tit, whose head is dark blue - almost black. The entire belly is yellow. The wings range from gray to dark blue to black

Głowa ma piękny błękitny lub wręcz turkusowy kolor, co odróżnia ją od bardziej popularnej sikorki Bogatki, której główka jest ciemnogranatowa - niemalże czarna. Cały brzuszek jest żółty. Skrzydełka przechodzą od koloru szarego poprzez ciemnoniebieski do czarnego

si07.jpg

Titmouse is not too big, its body weight does not exceed about 10 g, the wingspan is about 20 cm, and the body length is 11-12 cm.

Sikorki nie są zbyt wielkie, ich masa ciała nie przekracza ok.10 g, rozpiętość skrzydeł ma około 20cm, a długość ciała 11-12 cm.

Acrobatic skills

Zdolności akrobatyczne

sika00.jpg

sika01.jpg

sika02.jpg

They are incredibly agile and fast birds. They make a decision in the air in a fraction of a second and can even hang like a hummingbird in one place.

Są to ptaszki niesamowicie zwrotne i szybkie. Podejmują decyzję w powietrzu w ułamku sekundy i potrafią wręcz zawisnąć jak koliber w jednym miejscu.

sika04.jpg

sika05.jpg

In addition, they can very efficiently hang on a branch or clip into a tree trunk, taking on amazing poses. They effectively help themselves with their feet with long claws in processing and splitting food.

Oprócz tego, bardzo sprawnie potrafią zawisnąć na gałęzi lub wpiąć się w pień drzewa przybierając przy tym niesamowite pozy. Skutecznie pomagają sobie stopkami opatrzonymi w długie pazurki w obrabianiu i rozłupywaniu pożywienia.

sika11.jpg

sika13.jpg

Where they like to live

Gdzie lubią mieszkać

sika07.jpg

sika09.jpg

sika08.jpg

Blue titmouse live mainly in deciduous and mixed forests with a predominance of deciduous trees. They like human habitats with buildings, they like fields with access to bushes and riverside areas. They are rarely found in coniferous forests.

Sikorki modre zamieszkują głównie lasy liściaste i mieszane z przewagą drzew liściastych. Lubią siedliska ludzkie z zabudową, lubią pola z dostępem do krzaków i okolice nadrzeczne. Rzadko można je spotkać w lasach iglastych.

Nest and offspring

Gniazdo i potomstwo

sa03.jpg

sa02.jpg

The bird nests mainly in tree hollows, but it also does not disdain nesting boxes. The nest is made of moss, dry grass, bird feathers. The first brood occurs most often in May, less frequently in June. Few pairs have the second brood in June. Female tit lays 7 to 12 eggs and incubates them by itself for about 2 weeks. After about 18 days, the young leave the nest.

Sikorka gnieździ się głównie w dziuplach, ale nie pogardzi również skrzynkami lęgowymi. Gniazdo powstaje z mchu, suchej trawy, piór ptaków. Do pierwszego lęgu dochodzi najczęściej w maju rzadziej w czerwcu. Nieliczne pary wyprowadzają drugi lęg w czerwcu. Samica sikorki składa od 7 do 12 jaj i wysiaduje je sama przez około 2 tygodnie. Po mniej więcej 18 dniach młode opuszczają gniazdo.

sa01.jpg

Enjoy 😉

ptaki.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency