THIS IS NOT PART OF THE CONTEST, IT IS AN EXTRA FOR THOSE WHO READ THE WHOLE STORY, WE GIVE THEM AN EXTRA AS THANKS
ESTO NO FORMA PARTE DEL CONCURSO, ES UN EXTRA PARA LOS QUE LEYERON TODA LA HISTORIA, LES DAMOS UN EXTRA COMO AGRADECIMIENTO
Anoche ocurrió algo maravilloso que realmente no esperaba, ¡nuevamente hablamos sobre juguetes!
Y es que, aun no creemos el exito de nuestra publicacion, bromeabamos entre nosotros con el hecho de que ya no tendriamos que trabajar que monetizar nuestra relacion era lo mejor que podiamos hacer y que seriamos mas famosos que Ernesto y Yuko de NekojitaBlog JAJAJA, obviamente estamos muy lejos de eso, pero si mas calmados, seguimos hablando sobre juguetes y apareciero unos cuantos mas que se sonaron interesantes y que nos gustaria añadirlos como Extra para complementar el post, dicho eso, si bien reconocemos con humildad el exito que tuvimos en el presente Post, hacer otro nos resulta querer apretar mas de la cuenta, asi que simplemente redactaré un pequeño articulo en este comentario y quien haya llegado al final de la lectura, podrá disfrutarlo.
Last night something wonderful happened that I really did not expect, again we talked about toys!
And it is that, we still do not believe the success of our publication, we joked among ourselves with the fact that we would no longer have to work that monetizing our relationship was the best we could do and that we would be more famous than Ernesto and Yuko from NekojitaBlog HAHAHA, obviously We are very far from that, but if more calm, we continue talking about toys and a few more appeared that sounded interesting and that we would like to add them as Extra to complement the post, that said, although we humbly acknowledge the success we had in the This Post, making another one we find we want to squeeze more than necessary, so I will simply write a small article in this comment and whoever has reached the end of the reading, will be able to enjoy it.
Siguiendo con el estilo del juguete de agua, llegamos a esto, basicamente ambos concluimos que haciamos trampa mviendo de lado a lado el juguete para obtener mas puntos, lo curioso, es que ambos jugamos SOLOS, quiero decir, no era como que alguien estuviese contando la puntiacion, ¿si me explico?
Continuing with the style of the water toy, we got to this, basically we both concluded that we cheated by moving the toy from side to side to get more points, the funny thing is that we both played ALONE, I mean, it was not like someone was counting the punctuation, if I explain myself?
En la conversacion volaron recuerdos y deseos de todos lados, cajas registradoras, manos aplaudidoras que se doblaban y otras que eran como una goma elastica que a lo unico que se pegaba era el polvo.. Entre toda esa conversacion sin pies ni cabeza, de repente y sin pensarlo me lanza un disparo "quiero el tipico juego de burbujas que te llenaba la mano de jabon" y mi mente explotó.. no por el juego, eso era basura, sino porque en las gran ciudad la estupida tapa tambien venia dañada, lo cual me hizo sentir que hablabamos de igual a igual, yo no tenia Farmatodo en mi pueblo, pero ella tampoco tenia tapas de buena calidad.
In the conversation, memories and wishes flew from all sides, cash registers, clapping hands that bent and others that were like an elastic rubber that the only thing that stuck was the dust .. Among all that conversation without feet or head, suddenly and without thinking he shoots me "I want the typical game of bubbles that filled your hand with soap" and my mind exploded .. not because of the game, that was garbage, but because in the big cities the stupid lid was also damaged, which made me feel that we spoke as equals, I did not have Farmatodo in my town, but she did not have good quality tapas either.
Ya para terminar con su fria existencia y aprovechar el impulso de que yo no tenia Farmatodo, pero ella tampoco tenias tapas de calidad, le lancé esta bola curva diciendole "podias resolver esto?" a lo que con mucho orgullo me dijo "Tuve dos y me los aprendí de memoria.." Mi picheo no dió resultado, la sacó del parque con su fria e inteligente respuesta, ya yo no sabia en que apoyarme, todo mi impulso se habia ido al suelo, cuando escucho que añadió "..eso era mejor que el cubo de rubik" al leer eso, se me olvidó mi orgullo y aunque yo no podia resolver ni uno ni otro, me sentia bien al saber que ella tambien odiaba el cubo colorido y diabolico llamado Rubik. Gracias.
Now to end her cold existence and take advantage of the impulse that I did not have Farmatode, but she did not have quality caps either, I threw this curve ball at her saying "could you solve this?" To which he proudly told me "I had two and I learned them by heart .." My pitching did not work, he took her out of the park with his cold and intelligent response, and I did not know what to lean on, all my impulse had been gone to the ground, when I hear that she added "... that was better than the rubik's cube" when reading that, I forgot my pride and although I could not solve neither one nor the other, it felt good to know that she also hated the colorful and diabolical cube called Rubik. Thanks.
RE: [SP/EN] Tesoro Pirata: Isla Recuerdos - Juguete de autor | Pirate Treasure: Memories Island - Author's Toy