이 세상에 맛있는 음식과 맛집들이 많은 만큼 우리가 밖에 나가 외식도 하고, 식사 후 카페를 가거나 바에 가서 우아하게 한잔하는 경우가 많죠~?
게다가 미국에 있는 동안 이곳 저곳 다니며 맛난 것들을 먹고 마시면서 웨이터/웨이트리스 또는 바텐터와 접할 경우가 잦은데요~ 이렇게 팁을 줘야 하는 상황에서 지불하는 금액에 팁을 포함해서 준다면 뭐라고 할까요?
레스토랑에 들어가 테이블에 앉는 순간부터 식사를 모두 마치고 나가는 순간까지 우리를 담당하는 웨이터의 서비스를 받는데요. 단지 주문을 받고 음식을 내어주는 일뿐만 아니라, 우리를 반갑게 맞이해주고 주문할 때 알레르기 또는 취향에 맞게 음식이 조리되도록 노트를 하고 정확히 전달하는 일도 하죠.
또 음식이 나온 후에도 중간 중간 들려 더 필요한 건 없는지, 음식이 입에 맞는지 등 자신이 맡은 테이블을 끝까지 신경 써주는 일을 하는 웨이터들. 미국은 음식을 그냥 먹는 것이 아니라 그 레스토랑에서 내 취향에 맞게 뺄 것은 빼고 준비되어 나온 음식을 먹으며 하나의 즐거운 경험을 한다고 생각하시면 되요~ 이것을 가능하게 하는 웨이터들이 서비스업을 하면서 손님들에게 받는 팁이 큰 부분을 차지한답니다.
미국은 식사 후 테이블에 앉아 계산하는 건 다들 아시죠~? 이때 웨이터들은 대부분 손님이 부탁하기 전에 먼저 “계산하시겠어요?” 라고 묻는 경우가 매우 드물어요. 좀 무례하다고 느껴질 수 있고, 단지 음식을 다 먹었다고 해서 레스토랑에서 손님의 시간이 다 끝난 것이 아닐 수 있는 거죠. 그리고 손님이 나가기를 재촉하는 것과 같을 수 있고요! 이 같은 문화는 미국뿐만 아닌, 유럽과 남미에서도 똑같이 적용 되는데요.
최근 <어서와 한국은 처음이지?>의 스위스 편에서도 이 같은 문.화.차.이.를 볼 수 있었는데요~ 스위스 친구들이 고깃집에서 한우를 맛있게 먹고 있는 도중에 계산서를 받은 것이죠 (허허헛;;;). 친구들은 뭔가 식사를 빨리 마쳐야 할 것 같다고 느꼈답니다. ㅠㅠ
(우리의 의도가 아니지만 문화차이로 인해 이렇게 느낄 수 있죠~ 스위스 친구들도 우리 문화에 대해서 조금 더 이해할 수 있는 계기가 되었겠죠?)
‘계산서’ 하면 자연스레 떠올릴 수 있는 “bill” 은 보통 식료품점에서의 계산서 또는 공과금 등의 청구서에 쓰인답니다~ 미국 음식점에서는 계산서를 “check”이라고 하는데요. 그러니까 아주 쉽게 “Check, please~” 하면 웨이터가 “오케이~” 하면서 테이블로 계산서를 가져다 줄 거에요.
카드로 결제를 하는 경우에는 당연히 웨이터가 카드와 계산서를 가지고 갔다가 계산된 영수증을 줄 때까지 팁을 줄 수 없죠. 영수증을 받고 계산된 가격 밑에 팁 가격을 적고 싸인을 해야 하니까요~
하지만 현금으로 식사비용을 내는 경우, 지불하는 돈에 팁이 포함되어 잔돈을 돌려 받을 필요가 없다면 웨이터에게 “Keep the change~” 또는 “You can keep the change~” 라고 하면 된답니다~ 잔돈이 웨이터의 팁인 거죠.
분위기 있는 카페에서 커피를 마시고, 화려한 바텐더의 손길이 더해진 칵테일을 마시고 난 후, 기분 좋게 “Keep the change~”
덥고 추운 날 가는 곳까지 운전해주시고 짐을 올리고 내려준 택시 아저씨께도 “Keep the change~”
미소 띤 얼굴로 여유로운 손짓을 하며 쿨하게 “Keep the change~” 외치세요~ ㅋㅋㅋ
뉴학(newhak)은 유학원이 아닙니다.
새로운 어학연수/유학 서비스입니다.
www.newhak.com