Hive Open Mic | Week 140 | Alfonsina y El Mar | Cover


Greetings to the entire Hive Open Mic community, these days I have had strong problems with the internet, but I am glad to be able to share my entry and enjoy other participants.

Un saludo a toda la comunidad de Hive Open Mic, estos días he tenido fuertes problemas con el internet, pero me alegra poder compartir mi entrada y disfrutar de otros participantes.

With this week's theme, I would like to share a song that has always meant so much to me. Well, one of my favorite poets is Alfonsina Storni. She left us a legacy of her love, her words and her intensity. Unfortunately she passed away tragically, and her loneliness, her suffering led her to make the worst decision... Suicide.

Con el tema de esta semana, me gustaría compartir una canción que siempre a significado tanto para mí. Pues una de mis poetas favoritas es Alfonsina Storni. Nos dejó un legado de su amor, de sus palabras y su intensidad. Lamentablemente falleció de un modo trágico, y su soledad, su sufrimiento la llevó a tomar la peor decisión... El suicidio.

Alfonsina and the sea is composed by Ariel Ramírez and Felix Cesar Luna, inspired by the events of her death, her poems and her story, but most importantly her last writing "I go to sleep". Alfonsina said goodbye to her, she knew what she would do... After so much, I only hope that her soul rests in peace and she has found the calm that she so desired.

Alfonsina y el Mar es compuesta por Ariel Ramírez y Felix Cesar Luna, inspirados en los acontecimientos de su muerte, sus poemas y su historia, pero lo más importante su último escrito "Voy a Dormir". Alfonsina se despedía, sabía lo que haría... Después de tanto, solo espero que su alma descanse en paz y halla encontrado la calma que tanto deseaba.


Alfonsina y el Mar




Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo de penas mudas llegó
Hasta la espuma.

Sabe Dios qué angustia te acompañó
Qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada
En el canto de las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola.

Te vas, Alfonsina, con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá, como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a jugar
Pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma, nodriza, en paz
Y si llama él, no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él, no le digas nunca que estoy
Di que me he ido.

Te vas, Alfonsina, con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar.


Fuente


image.png

Invitation


The video was recorded with my Tecno Camon 18P and edited with CapCut, Audacity and PhotoDirector App. Thanks to all the people who visit and support my work, especially to the curators of this beautiful community and the OCD team, who have been able to make all the scheduled events a success, God bless you all!


El video fue grabado con mi Tecno Camon 18P y editado con CapCut, Audacity y PhotoDirector App. Gracias a todas las personas que visitan y apoyan mi trabajo, especialmente a los curadores de esta hermosa comunidad y al equipo de OCD, los cuales han sabido llevar al éxito todos los eventos programados. ¡Dios los bendiga a todos!.

2022-11-17-23-04-33-443.jpg


▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center