Adult common moorhen, or swamp chicken on the catwalk.

Although the water chanterelle's living environment is primarily water, or it, like most birds from the railroad family, go ashore and pick some grass, or possibly dandelion leaves.

Choć środowisko życia kurki wodnej to przede wszystkim woda, lub ona jak większość ptaków z rodziny chruścieli wyjść na brzeg i poskubać sobie trawkę, ewentualnie liści mniszka lekarskiego.

It is one of the components of its diet, but it also feeds on animals, shellfish. She is not afraid of people and, like her friend Coot, boldly comes out of the water to taste something plant.

Jest to jeden ze składników jej diety, ale żywi się również zwierzętami, skorupiakami. Nie boi się ludzi i podobnie jak jej koleżanka łyska śmiało wychodzi z wody aby zakosztować czegoś roślinnego.

The coot grows up to 35 cm, this is its body length. It has a black and white color. A distinctive feature is the beak of this bird. It has two colors. The end of the beak is yellow and the rest is red in color.

Łyska dorasta do 35 cm, taka jest jej długość ciała. Ma biało czarne ubarwienie. Charakterystyczną cechą jest dziób tego ptaka. Ma on bowiem dwa kolory. Koniec dziobu jest żółty, a reszta jest w kolorze czerwonym.

The water hen is not a good swimmer because it has no fins. However, it has very large legs and toes that allow it to move freely in swampy areas, shallow water, where a lot of vegetation grows.

Kurka wodna nie jest dobrym pływakiem, bowiem nie posiada płetw. Ma za to bardzo duże nogi i palce, które pozwalają jej swobodnie poruszać się po terenach bagiennych, płytkiej wodzie, gdzie rośnie sporo roślinności.

Its typical place of existence are all kinds of water reservoirs, backwaters, wetlands, ponds, lakes, rivers. There, in the reeds, it builds its nest from reed leaves. It lays up to 9 brown speckled eggs.

Jej typowym miejscem bytowania są wszelakie zbiorniki wodna, rozlewiska, mokradła, stawy, jeziora, rzeki. Tam też w szuwarach buduje z liści trzciny swoje gniazdo. Składa do 9 brązowo nakrapianych jaj.

It is a migratory bird and arrives in Europe in early spring, usually in March, to depart in October or November. However, some birds remain in my country.

Jest ptakiem wędrownym i przylatuje do Europu w okresie wczesnej wiosny, najczęściej w marcu by odlecieć w październiku czy listopadzie. Część jednak ptaków pozostaje w moim kraju.

Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency