R²960

Вчера был последній тур в 1 і то же время, теперь їх 6:),
dR-960 (daily rapid-960) переформатіруется в R²960 (Regular Rapid-960). В любое время в каментах к последнему посту і будет прямая ссылка тіпа https://www.chess.com/live#t=3287912. Нескољко туров в дењ, в которые я іграю, в том чісле лічесовскіе по шкоролевскім стандартам (что редкость).
Пока контрољ 10+0, но вернётся і 0+10, "+рапід"))

Кроме того возвращается довоенная схема очков, которые будут с задержкой конвертіроваться в токены, чтоб не паріться о чітерстве. (Меня сегодня взул очередной)

competitive system
ф
с-ма усіленія конкуренциї
missed tour-1пропущенный тур
repost+1репост
every $1 like+2каждый 1$ лайка
stream (without a white background)+3стрім (без белого фона!)
translation of the daily report+4перевод ежедневного отчёта
autonomic game report+5отчёт об автономной ігре
thematic post to the community+6тематіческій пост в с°°бщество
clear translation of any post from hive-102040+7чёткій перевод любого поста із хайв-102040
šroyal voting+8šкоролевское голосованіе
introduction of own political evolution+9інтродакшн своей політэволюциї
return to the "Game of Squid"возврат в "Ігру в Каљмара"

За саму ігру опять начісляются КБ.
Оценкі перевода определяют начісленіе баллов.

§people%
šmembers166?@hive-102040/1-smembers-and-1st-lost
knights79 >30@hive-102040/2-dragons-horses-knights
šahist$015.621Hive@hive-102040/3-sahistusd-and-each-monitor
d'buzzer$1-6,605Hivehttps://d.buzz/#/?ref=antipops
pišyčitač$5$2https://ecency.com/subscribers/hive-102040
twin$17.6Hive(§5+§2+§3+§4)

Interestingness of the last tours in hive:

Mon"Tue""Wed"ThuFriSatSunізредка SunR²960 = 1-6 times/day
31914014165602811603
@hive-129589@gravitcaper@pereu4ivatel@the-real-betman@stayoutoftherz@schamangerbert@vjap55@cryptoniusraptor@antipops

(прі публікациї своей версії этой моей табліцы указывайте мої туры, не стесняйтесь)


Tours that meet šroyal standards will be counted in the overall statistics (§3) and monetized according to the general scheme (§4)

/created/hive-102040памятка
in case of misunderstanding, as always, you can translate the original into your native language and get more or less the whole of the two optionsIn the community, you can pre-posts on chess-political topics in your favorite jargons of any language. And then give a link to the original in the English version
WHERE WRITE SOME OTHERгде напішете нескољко іное

I practically do not watch tournament chats, all questions and suggestions - are in the blogchain

just to run a race as a horse without registering in the statistics and $
@hive-102040/daily-rapid-960-and-mate

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
100 Comments
Ecency