En busca de una taza de café (es/en)

IMG-20230823-WA0006.jpg

Saludos cordiales amigos de hive. Sin lugar a dudas tomarse una taza de café en la mañana es uno de los mayores placeres de la vida. En mi caso es una necesidad. Cuál sería mi sorpresa al levantarme temprano hoy y no encontrar ni un poco en casa. Últimamente es difícil conseguirlo, pues el abastecimiento normado por las redes comerciales habituales ha fallado. Entonces mi esposa como por arte de magia sacó de la despensa un puñado de granos crudos, poco menos que una libra. Así que mi tarea era prepararlo.


ENGLISH VERSION (click here!)


Warm greetings friends of hive. Undoubtedly, having a cup of coffee in the morning is one of the greatest pleasures in life. In my case it is a necessity. What would be my surprise to wake up early today and not find any at home. Lately it has been difficult to get it, as the supply regulated by the usual commercial networks has failed. Then my wife as if by magic pulled out of the pantry a handful of raw beans, a little less than a pound. So my task was to prepare it.

IMG-20230823-WA0007.jpg

Antes de explicarles lo que hice, déjenme decirles algunas cosas interesantes que he aprendido sobre el café. Este líquido moreno es de la preferencia de millones de personas en el mundo. Los médicos lo justifican por la cantidad de sustancia llamada cafeína que posee que es adictiva. En mi opinión la bebida enamora todos los sentidos por su olor, sabor, color, sonido al colar la cafetera y el calor que desprende una humeante taza de café.


ENGLISH VERSION (click here!)


Before I explain what I did, let me tell you some interesting things I have learned about coffee. This brown liquid is preferred by millions of people around the world. Doctors justify it by the amount of caffeine it possesses, which is addictive. In my opinion the beverage enamors all the senses by its smell, taste, color, sound when brewing the coffee and the heat that a steaming cup of coffee gives off.

IMG-20230823-WA0001.jpg

Es bueno para el dolor de cabeza, para lograr la concentración, ayuda vencer la resaca del alcohol, contribuye al control de la presión arterial. Se debe tomar con medida, pues más de tres tazas pueden provocar gastritis, insomnio y otros trastornos. Los primeros arbustos de café se localizaron en Etiopía, en un lugar llamado Kaffa y luegos los árabes lo expandieron en Europa. Para América lo trajeron los franceses, con la colonización de algunos países.


ENGLISH VERSION (click here!)


It is good for headaches, to achieve concentration, helps to overcome alcohol hangover, contributes to the control of blood pressure. It should be taken with moderation, since more than three cups can cause gastritis, insomnia and other disorders. The first coffee bushes were located in Ethiopia, in a place called Kaffa and later the Arabs expanded it in Europe. The French brought it to America with the colonization of some countries.

IMG-20230823-WA0000.jpg

Es muy interesante la historia del café. Ha sido inmortalizado en el cine, en la pintura, en la música y muchas otras manifestaciones artísticas. En Cuba existe un pintor que realiza sus obras con café. Hay muchas formas de prepararlo: express, capuchino, mezclado con leche, claro o puro. Se toma en vasos, en güiro ( pequeña vasija construida con el cascarón de un coco) o en tazas. Esas nociones que tengo sobre el café las agradezco a un programa que ponen en la mañana por Radio Guamá, por cierto la radio cubana está cumpliendo 101 años, felicidades.


ENGLISH VERSION (click here!)


The history of coffee is very interesting. It has been immortalized in cinema, painting, music and many other artistic manifestations. In Cuba there is a painter who makes his works with coffee. There are many ways to prepare it: espresso, cappuccino, mixed with milk, clear or pure. It is drunk in glasses, in güiro (a small vessel made from the shell of a coconut) or in cups. These notions that I have about coffee I am grateful to a program that they put in the morning on Radio Guamá, by the way the Cuban radio is turning 101 years old, congratulations.

IMG-20230823-WA0004.jpg

Entremos al pollo del arroz con pollo, o a la cuestión principal que nos trajo hasta aquí, la preparación del café. Me acuerdo que mi abuela en el campo prendía un poco de leña en el patio y en una pequeña cazuela tostaba el café. Sin embargo yo encendí el fogón de gas licuado, calenté el recipiente y puse los granos. De ves en cuando tenía que revolverlos para que no se quemaran, esperando que tomaran un color dorado. La casa se llenó del fuerte olor a café y varias personas curiosas venían a preguntar, a emborracharse con el aroma que desprendía mi cazuela.


ENGLISH VERSION (click here!)


Let's get into the chicken of the arroz con pollo, or the main issue that brought us here, the preparation of coffee. I remember that my grandmother in the country used to light some firewood in the backyard and in a small pot she roasted the coffee. However, I lit the liquefied gas stove, heated the pot and put the beans in it. From time to time I had to stir them so they wouldn't burn, waiting for them to take on a golden color. The house was filled with the strong smell of coffee and several curious people came to ask questions, to get drunk with the aroma given off by my pot.

IMG-20230823-WA0003.jpg

Mi esposa a cada rato echaba un ojo y en un momento me dijo que apagara el fuego que ya estaba listo. Cómo los granos eran pocos fue preciso mezclarlos con un poco de chícharos, también tostados. A fin de cuentas estamos adaptados a tomar café "Hola", que en su paquete anuncia que es mezclado en un 50%. Luego de tener los granos tostados lo llevé a un pequeño molino en la casa de mi cuñado. Allí también las personas se encantaron con el olor. En un abrir y cerrar de ojos teníamos el polvo maravilloso, así que planté la cafetera y en menos de lo que canta un gallo, estuvimos degustando una buena taza de café criollo.


ENGLISH VERSION (click here!)


My wife kept an eye on it and at one point she told me to turn off the fire because it was ready. As the beans were few, it was necessary to mix them with some peas, also roasted. After all, we are used to drinking "Hola" coffee, which is advertised on the package as 50% blended. After having the beans roasted I took it to a small mill at my brother-in-law's house. There too people were delighted with the smell. In the blink of an eye we had the wonderful powder, so I planted the coffee pot and in less time than a rooster can crow, we were tasting a good cup of Creole coffee.

IMG-20230823-WA0005.jpg

Se me arregló el día señores. Ya con la cabeza despejada podía empezar a trabajar. Si alguno de ustedes se llega a mi casa puede probar nuestro café, yo los invito. Pero no se demoren, que se acaba. Anoten el dato @yventura, @raima, @eduardo909613, @davidsantafe: hay café en casa, pueden sumarse los amigos de hive también. Chao.

Las imágenes utilizadas en la publicación son de mi propiedad tomadas con el móvil Xiaomi Redmi 12C de mi esposa. Traducción al Inglés por Deepl Traslate.


ENGLISH VERSION (click here!)


My day was fixed, gentlemen. With a clear head I could start working. If any of you come to my house you can try our coffee, I invite you. But don't delay, we're running out. Take note @yventura, @raima, @eduardo909613, @davidsantafe: there is coffee at home, hive friends can join too. Bye.

Images used in the post are my own taken with my wife's Xiaomi Redmi 12C cell phone. English translation by Deepl Translate.

IMG-20230823-WA0008.jpg

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHir9abEcfyUJdne2NmRpPev8XTWsNCo7d7QfjJweYZDGExmMB2f8Y8LJas2JagQetrn9vWVbZdCAfCUaoDLo2QcwREf41XPyKaPJMFsVnuxggjgWPbb.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center