We are slaves, but not of reality, but of missing dreams.
This poem was born in English, then translated into Italian.
Slave
Evermore slave of missing dreams
on a meaningless day
in the clouds of dense doubts
in the wind that prays
Schiavo
Sempre più schiavo dei sogni mancanti
in una giornata senza senso
tra le nuvole di dubbi densi
nel vento che prega