Al dĂa siguiente, la banda se volviĂł a reunir en el estudio y lograron encontrar ese concurso de que estaba en redes sociales, sin embargo, el evento estaba cerca, y todos tenĂan que prepararse, aun asĂ se inscribieron. La competencia era pequeña, pero el pase directo al regional era exactamente lo que necesitaban.
Lucas estaba nervioso, ya nunca habĂa tocado en una tarima, solo en su cuarto y ahora, el tambor ya no era solo su compañero; era el puente entre su sueño y la realidad. —¿QuĂ© tal si ensayamos algo nuevo? —sugiriĂł Dani. El resto lo aceptĂł y en esta ocasiĂłn no podĂa ser solo una versiĂłn de lo que habĂan estado haciendo antes; debĂa ser algo que realmente los representara y nuevo.
Stewie comenzĂł a tocar notas fuertes, que rompiera con las estructuras tĂpicas de las bandas locales. Dani ajustaba los acordes en su guitarra. Lucas empezĂł a golpear los tambores con fuerza—Vamos a mezclar lo que conocemos, pero darle un giro, —dijo Lucas.
The next day, the band got back together in the studio and managed to find that contest they’d seen on social media; however, the event was coming up soon, and everyone had to prepare, but they signed up anyway. The competition was small, but the direct pass to the regionals was exactly what they needed.
Lucas was nervous; he’d never played on a stage before, only in his room, and now the drum wasn’t just his companion—it was the bridge between his dream and reality. “What if we try something new?” Dani suggested. The rest agreed, and this time it couldn’t just be a version of what they’d been doing before; it had to be something that truly represented them and was new.
Stewie began playing loud notes, breaking away from the typical structures of local bands. Dani adjusted the chords on his guitar. Lucas started pounding the drums hard. “Let’s mix what we know, but give it a twist,” said Lucas.
Los dĂas siguientes fueron de ensayos intensos, largas horas y momentos de risa y uniĂłn, ya que cada miembro de la Banda aportaba algo Ăşnico. Michelle tambiĂ©n agregĂł algunos efectos, mientras Stewie le daba vida a nuevas melodĂas con la guitarra, y Dani creĂł nuevas transiciones. Lucas, cada vez más seguro, sentĂa que su tambor era más que un simple instrumento, era la pieza central de su propuesta.
Finalmente, llegĂł el concurso y cuando entraron en el local donde se realizarĂa el evento, se encontraron con un pĂşblico y muchas otras bandas que estaban preparadas, pero no podĂan dar marcha atrás. —Lo que es dar lo mejor y tocar con el corazĂłn—dijo Lucas.
Cada uno de ellos estaba nervioso, hasta que llegĂł su turno de subir al escenario. Dani dio el primer acorde, Stewie siguiĂł con la melodĂa, y Michelle marcĂł el ritmo con su bajo. Cuando Lucas empezĂł a tocar, por primera vez allĂ, marcĂł la diferencia y la Banda sabĂa que no era solo una competencia, era su oportunidad para mostrar lo que realmente significaban.
La competencia fue dura, las otras bandas eran talentosas, algunas incluso con más experiencia. Pero la Banda de Lucas, con su sonido crudo y autĂ©ntico, habĂa conseguido conectar con el pĂşblico y cuando el jurado anunciĂł los resultados, todos estaban al borde de sus asientos. —¡Y el ganador es... la banda de Risignstar —gritĂł el presentador.
The following days were filled with intense rehearsals, long hours, and moments of laughter and camaraderie, as each member of the band brought something unique to the table. Michelle also added some effects, while Stewie brought new melodies to life on the guitar, and Dani created new transitions. Lucas, growing increasingly confident, felt that his drum was more than just an instrument—it was the centerpiece of their performance.
Finally, the contest arrived, and when they entered the venue where the event would take place, they found an audience and many other bands that were ready—but there was no turning back. “It’s about giving it your all and playing from the heart,” said Lucas.
Each of them was nervous, until it was their turn to take the stage. Dani struck the first chord, Stewie followed with the melody, and Michelle set the rhythm with her bass. When Lucas began to play, for the first time there, he made the difference, and the band knew it wasn’t just a competition—it was their chance to show what they were really made of.
The competition was tough; the other bands were talented, some even more experienced. But Lucas’s band, with its raw and authentic sound, had managed to connect with the audience, and when the judges announced the results, everyone was on the edge of their seats. “And the winner is… the Risignstar band!” shouted the host.
El grito de la Banda fue de felicidad, donde no solo les dio el pase al regional, tambiĂ©n recibieron los $200 para inscribirse en el Nacional, y más importante aĂşn, tenĂan la confianza que necesitaban. De vuelta en el estudio, todos festejaron y Lucas mirĂł su tambor, con una sonrisa tranquila. —Esto es solo el principio —dijo, mirando a sus compañeros—.
La Banda sabĂa que el Concurso Nacional de Bandas aĂşn era más difĂcil, pero tenĂan algo que nadie les podĂa quitar: la pasiĂłn por lo que hacĂan y la certeza de que, mientras estuvieran juntos, no habrĂa nada que los detuviera.
The band let out a cry of joy; not only had they secured a spot in the regional competition, but they’d also received the $200 needed to register for the Nationals, and most importantly, they had the confidence they needed. Back in the practice room, everyone celebrated, and Lucas looked at his drum with a calm smile. “This is just the beginning,” he said, looking at his teammates.
The band knew that the National Band Competition would be even tougher, but they had something no one could take away from them: a passion for what they did and the certainty that, as long as they were together, nothing would stop them.
Post de risingstar
| hReplier | hPolls | hStats |
| --- | --- | --- |
| hSnaps | hFestFacts | hCurators |
| --- | --- | --- |
| Transparency | Vote as witness | Support via Discord | Know more about us |