Unbelievable Inventions of the Ancient Egyptians 听说现代发明很厉害?古埃及人:都是我们玩儿剩下的

天天都刷牙,可是你知道牙膏是谁发明的吗?你知道是谁最先酿造了啤酒吗?这些可都是古埃及人的发明!现在就和小译一起看看古埃及人都有哪些有趣的生活方式吧!

They extracted iron from meteorites.
他们从陨石中提炼铁

datasrc0.jpg
Archaeologists found metal beads in an ancient tomb. These beads were unique because the Egyptians started to smelt iron only 2,000 years later. So how did they get metal beads? The answer is hidden in one hieroglyph that means iron and can be translated as "metal from the sky." The beads were probably made of meteorite material.

考古学家在一座古墓中发现了金属珠子。这些珠子具有特殊的研究价值,因为埃及人是在二千年后才开始炼铁的。那么这些金属珠子是从何而来的呢?答案就藏在一个象形文字里,这个象形文字意思是“铁”,可以翻译为“从天上来的金属”。所以这些珠子很可能是由陨石制成的。

They invented toothpaste.
他们发明了牙膏
datasrc1.jpg

There are several proofs that the Egyptians have been producing toothpaste since 5000 BC. They used to produce powder consisting of various ingredients available to them (burned eggshells and pumice). But nowadays we don't know the exact way to use such paste. We can only guess.

有很多证据可以表明埃及人从公元前5000年就开始生产牙膏了。他们常常用手头可用的材料(烧过的蛋壳和浮石)来生产粉末。但是这种膏状物到底怎么用,我们现在不得而知,只能靠猜了。

They used antibiotics in treatment.
他们使用抗生素治病

datasrc2.jpg
Though antibiotics were officially invented in the 20th century, the doctors of ancient Egypt used moldy flatbread to cure festering wounds. And such medication worked well.

虽然抗生素是在20世纪才正式发明的,但古埃及的医生已经开始用发霉的面包来治疗溃烂的伤口了,并且这种药物疗效显著。

They formed the world's first police.
他们组建了世界上第一支警察部队

datasrc3.jpg
The world's first police force was formed during the Middle Kingdom period (years 2050-1800 BC). It included the most loyal warriors and foreign mercenaries. The Egyptian police were accompanied by dogs and monkeys. Officers protected temples and city squares, upper-class representatives, and caravans from criminals. They were just like modern policemen (but with monkeys).

世界第一支警察部队建立于中王国时期(公元前2050 - 1800年),队伍中包括最忠诚的战士和外国雇佣兵。古埃及警察还配有警犬和猴子和他们一起巡逻,负责保护寺庙、城市广场、上流社会代表和商队免遭犯罪分子的侵害。他们和现代警察没什么两样(除了有猴子做伴)。

They were the first to produce beer.
他们最先酿造啤酒

datasrc4.jpg
Most of us know that the workers who built the pyramids were paid with 4-5 liters of beer a day. So we can conclude that brewing was at a really good level. The Egyptians were one of the first to produce this drink.

不少人都知道,当时建造金字塔的工人每天得到的报酬是4-5升啤酒。由此我们可以得出一个结论,当时的啤酒酿造已经达到了很高的水平。埃及人是最先生产这种饮料的人之一。

Surgeons performed very difficult operations.
外科医生能做高难度手术

datasrc5 (1).jpg
The ancient Egyptians possessed accurate and unique medicinal knowledge that could be compared to modern practices. Scientists who examined mummies found traces of some challenging operations: heart bypass surgeries, organ transplantation, and even plastic surgeries. Unfortunately, their knowledge has been lost, and we can't say what ancient doctors would be able to do now.

古埃及人掌握了精湛而独特的医学知识,可以和现代医学相媲美。研究木乃伊的科学家发现,古埃及人曾进行过一些高难度的手术:如心脏搭桥手术,器官移植,甚至整形手术。遗憾的是,他们的医术都已经失传了,因此我们现在无法判断古代医生都能做些什么。

They used door locks.
他们使用门锁
datasrc6.jpg
Door locks were created in Egypt and China, probably because such devices were needed. The more people who lived nearby, the more reasons neighbors found to lock their door. Egyptian wooden locks had a simple mechanism.

埃及人和中国人发明了门锁,这可能是因为他们需要这种装置。住在附近的人越多,人们越觉得有必要给门上锁。埃及木锁的防盗机制很简单。

They bowled.
他们打保龄球
datasrc7.jpg
In one ancient settlement near Cairo, a playroom going back to 3200 BC with carved lanes and balls of various sizes with holes for fingers was found. The rules differed, but the game was still recognizable.

考古学家在位于开罗附近的一处古聚居区内,发现了一个可以追溯到公元前3200年的游戏室,游戏室内有雕刻出的球道和大小不一的球,球上还有供手指插入的球孔。虽然游戏规则可能和现在有所不同,但是这种游戏仍然可以一眼辨别。

They treated eyes.
他们治疗眼病
datasrc8.jpg
Eye infection was a common disease among the Egyptians. They used various (and sometimes strange) methods of treatment: sometimes they used bactericidal paint and remedies made of...human brains.

眼部感染是埃及人民的一种常见疾病。他们采用各种(有时甚至是奇怪的)方法来治疗眼睛:如使用杀菌涂料,还有......人脑制成的药品(惊恐脸)。

Here's how one of the recipes looked: "Divide a human brain into 2 parts. Mix the first half with honey, and apply on the eye in the evening. Dry the second half, and apply in the morning." Did it help? We don't know.

其中有这样一种疗法:“把人脑一分为二,一半与蜂蜜混合,晚上涂在眼睛上,另一半晾干,早上涂抹。这种办法真的有疗效吗? 我们并不清楚。

Tell us your opinion

Looking at these interesting examples, are you also convinced by the wisdom of the ancient Egyptians? What do you know about the interesting things of the ancient Egyptians? Share it with you in the review area.

说说看

看了上面这些有趣的例子,你是不是也被古埃及人的智慧所折服了呢?你还知道哪些关于古埃及人有趣的事情呢?快在评论区和大家一起分享一下吧~

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now