Una tarde viendo béisbol. (esp/eng)

Español:

Buenas tardes Hivers y comunidad Hive Cuba. ¿Qué tal están pasando estas últimas semanas del año? Me imagino que todos están en preparativos. El día de hoy visité junto a mi familia el estadio 26 de Julio para presenciar el tercer encuentro de la serie de béisbol entre los equipos de Artemisa e Industriales.

English:

Good afternoon Hivers and Hive Cuba community. How are you spending these last weeks of the year? I imagine everyone is busy with preparations. Today, my family and I visited the 26 de Julio stadium to witness the third game of the baseball series between the teams of Artemisa and Industriales.

20231209_145044.jpg

Desde el inicio se sentía la tensión beisbolera. Este partido sería el segundo de un doble juego que solo llegaría hasta el séptimo inning y debo decir que las cosas estaban parejas hasta la parte alta del cuarto, cuando Jorge Alomá hizo un jonrón con un hombre en base y anotó dos carreras para el equipo de Industriales. A raíz de eso, el staff del equipo de Artemisa tuvo problemas para recuperar la bola sacada del terreno, ya que se la llevó uno de los espectadores; cruzó el cercado y se perdió.

From the start, you could feel the baseball tension. This game would be the second of a doubleheader that would only go until the seventh inning, and I must say that things were even until the top of the fourth, when Jorge Alomá hit a home run with a man on base and scored two runs for the Industriales team. As a result, the Artemisa team staff had trouble retrieving the ball that went out of the field, as one of the spectators took it; crossed the fence, and disappeared.

20231209_134918.jpg

20231209_134648.jpg

El público gritaba eufórico cuando en el inicio del quinto Industriales anotó otro jonrón y dio paso a otra carrera. Creo que eso es una de las cosas más emocionantes de los partidos de béisbol.
Debo disculparme, ya que mientras anotaba todo para no olvidarlo, Industriales dio un hit y anotó nuevamente otras dos carreras. También cambiaron el pitcher de Artemisa, ¿por qué? problemas internos. (Fácilmente yo podría ser comentarista deportivo).

The crowd was ecstatic when Industriales hit another home run at the beginning of the fifth inning, leading to another run. I think that's one of the most exciting things about baseball games. I must apologize because while I was taking notes so as not to forget anything, Industriales got a hit and scored another two runs. They also changed the pitcher for Artemisa, why? internal problems. (I could easily be a sports commentator).

20231209_134915.jpg

Volviendo con lo de mi familia, compramos chicharrones de viento y, a decir verdad, la calidad bajó de la misma forma que aumentó el precio, pero ya los habíamos comprado y de igual forma nos tocó disfrutarlos. También compramos unos helados, pero estaba tan concentrada en el juego que olvidé tomarles fotos.

Speaking of my family, we bought "chicharrones de viento" and, to be honest, the quality decreased just as the price increased, but we had already bought them and had to enjoy them anyway. We also bought some ice creams, but I was so focused on the game that I forgot to take pictures of them.

20231209_123707.jpg

Y, aunque Artemisa logró anotar dos carreras en el quinto inning, el juego terminó alrededor de las cuatro de la tarde con la pizarra marcando 6 por 2 a favor del equipo de Industriales. Todavía no comienzan los playoffs, pero tengo grandes esperanzas en la clasificación de ambos equipos.

And although Artemisa managed to score two runs in the fifth inning, the game ended around four in the afternoon with the scoreboard showing 6-2 in favor of the Industriales team. The playoffs have not started yet, but I have high hopes for both teams' qualification.

20231209_125004.jpg

Ahora, ¿por qué mi afición por este deporte? Desde pequeña he seguido el béisbol. Mi abuela materna siempre ponía la televisión cuando había juego y desde que tengo memoria he visto partidos. Jamás me privo de presenciar un juego en el terreno. Así que toda mi pasión beisbolera se la debo a mi abuela.

Now, why do I have a passion for this sport? Since I was little, I have followed baseball. My maternal grandmother always turned on the TV when there was a game, and I have been watching games as long as I can remember. I never miss watching a game at the stadium. So, I owe all my baseball passion to my grandmother.

20231209_122551.jpg

Y ustedes, ¿también son amantes del béisbol? ¿O prefieren otros deportes? De igual forma, espero que tengan un feliz día y que disfruten lo que queda de año. Un beso enorme. 💚

And you, are you also fans of baseball? Or do you prefer other sports? Either way, I hope you have a happy day and enjoy the rest of the year. A big kiss. 💚

Créditos
Credits
Camara: @imperennis
Camera: @imperennis
Traductor: DeepL
Translator: DeepL
Dispositivos: Samsung-A10
Devices: Samsung-A10
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center