영어에서 "오랜만에"를 나타내는 단어는 없다.
그래서 그것을 부연설명으로 꼭 풀어서 얘기를 해줘야 한다. 어떻게?
I hung out with some my friends, who I hadn't seen for(in) a long time.
" 나 친구들이랑 어울려 놀았어 / 긴 시간동안 보지 못했던 사람."
= 나 오랜만에 보는 친구들이랑 어울려 놀았어
이런식으로 "who" 나 "which" 로 앞의 문장을 꾸며주어 부연설명을 할 수 있다.
I hung out with some friends, which I hadn't done in a long time.
" 나 친구들이랑 어울려 놀았어 / 긴 시간동안 내가 하지 못했던 것."
=나 정말 오랜만에 친구들이랑 어울려 놀았어.
Which는 되도록이면 넣어야 자연스러운 표현입니다. 하지만 Which를 빼고 이렇게도 대화가 가능합니다.
I went to a coffeeshop and read a book, which I hadn't done for(in) a long time.
나는 커피숍에 가서 책을 읽었어, 그것은 내가 오랜만에 하는 행동이야.
=오랜만에 커피숍에 가서 책을 읽었어.
= I went to a coffeeshop and read a book, I hadn't done that for(in) a long time.
나는 커피숍에가서 책을 읽었어, 나 그거 한지 오랜만이야.
= 오랜만에 커피숍에 가서 책을 읽었어.
we ate out for dinner which we hadn't done for a long time.Eat out-외식하다
우리는 밖에서 저녁 먹었어, 그것을 우리가 오랫동안 하지 않았던 것이야.
=우리 오랜만에 밖에서 저녁먹었어.
= we ate out for dinner, we hadn't done thet for a long time.
우리는 밖에서 저녁먹었어, 우리는 그거 한지 오래 됐어.
= 우리 오랜만에 밖에서 저녁먹었어.
미래에 대해 얘기할때,뒤의 절은 현재형으로 표현한다.
We are going to go shopping, which we haven't done in a long time
우리 오랜만에 쇼핑 갈거야!
I am going to go to movies this weekend. I haven't done that in such a long time
나 주말에 오랜만에 영화 볼 거야!
Such 는 "A long time" 을 더윽 강조해 줍니다!