Ahí vas otra vez
cruzando ese puente
hay ojos que se iluminan
y labios que sonríen.
Vuelves sobre tus pasos
sediento de luz un amigo
te espera perdido
en la tarde que languidece.
Ahí vas otra vez
corriendo junto al viento
persistente como la marea
ajetreado entre transeúntes
Ahí vas otra vez
tras el sol poniente
Para abrazar la noche
sin rencores, sin detenerte.
Eres luna, eres sol
migajas de vida
sombras y temores no te pertenecen.
Eres lo que eres
aún en la multitud
eres lo que eres
en tus sueños profundos.
English
There you go...
There you go again
crossing that bridge
there are eyes that light up and lips that smile.
You retrace your steps
thirsty for light a friend awaits
you lost in the languishing afternoon.
There you go again
running along with the wind
persistent as the tide bustling among passers-by.
There you go again
after the setting sun
To embrace the night without rancor, without stopping.
You are moon, you are sun
crumbs of life shadows
and fears do not belong to you.
You are what you are
even in the crowd
you are what you are in your deep dreams.
Thank you for your visit