Bullying: Te asusta y te lastima [ESP-ENG]


Fuente

Bullying: It scares and hurts you



Feliz día para todos mis apreciados amigos de Hive y de la comunidad Emociones y Sentimientos que cada mes nos sorprende con nutridos, interesantes e importantes temas en los cuales nos permite intervenir haciendo aportes significativos, como es el caso en esta oportunidad referente al Bullying.

Happy day to all my dear friends of Hive and the Emociones y Sentimientos community that every month surprises us with rich, interesting and important topics in which we can intervene making significant contributions, as is the case this time regarding Bullying.

En mi época de estudiante de bachillerato, nunca escuché o leí información alguna relacionada con este término. En realidad nuestra juventud aunque no estuvo eximida de presentar situaciones difíciles, fue muy fresca, y, hasta cierto grado, adornada de inocencia. Es por eso que hace algún tiempo cuando comenzó a tratarse el Bullying como un asunto lamentable que ocurría a nivel mundial, me interesé profundamente en conocer de qué se trataba. A través de mi investigación descubrí cuán denigrante, humillante y dañino es. Antes de entrar de lleno en este tema, permítanme hacerles una breve introducción con la finalidad de familiarizarlos con el contexto de lo que deseo expresar. Al egresar de tercer año de bachillerato yo tenía clara la meta de estudiar Deportes con la intención de practicarlo a nivel profesional. Algo de esto mencioné en mi introducción a Hive. Así que me dediqué a buscar un centro educativo que impartiera dicha enseñanza. Encontré uno muy prestigioso de manera que me dirigí hasta allá y me informé de los requisitos de ingreso. Con la ayuda de mi papá reuní los recaudos necesarios y nos presentamos en la institución con la finalidad de concretar el proceso de inscripción. Nos dimos cuenta que eran bastante estrictos con el ingreso de los estudiantes, sobre todo los que optaban por estudiar Deportes. Tanto así que contaban con un consultorio médico y allí me realizaron un chequeo general. La doctora descubrió que tenía una hernia umbilical, yo no lo sabía. Me dijo que con eso no podría practicar deportes y me sugirió que hiciera la carrera de maestra de aula. Sentí que se me caían las alas del corazón. Estaba triste y frustrada ya que no era eso lo que yo anhelaba desde niña. Pero las palabras de la doctora lograron convencerme y me hizo firmarle un acta donde me comprometía a no inscribirme en Educación Física.

When I was a high school student, I never heard or read any information related to this term. In fact, although our youth was not exempt from presenting difficult situations, it was very fresh and, to a certain degree, adorned with innocence, which is why some time ago when Bullying began to be treated as an unfortunate issue occurring worldwide, I became deeply interested in knowing what it was about. Through my research I discovered how degrading, humiliating and harmful it is. Before I dive into this topic, let me give you a brief introduction to familiarize you with the context of what I wish to express. When I graduated from the third year of high school I had the clear goal of studying sports with the intention of practicing it at a professional level. I mentioned some of this in my introduction to Hive. So I started to look for an educational center that taught sports. I found a very prestigious one so I went there and inquired about the entrance requirements. With the help of my dad, I gathered the necessary documents and we went to the institution in order to complete the enrollment process. We realized that they were quite strict with the admission of students, especially those who chose to study sports. So much so that they had a doctor's office where I had a general check-up. The doctor discovered that I had an umbilical hernia, I didn't know it. She told me that I would not be able to play sports with it and suggested that I should become a classroom teacher. I felt the wings drop from my heart. I was sad and frustrated because that was not what I had longed for since I was a child. But the doctor's words managed to convince me and she made me sign a document committing me not to enroll in Physical Education.

Salí del consultorio y allí estaba mi papá esperándome. No le comenté absolutamente nada, y en ese preciso momento tomé la decisión de arriesgarme por lo que amaba. Papá me inscribió en Deportes sin sospechar lo que había sucedido con la doctora. Cuando comenzaron las clases estaba sumamente asustada. Entré al salón y allí se encontraba nuestro profesor guía, quien a la postre también sería nuestro profesor de Voleibol y Natación. Llegó el momento de pasar la lista de alumnos de 4 año Sección "B", cuando pronunció mi nombre sentí que el corazón me latía fuertemente, contuve el aliento y con voz apenas audible dije "presente". No sabía qué ocurriría, pero el susto pasó cuando el profesor me miró y se sonrió. Después de eso pasé muchos días sumamente asustada, temiendo que en algún momento me descubrieran. Pero no sucedió nada, al final pude culminar mis estudios y graduarme. No es que me sintiera orgullosa de haber faltado a mi palabra, pero amaba tanto esa carrera que me arriesgué. Y lo que más me sorprende es que en tres años que permanecí allí, nunca nadie mencionó el acta. Llegué a pensar que se había extraviado.

I left the doctor's office and there was my father waiting for me. I told him absolutely nothing, and at that precise moment I made the decision to take the risk for what I loved. Dad enrolled me in Sports without suspecting what had happened with the doctor. When classes started I was extremely scared. I walked into the classroom and there was our guidance teacher, who would eventually also be our Volleyball and Swimming teacher. When he called my name I felt my heart pounding, I held my breath and in a barely audible voice I said "present". I didn't know what would happen, but the scare passed when the teacher looked at me and smiled. After that I spent many days extremely frightened, fearing that at some point I would be discovered. But nothing happened, in the end I was able to finish my studies and graduate. Not that I was proud of having broken my word, but I loved that career so much that I took the risk. And what surprises me the most is that in the three years I was there, no one ever mentioned the certificate. I came to think that it had gone astray.

istockphoto-1279908769-170667a.jpg

Fuente

Así que allí me encontraba yo, feliz y haciendo lo que más me gustaba. Pero no todo fue color de rosas, y es aquí donde comienzo a hablarles del Bullying. Como mencioné al principio nunca había escuchado sobre él, pero en vista de lo extendido que está el concepto y su significado fue que pude descubrir que yo lo sufrí. Pocos meses después de comenzar las clases noté que dos estudiantes del 5 año de Deportes parecían coincidir conmigo en los diferentes espacios del instituto: en el comedor, los baños, los vestidores, las canchas deportivas, el gimnasio, etc. Algo a lo que no le di importancia, después de todo estudiábamos en la misma institución. Así que lo consideré una casualidad. Pero luego ellas me hicieron saber que no era así. Cuando yo pasaba frente a ellas se reían, llamaban a otros estudiantes y me señalaban. E igual, todos reían. Yo no entendía qué sucedía, y eso me asustaba. Un día estando yo en el baño entraron las dos y cerraron la puerta asegurándola para evitar que alguien entrara. Yo estaba frente al espejo peinando mi cabello y las vi venir hacia mí. Casi que sin darme cuenta me tomaron del hombro y bruscamente me obligaron a voltear, y mirándome a los ojos comenzaron a insultarme y humillarme. Luego me arrinconaron contra la pared con actitud amenazante mientras seguían con sus insultos. Como pude me solté y me encerré en uno de los cubículos del baño. Ellas comenzaron a golpear la puerta con mucha fuerza y a llamarme cobarde con gritos intimidantes. En ese momento alguien giró la cerradura de la entrada principal y a ellas no les quedó más opción que abrir. Salieron del baño y eso logró que yo respirara profundamente. Lloré como una niña. Luego salí del baño pero con un gran miedo de encontrarlas nuevamente. Gracias a Dios que aparentemente ya se habían retirado de la institución.

So there I was, happy and doing what I liked the most. But not everything was rosy, and this is where I start talking about bullying. As I mentioned at the beginning I had never heard of it, but in view of how widespread the concept and its meaning is, I was able to discover that I suffered it. A few months after starting classes I noticed that two students from the 5th year of Sports seemed to coincide with me in different areas of the institute: in the dining room, bathrooms, locker rooms, sports courts, gym, etc.. Something I didn't give importance to, after all we were studying in the same institution. So I considered it a coincidence. But then they let me know that it was not. When I passed in front of them they laughed, called other students and pointed at me. And they all laughed anyway. I didn't understand what was going on, and that scared me. One day when I was in the bathroom, the two of them came in and closed the door and locked it to prevent anyone from entering. I was in front of the mirror combing my hair and I saw them coming towards me. Almost without realizing it, they grabbed me by the shoulder and abruptly forced me to turn around, and looking me in the eyes they began to insult and humiliate me. Then they cornered me against the wall with a threatening attitude while they continued with their insults. As best I could, I let go and locked myself in one of the cubicles in the bathroom. They started banging on the door very loudly and calling me a coward with intimidating shouts. At that moment someone turned the lock on the main entrance and they had no choice but to open it. They came out of the bathroom and that made me take a deep breath. I cried like a little girl. Then I came out of the bathroom but with a great fear of finding them again. Thank God they had apparently already left the institution.


Fuente

Al terminar mis labores tomé un autobús y me fui a casa. Me sentía tan avergonzada que no les dije nada a mis padres. Era la primera vez en mis años de estudiante que me enfrentaba a una situación como esa. Y lo peor era que ni siquiera sabía por qué se comportaban así. Yo nunca les había molestado. Es más, una de ellas era mi vecina en la urbanización donde yo vivía, y nunca se presentó ningún problema entre ella y yo. Así que menos entendía lo que sucedía. A partir de allí comenzó a darme miedo ir al instituto. Lo que en un principio era mi mayor alegría, estar allí practicando deportes, se había convertido en una verdadera pesadilla. Fue realmente una lucha. Quería quedarme en casa y a la misma vez asistir a clases. Se me hacía un nudo en el estómago de solo pensar que ellas estarían allí y eso me aterraba. Aún así ese día con fuerza y valor me fui al Colegio. Me dirigí a la parada de autobuses, y, para mi desagradable sorpresa, ellas también estaban. Sin dudarlo comenzaron de nuevo las burlas. Hacían mención de mi uniforme y mi cabello. Las personas me miraban con curiosidad pero nadie decía nada. Fueron minutos que me parecieron eternos, hasta que por fin ellas abordaron un autobús y yo esperé el siguiente.

When I finished my chores I took a bus and went home. I was so embarrassed that I didn't say anything to my parents. It was the first time in my student years that I was faced with such a situation. And the worst thing was that I didn't even know why they were behaving like that. I had never bothered them. In fact, one of them was my neighbor in the housing development where I lived, and there was never any problem between me and her. So I didn't understand what was going on. From then on I started to dread going to high school. What was originally my greatest joy, being there playing sports, had turned into a real nightmare. It was really a struggle. I wanted to stay home and at the same time attend classes. I had a knot in my stomach just thinking that they would be there and that terrified me. Still that day with strength and courage I went to school. I went to the bus stop, and, to my unpleasant surprise, they were there too. Without hesitation the taunts began again. They made mention of my uniform and my hair. People looked at me curiously but no one said anything. They were minutes that seemed eternal, until they finally boarded a bus and I waited for the next one.

Todos los días fueron un gran reto para mí. Sobre todo cuando estábamos en el gimnasio ya que allí practicábamos los ejercicios que requieren mucha concentración, tales como, la Barra de Equilibrio, Salto en el Potro, Barras Asimétricas, todo eso. Y justamente cuando me correspondía a mí realizarlos ellas se colocaban en la reja del gimnasio y lanzaban gritos de burla hacia mí.

Every day was a big challenge for me. Especially when we were in the gym, because there we practiced exercises that required a lot of concentration, such as the Balance Bar, Jumping on the Pot, Asymmetrical Bars, all of that. And just when it was my turn to do them, they would stand on the fence of the gym and shout mockingly at me.

Salía bastante abrumada y con miedo. Así transcurrieron dos largos años hasta que ellas se graduaron y salieron de la institución. Ahora entiendo lo que es el Bullying, y realmente es algo que te anula y te baja la autoestima de una manera insospechada. Gracias a Dios que me dio el coraje para aguantar y evitar que me afectara al punto de abandonar mis estudios o que me abordaran pensamientos inquietantes. Pero no todo el que sufre de acoso puede decir lo mismo, esto los afecta grandemente, tanto que hasta a veces llegan a atentar contra su propia vida.

I would leave quite overwhelmed and afraid. Two long years went by until they graduated and left the institution. Now I understand what bullying is, and it really is something that cancels you out and lowers your self-esteem in an unsuspected way. Thank God that gave me the courage to endure and prevent it from affecting me to the point of abandoning my studies or being approached by disturbing thoughts. But not everyone who suffers from bullying can say the same, it affects them greatly, so much so that sometimes they even attempt against their own life.

Pido a Dios que las personas tomen conciencia y se den cuenta que esto no es un juego. Que es algo peligroso y dañino que quizás afecte hasta por años la calidad de vida de quien lo ha sufrido. Así que si sospechamos que nos están dando este tipo de maltrato o sabemos de alguien que lo esté sufriendo, sigamos las sugerencias de los especialistas en la materia. Hablemos con padres, tutores, representantes y maestros, no debemos pensar que si lo hacemos es porque somos unos delatores mal intencionados, no. Realmente es la mejor manera de protegernos y proteger a otros de esta práctica cruel, invasiva y aterradora que se hace cada vez más extendida como lo es el bullying.

I pray to God that people become aware and realize that this is not a game. That it is something dangerous and harmful that may affect for years the quality of life of those who have suffered it. So if we suspect that we are being given this type of abuse or we know someone who is suffering it, let's follow the suggestions of specialists in the field. Let's talk to parents, tutors, representatives and teachers, we should not think that if we do it is because we are malicious informers, no. It is really the best way to protect ourselves. It really is the best way to protect ourselves and others from this cruel, invasive and frightening practice that is becoming more and more widespread as bullying.

istockphoto-1221092771-170667a.jpg

Fuente

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now