בס"ד
Después de un día lluvioso y con un poco de granizo en Beersheba Israel, les dejo el ejercicio de hoy, un ejercicio de antónimos. Aclaro, que no es muy común llamar a alguien "ignorante" pero estamos estudiando el lenguaje y si se dan cuenta, en español callejero se parece mucho el término para referirse a alguien que no sabe algo, se le dice "burro" como un asno que "no entiende"
Entonces revisamos:
תהיה חכם ותעשה כמו אמרו לך
Tihyé jajám vetaasé kmó amrú lejá
Sé sabio y haz como te dijeron
?מה כתבו חכמים
Ma katvú jajamím?
¿Qué escribieron los sabios?
מי שחסר לו דעת קוראים לו בור
Mishe jasér lo dáat korím lo bur
A quien le falta conocimiento lo llamamos ignorante