Hello road lovers, today here at #hivemotors I come to tell you what happened to me, when I was on my motorcycle on the highway, on my way to an assignment that was given to me (As I mentioned in my presentation I am a lover of technology and due to This and my work had to teach the use of a computer and its correct installation, which I will talk about later, in my next post.)
Hola amantes de la carretera, hoy aqui en #hivemotors vengo a relatarles lo que me acontecio, cuando iva en mi moto por la autopista, camino a una asignacion que se me dio (Como les comente en mi presentacion soy amante de la tegnologia y debido a ello y mi trabajo tenia que ensenar el uso de un equipo y su correcta instalacion del que hablare luego, en mi siguiente post.)
I got out, started my motorcycle and took the Regional Highway from the Center, via Valencia (I was coming from Guacara and the presentation was at Av. Bolivar in Valencia, that's about 20 kilometers to the place I was supposed to arrive). After passing the Bohio service station I felt that the motorcycle began to fail and slow down with the intention of being able to reach my destination since I suspected what the fault was. However, after a short time, the failure persisted until it stopped accelerating and although it was on, it did not advance further.
Sali, prendi mi moto y tome la autopista Regional del Centro, via Valencia (yo venia de Guacara y la presentacion era en la Av. Bolivar de Valencia, eso son como 20 Kilometros aproximadamente hasta el sitio que debia llegar). Luego de pasar la estacion de Servicio Bohio senti que la moto comenzo a fallar y desacelere con la intencion de poder llegar a mi destino ya que sospechava cual era la falla. Sin embargo luego de poco rato persistio la falla hasta que dejo de avanzar y aunque estaba prendida y yo aceleraba se detuvo.
When I turned off the motorcycle I began to check around the motorcycle (before turning it off I accelerated it several times to see if it would start) and as I was afraid the transmission belt broke (what I have in my hand is part of the belt that came off and picked up from the asphalt). This strap for those who do not have knowledge of what it does is the one that connects the engine with the rubber on the back of the motorcycle and makes it move forward. In other words, I got stranded approximately 11 kilometers from my house (I got injured at the God Yeard distributor (The one that leads to the Airport and San Diego from the back.) From there came the question WHAT DO I DO ????
Al apagar la moto empeze a revisar alrededor de la moto (antes de apagarla la acelere varias veces a ver si arrancaba) y como me lo temia la correa de trasmision se partio (lo que tengo en la mano es parte de la correa que salio y recogi del asfalto). Esta correa para los que no tiene conocimento de lo que hace es la que conecta el motor con el caucho de atras de la moto y la hace avanzar. En otras palabras me quede varado a 11 kilometros aproximadamente de mi casa (me quede accidentado en el distribuidor God Yeard (El que lleva al Aeropuerto y a San Diego por la parte de atras.) De alli surgio la pregunta QUE HAGO????
I started calling some friends who have trucks to help me but none of them could at the time and my biggest concern is that it was starting to drizzle and I thought "The worst thing that can happen is that I get home tired" so I started pushing the motorcycle, I climbed the distributor, passed over the highway, got off the distributor and joined the channel back to Guacara. Imagine with the tie the sweater pushing the motorcycle and the heat due to the humidity that the drizzle produces when it touches the hot asphalt ... However, we had to continue, that was when a motorized vehicle passed by playing the bugle and I wondered what had happened to the motorcycle, I explained to him, he asked me where I was going and he told me I'm also going to Guacara, get on and I'll kick you there (kicking is the expression used by motorists to push another motorcycle with their foot).
Empece a llamar algunos amigos que tienen camionetas para que me auxiliaran pero ninguno podia en el momento y mi mayor preocupacion es que empezaba a lloviznar y pense "Lo peor que puede pasar es que llegue a casa cansado" asi que empece a empujar la moto, subi el distribuidor, pase por encima de la autopista, baje el distribuidor y me incorpore al canal de regreso a Guacara. Imaginence con la corbata el sueter empujando la moto y el carlor por la humedad que produce la llovizna al tocar el asfalto caliente... Sin embargo habia que seguir, alli fue cuando paso un motorizado tocando corneta y me pregunto que le habia pasado a la moto, le explique me pregunto hacia donde me dirigia y me dijo yo tambian voy a Guacara, montate y te pateo hasta alla (patear es la expresion que usan los motorizados para empujar otra moto con el pie).
With the push they gave me, I reached the detour that leads to the Barbula variant, already a little wet but at least not tired, I thanked the motorized that helped me, from there to my house there are only 3 kilometers to go (Remember that Before I was 11 kilometers away), so I gave myself the task of pushing the motorcycle through the Yagua distributor and when I advanced about 3 or 4 meters a white Panel Truck stopped and I wondered what happened to me, I explained, the The man got out and explained to me that he is also motorized. He took out a rope with which we held the motorcycle and took me to the PDVSA Yagua distributor.
Con el empujon que me dieron llegue hasta el desvio que lleva a la variante Barbula, ya un poco mojado pero por lo menos no cansado le di gracias al motorizado que me auxilio, de alli a mi casa solo quedan 3 kilometros por recorrer (Recordemos que antes estaba a 11 kilometros de distancia), asi que me dia a la tarea de empujar la moto por el distribuidor Yagua y al avanzar unos 3 o 4 metros se para una Camioneta Tipo Panel blanca y me pregunto uqe me paso, le explique, el hombre se bajo y me explico que el tambien es motorizado, saco un mecate con el cual sujetamos la moto y me llevo hasta el distribuidor de PDVSA Yagua.
Once there, I thanked him for the push and indicated that we were at your service. Here in Venezuela we motorists are more than a community, we are a brotherhood that although we do not know each other, if we get another motorized person stranded on the road we stop to see how we can help or push him. If we see that they have run over a motorized all motorized person who passes by, he stops to see what he can help in the end, I thank these two good motorized brothers who stopped and helped me in such a way that I get home. As I always say, the good ones are more. Miguel Angel Landa a Venezuelan comedian who had a humorous program called WELCOME that happened every Wednesday at 8pm said at the end of the program "DO WELL AND DO NOT LOOK AT WHO" and with this I close, we read the next post ...
Una vez alli, le agradeci por el empujon y le indique que estabamos a la orden. Aqui en Venezuela los motorizados somos mas que una comunidad, somos una hermandad que aunque no nos conoscamos, si conseguimos a otro motorizado varado en el camino nos paramos a ver en que podemos ayudarle o empujarlo. Si vemos que han atropellado a un motorizados todo motorizado que pasa se para a ver en que puede ayudar en fin, gracias doy a estos dos buenos hermanos motorizados que se pararon y me auxiliaron de tal manera que llegue a casa. Como yo siempre digo los buenos somos mas. Miguel Angel Landa un comico Venezolano que tenia un programa humoristico llamado BIENVENIDOS que lo pasaban todos los miercoles a las 8pm decia al finalizar el programa "HAGAN BIEN Y NO MIREN A QUIEN" y con esto cierro, nos leemos el el proximo post...
All photos were taken with my smartphone and are my property.
Todas Las fotos fueron tomadas con mi telefono inteligente y son de mi propiedad.