63

yasemin-gencer

1920s Turkey
Home of Today in 1920s Turkey: A Textual-Visual Translation Series by Yasemin Gencer, PhD
Available
Used
Resource Credits
704 Followers
336 Following
yasemin-gencer
history
5y
178. Today in 1920s Turkey: 23 February 1928 (Advertisement for “Revolutionary” Forthcoming Issue)
(Advertisement, Büyük Gazete or “The Great Gazette,” 23 February 1928, no. 70, page 14.) Türkçe Büyük Gazete Türkiye’nin L’Illustration’u 20 sahife 3 renk Avrupa’da imal edilen renkli klişeler Mündericatta
$ 0.000
8
yasemin-gencer
history
5y
177. Today in 1920s Turkey: 21 February 1925 (Tourist Watching)
(Illustrated quip, Karagöz, 21 February 1925, no. 1767, page 4.) Türkçe Adam mı Görmedik yahu! Hacivat: Yahu, bu kalabalık ne oluyor Karagöz, yine ne var kuzum! Karagöz: Bir şey yok be birader, Istanbul’a
$ 0.152
8
yasemin-gencer
history
5y
176. Today in 1920s Turkey: 17 January 1927 (Nasrettin Hodja Learns a Valuable Lesson)
(Cartoon, Nasrettin Hoca, 17 January 1927, no. 4, pages 2 and 3.) Türkçe İstanbul’daki Büyük Tramvay Kazasından, Yaralanan Zavallılardan Hoca İbret Alıyor Karısı: Hoca durup orada ne yapıyorsun; merkebin
$ 0.000
16
yasemin-gencer
history
5y
175. Today in 1920s Turkey: 13 January 1926 (Newspaper Reporters Should Not Write Lies)
(Short blurb, Karagöz, 13 January 1926, no. 1860, page 4.) Türkçe Gazete Muhabiri Yalan Yazmamalıdır Edirne’de bir aktris için intihar ettiği yazılan güfteci Ahmed Efendi hakkında Edirne’den Cumhuriyet
$ 0.000
9
yasemin-gencer
history
5y
174. Today in 1920s Turkey: 9 January 1926 (New Taximeters for Istanbul’s Taxis)
(Illustrated snippet, Karagöz, 9 January 1926, no. 1859, page 4.) Türkçe Otomobillere Taksimetre Konduktan Sonra Karagöz: Azizim Şehremini Bey, yaptın bir iyilik bari bir daha yap da şu hamallara da bir
$ 0.019
16
yasemin-gencer
history
5y
173. Today in 1920s Turkey: 8 January 1927 (How Not to Behave Foolishly)
(Short column, Karagöz, 8 January 1927, no. 1963, p. 3.) Türkçe Karagöz’ün Edep ve Terbiye Dersleri Sokakta sağını, solunu bilmeden salak salak giden adama “hödük!” derler. Evinde fasülye piyazı yapıp
$ 0.052
11
1
yasemin-gencer
history
5y
172. Today in 1920s Turkey: 6 January 1926 (To Love Civilization Is to Be Civilized)
(Serialized Column, Karagöz, 6 January 1926, no. 1858, page 4.) Türkçe Teblig Hususu: Medeniyet Dersleri 26: Medeniyeti Sevmek Medeni Olmak Demektir Bazı adamlar var, kafalarının içi çöp tenekesi gibi.
$ 0.000
10
yasemin-gencer
history
5y
171. Today in 1920s Turkey: 6 January 1926 (PSA: Pay Attention to the New Time!)
(Illustrated PSA, Karagöz, 6 January 1926, no. 1858, page 4.) Türkçe Yeni Saatlere Dikkat Gerek! Karagöz: Bilen bilmeyen, işiten işitmeyen, gören görmeyen dikkat etsin. Saatler işte bu hesapla yürüyecek
$ 0.000
11
1
yasemin-gencer
history
5y
170. Today in 1920s Turkey: 10 September 1928 (Alphabet Reform, Senior Citizen’s Edition)
(Cover illustration, Babacan, 10 September 1928, no. 17, page 1.) Türkçe Din işleri reisi hocamız da yeni harfleri öğrenmeye bakıyor. Hoca: Yaşa be hocam; bir vakitler Arabi, Farsi, kelam , fıkıh , okuttuğun
$ 0.019
16
1
yasemin-gencer
history
5y
169. Today in 1920s Turkey: 19 August 1928 (Hand-Written Letter to the Editor by Gazi Mustafa Kemal)
(A letter to the editor, Cumhuriyet, 19 August 1928, no. 1537, page 1.) English Mr. Yunus Nadi! I read your article from today. When I heard about the meaning of its content from those who had read it
$ 0.819
68
1
yasemin-gencer
cartoon
5y
168. Today in 1920s Turkey: 16 August 1923 (The Neighbor’s Grass Is Greener)
(Cartoon, Akbaba or “Vulture/White-Bearded Old Man,” 16 August 1923, no. 73, page 4.) Türkçe (Sağ) Komşunun tavuğu… (Sol) Komşuya kaz görünür! English (Right) The neighbor’s chicken… (Left) Looks like
$ 0.000
4
yasemin-gencer
art
5y
167. Today in 1920s Turkey: 14 August 1922 (On Lambs and Wolves)
(Cartoon by Mazhar, Aydede or “Grandfather-Moon,” 14 August 1922, no. 65, page 2.) Türkçe (Üstte) Kurtlara karşı (Altta) Kuzu ile köpeği English (Above) Against the wolves (Below) A lamb with her dog Comments:
$ 0.035
19
yasemin-gencer
history
5y
166. Today in 1920s Turkey: 13 August 1928 (Cars Without Roads)
(Illustration, Babacan, 13 August 1928, no. 9, page 4.) Türkçe Anadolu’nun Otomobili, Teyyareyi Yeni Gören Nice Kişileri Var Köylü: Aman hocam, buna da dört tekerlekli araba diye bindiğine yazık. Yayan
$ 0.000
20
yasemin-gencer
history
5y
Today in 1920s Turkey: 11 August 1928 (Summer Dancing Can Lead to Death)
(Cover page, Resimli Gazete or “The Illustrated Gazette,” 11 August 1928, no. 258, page 1.) Türkçe (Üstte) Sıcaklarda dans etmeyiniz… belki siz de hararetten fenalaşarak bayılırsınız. (Altta) Sıcak havada
$ 0.000
18
yasemin-gencer
history
5y
165. Today in 1920s Turkey: 8 August 1928 (Karagöz and Watermelons to Save the Day)
(Cover page, Karagöz, 8 August 1928, no. 2128, page 1.) Türkçe Bu yıl kuraklara inat, maşallah karpuz kavunla bal kabaklığı, ukalalık ve palavracılık bereketlidir Karagöz: Hey babam hey! Kimi kurum satar,
$ 0.093
64
6
1
yasemin-gencer
history
5y
Today in 1920s Turkey: 5 August 1925 (On Fezzes, Turbans, and Recycling)
(Humorous dialogue, Papağan or “Parrot,” 5 August 1925, no. 78, page 3.) Türkçe Fese, Sarığa Dair — Azizim, yeni şapkalar adam akıllı taammüm etmeğe başladı. Bizim mahallede imamdan başka hemen hemen kimse
$ 0.022
20
yasemin-gencer
art
5y
Today in 1920s Turkey: 5 August 1925 (Fashionable Nudity)
(Cartoon by Cemal Nadir, Papağan or “Parrot,” 5 August 1925, page 3.) Türkçe Çıplaklık Modası: — Almanya’da elbise aleyhdarı bir cemiyetin bir milyon a’zası varmış! — Bu cemiyetin a’zaları, mutlaka karılarına
$ 0.036
20
4
yasemin-gencer
history
5y
164. Today in 1920s Turkey: 3 August 1925 (Dog Working a Newspaper Stand)
(Photograph and snippet, Haftalık Mecmua or “The Weekly Digest,” 3 August 1925, no. 3, page 8.) Türkçe Gazete Bayii Köpek! Köpeklerin, insanlardan sonra en zeki mahluk olduğunu iddia ederler. Bu iddiaya,
$ 0.000
14
2
yasemin-gencer
history
5y
163. Today in 1920s Turkey: 26 April 1924 (Female Boxers Exist Now, Too)
(Story and photo, Resimli Gazete, or “The Illustrated Gazette,” 26 April 1924, no. 34, page 8.) Türkçe Kadınlar da Boksör Oluyor Boks da dans gibi her tarafı sarmaya başladı. Hiç bir şeyden mahrum olmak
$ 0.000
22
1
yasemin-gencer
history
5y
Today in 1920s Turkey: 26 April 1924 (The End of “Prohibition” in Turkey)
(Painting and news story, Resimli Gazete, or “The Illustrated Gazette,” 26 April 1924, no. 34, page 8.) Türkçe (Üstte) Eski Tas Eski Hamam: Çalgılı Meyhaneler Yine Kapılarını Açtılar (Altta) Men-i müskirat
$ 0.000
25

Follow, be first to know

Nothing found in posts.