A pocos segundos de tomar la fila para abordar, todo parecĂa estar en orden, sin embargo, dMichelle revisĂł su mochila y de pronto se quedĂł congelada. —Chico—dijo en voz baja. —El cuaderno, mi cuaderno no está. Stewie reviso rápidamente y pregunto —¿El de las canciones? Michelle asintiĂł. Ese cuaderno no era cualquier cosa: ahĂ estaban las primeras letras que escribieron juntos, los acordes que nacieron en noches interminables, las ideas que aĂşn no veĂan la luz.
Dani desesperada —Nos regresamos. —¿Estás loco? —respondiĂł Stewie, mirando la pantalla de abordaje—. El vuelo sale en veinte minutos y si nos vamos podemos perder el aviĂłn. Michelle comprobĂł una vez más cada espacio, pero no podĂa dejar ese cuaderno. —Entonces no se deja. Vamos.
Sin pensarlo más, salieron corriendo, las maletas golpeando contra el suelo, habĂa desesperaciĂłn y por suerte encontraron un taxi, pero este no se movĂa rápido, cada semáforo en rojo se sentĂa como una eternidad. Cuando finalmente llegaron al hotel, Michelle subiĂł las escaleras lo más rápido y cuando llegĂł a la habitaciĂłn y ahĂ estaba el cuaderno, sobre la mesa. Lo tomĂł con cuidado, como si fuera un tesoro. —No te iba a dejar —susurrĂł.
Just seconds before getting in line to board, everything seemed fine, but Michelle checked her backpack and suddenly froze. “Oh no,” she whispered. “The notebook—my notebook’s gone.” Stewie quickly looked around and asked, “The one with the songs?” Michelle nodded. That notebook wasn’t just any old thing: it held the first lyrics they’d written together, the chords born during endless nights, the ideas that hadn’t yet seen the light of day.
Dani, desperate, said, “We’re going back.” “Are you crazy?” Stewie replied, glancing at the boarding screen. “The flight leaves in twenty minutes, and if we leave now, we might miss the plane.” Michelle checked every corner once more, but she couldn’t leave that notebook behind. “Then we won’t leave it. Let’s go.”
Without another thought, they ran out, their suitcases clattering against the ground. They were frantic, and luckily they found a taxi, but it wasn’t moving fast enough; every red light felt like an eternity. When they finally arrived at the hotel, Michelle ran up the stairs as fast as she could, and when she reached the room, there was the notebook, on the table. She picked it up carefully, as if it were a treasure. “I wasn’t going to leave it behind,” she whispered.
Al bajar, los tres se miraron, sonrieron y una vez más tomaron el taxi directamente al aeropuerto, pero la pantalla lo confirmĂł, vuelo cerrado. Stewie dejĂł caer la cabeza hacia atrás, Michelle respirĂł hondo y Dani soltĂł una pequeña risa, puesto que no podĂan hacer más nada y el siguiente vuelo era en seis horas.
Se sentaron en una zona casi vacĂa del aeropuerto, donde la banda tenĂa cansancio, pero luego Stewie comenzĂł a marcar un ritmo suave con las manos sobre su mochila.—No podemos quedarnos asà —dijo. Dani sacĂł el pequeño pedal que habĂa comprado en el museo. —Siempre quise probarlo y Michelle abriĂł su cuaderno y entonces empezĂł algo mientras esperaban ese vuelo.
Primero comenzĂł despacio, luego, más firme y la melodĂa creciĂł entre el eco del aeropuerto, llenando ese espacio vacĂo y a la vez captando la atenciĂłn de muchas personas que se acercaron y acompañaron el ritmo con aplausos. En ese lugar no habĂa escenario, pero sĂ habĂa verdad.
Michelle cantó y Dani se dejó llevar por cada nota. Stewie sostuvo el ritmo hasta el final y cuando terminaron, el silencio duró un segundo y luego llegaron los aplausos, los suficientes cómo motivación —¿Ven? —dijo Dani—. No importa dónde estemos. —Mientras tengamos talento, siempre vamos a estar en el lugar correcto. Se sorprendieron cuando anunciaron el próximo vuelo y esta vez si era el indicado para poder regresar a casa y cada vez que estemos juntos habrá música.
As they got out, the three of them looked at each other, smiled, and once again took a taxi straight to the airport, but the screen confirmed it: the flight was full. Stewie let his head fall back, Michelle took a deep breath, and Dani let out a little laugh, since there was nothing else they could do and the next flight wasn’t for six hours.
They sat in an almost empty area of the airport, where the band was feeling tired, but then Stewie began tapping out a gentle rhythm with his hands on his backpack. “We can’t just sit here like this,” he said. Dani took out the little pedal she’d bought at the museum. “I’ve always wanted to try it,” and Michelle opened her notebook, and then something began as they waited for that flight.
First it started slowly, then more firmly, and the melody grew amid the echo of the airport, filling that empty space while also capturing the attention of many people who approached and joined in the rhythm with applause. There was no stage there, but there was authenticity.
Michelle sang, and Dani let herself be carried away by every note. Stewie kept the beat until the end, and when they finished, there was a moment of silence, followed by applause—enough to serve as motivation. “See?” said Dani. “It doesn’t matter where we are. As long as we have talent, we’ll always be in the right place.” They were surprised when the next flight was announced, and this time it was the one that would take them home. And every time we’re together, there will be music.
| hReplier | hPolls | hStats |
| --- | --- | --- |
| hSnaps | hFestFacts | hCurators |
| --- | --- | --- |
| Transparency | Vote as witness | Support via Discord | Know more about us |