Se llevó a cabo el quinto día de encuentros en el Mundial de Fútbol 2026 con la particularidad de que, en los cuatro realizados, todos empataron y eso llamó la atención porque en esos juegos fue la presentación de selecciones como Uruguay, Bélgica y España; justamente la actual campeona de la Eurocopa y una de las llamadas favoritas generó impacto en el mundo del fútbol, al no poder superar a su similar de Cabo Verde, selección que demostró un despliegue defensivo de alto nivel y, sumando la gran actuación del portero Vozinha, quien realizó hasta 8 atajadas, ofreció la primera gran sorpresa del torneo.
ENGLISH VERSION (click here!)
The fifth day of matches at the 2026 World Cup took place, notable for the fact that all four games ended in draws—a surprising outcome given that these matches featured the debuts of teams such as Uruguay, Belgium, and Spain; In fact, the reigning European champion and one of the tournament favorites made waves in the soccer world by failing to defeat Cape Verde, a team that displayed top-notch defensive play. Combined with a stellar performance by goalkeeper Vozinha, who made as many as eight saves, Cape Verde delivered the tournament’s first major upset.
Sin minimizar la actuación formidable de Cabo Verde en su presentación en el mundial, no hay ninguna duda de que lo sucedido en el primer encuentro del Grupo H, pudo tener un resultado diferente, pero, como he dicho anteriormente, el fútbol no se basa en merecimientos, sino en goles y, lamentablemente para la selección de España, el gol fue un gran ausente y es que, en mi opinión, creo que ni siquiera tuvo una invitación a la fiesta en donde la selección africana fue la gran protagonista; ahora la gran pregunta, con muchas respuestas sobre lo sucedido en este juego fue la siguiente: "¿Como es posible que España no anotara ni un gol contra Cabo Verde?" Y una de esas preguntas la respondí en el párrafo anterior y eso ahora me lleva a analizar la actuación de España la cual es una respuesta ofrecida por aficionados y prensa de la selección ibérica, en dónde se divide en señalar a jugadores y a su entrenador.
ENGLISH VERSION (click here!)
Without downplaying Cape Verde’s formidable performance in its World Cup debut, there’s no doubt that the outcome of the first match in Group H could have been different, but, as I’ve said before, soccer isn’t about merit—it’s about goals—and, unfortunately for the Spanish national team, goals were sorely lacking. In my opinion, Spain wasn’t even invited to the party where the African team stole the show; Now, the big question—with many answers regarding what happened in this game—was the following: “How is it possible that Spain didn’t score a single goal against Cape Verde?” I answered one of those questions in the previous paragraph, and that now leads me to analyze Spain’s performance—an analysis offered by fans and the press covering the Spanish national team, which is divided between pointing fingers at the players and their coach.
Desde la revelación del equipo titular de España, hubo críticas con respecto al uso de Gavi, en el cual no se sabía en qué posición jugaría; personalmente, me sorprendió la decisión de jugar con cuatro centrocampistas y dos delanteros, pero pensé que De La Fuente usaría el esquema 4-4-2, lo cual me parecía extraño porque era de conocimiento que Cabo Verde tendría una posición netamente defensiva en el mayor tiempo de juego y que, a pesar de no contar con los extremos titulares en su mejor condición física, creo que en el seleccionado español cuenta con los jugadores necesarios para ocupar ciertas posiciones y así practicar un esquema más ofensivo. Para mi sorpresa, el esquema final del equipo español fue 4-3-3, en donde la posición de Gavi y Ferrán Torres fue de extremos; desde ese momento me pareció que existía un gran problema para el equipo porque, al no contar con extremos puros, le restaría vértigo al ataque y lo haría netamente predecible, y así fue; esa decisión de hacer jugar a Gavi por izquierda, fijarlo en esa posición, lo volvió un jugador intrascendente, ya que no tuvo peso ofensivo en su equipo.
ENGLISH VERSION (click here!)
Ever since Spain’s starting lineup was announced, there has been criticism regarding the use of Gavi, as it was unclear what position he would play; personally, I was surprised by the decision to field four midfielders and two forwards, but I thought De La Fuente would use a 4-4-2 formation, which seemed strange to me because it was well known that Cape Verde would adopt a purely defensive stance for most of the game, and even though the starting wingers weren’t in peak physical condition, I believe the Spanish national team has the necessary players to fill certain positions and thus employ a more offensive formation. To my surprise, the Spanish team’s final formation was a 4-3-3, with Gavi and Ferrán Torres playing as wingers; from that moment on, it seemed to me that there was a major problem for the team because, without true wingers, it would take the pace out of the attack and make it entirely predictable—and that’s exactly what happened; that decision to play Gavi on the left and pin him in that position rendered him an inconsequential player, as he had no offensive impact on his team.
Otro gran problema que se visualizó en el juego fue primeramente el doble pivote conformado por Fabián Ruiz y Rodri; ninguno de los dos tuvo peso ofensivo en el equipo, no fueron ejes en la conducción, no ayudaron a sus compañeros en la presión, recuperación y circulación del balón, fueron completamente nulos. Al mal desempeño de ambos jugadores, sumo los laterales defensivos; tanto Llorente como Cucurella no ofrecieron el apoyo necesario para su incursión en el ataque, algo que debería ser más que evidente por el esquema defensivo del rival. Posiblemente, la actuación de Cucurella debería ser más señalada, ya que, en palabras del entrenador español, debería tener mucho más peso ofensivo, pero la verdad es que poca proyección tiró abajo ese plan de ataque. La ofensiva de España, en dónde no hubo extremos hasta el minuto 70 con el ingreso de Lamine Yamal que en más de 20 minutos hizo más regates (5 en total) que sus compañeros, fue el gran problema de esta selección y lo que conllevó al sopresivo empate a cero goles; tener a un delantero cento como Oyarzabal que superó un record de no tocar el balón por más de 30 minutos de juego y a Ferrán que tuvo hasta 20 perdidas de balón, con un solo chute de peligro en 80 minutos jugados, fue en parte la gran respuesta sobre porque España no ganó ese juego, pero es Gavi quien se está llevando toda crítica por su nulo aporte ofensivo y es que al ser usado como extremo para fijar al lateral derecho rival junto al defensor central en esa zona, era más que evidente que Gavi no era el jugador necesario para ese trabajo y al intentar sin obtener ninguna recompensa, quedó frente al paredón de toda crítica.
ENGLISH VERSION (click here!)
Another major problem that became apparent during the game was, first and foremost, the double pivot formed by Fabián Ruiz and Rodri; neither of them had any offensive impact on the team, they did not serve as focal points in ball movement, and they did not help their teammates with pressing, ball recovery, or ball circulation—they were completely ineffective. Adding to the poor performance of these two players were the defensive fullbacks; neither Llorente nor Cucurella provided the necessary support for the team’s attacking runs, something that should have been all too obvious given the opponent’s defensive setup. Cucurella’s performance perhaps deserves special mention, since, in the words of the Spanish coach, he should have had a much greater offensive impact; but the truth is that his lack of forward runs derailed that attacking plan. Spain’s offense—which lacked wingers until the 70th minute, when Lamine Yamal came on and, in more than 20 minutes, made more dribbles (5 in total) than his teammates—was the team’s biggest problem and what led to the surprising scoreless draw; having a center forward like Oyarzabal—who set a record for not touching the ball for more than 30 minutes of play—and Ferrán, who had as many as 20 turnovers and just one dangerous shot in 80 minutes of play, was partly the main reason Spain didn’t win that game, but it is Gavi who is bearing the brunt of all the criticism for his lack of offensive contribution. The fact is that, when used as a winger to pin down the opposing right back alongside the center back in that area, it was more than evident that Gavi was not the right player for that role, and as he tried without reaping any reward, he found himself on the receiving end of all the criticism.
Toda señalización hecha en anteriores párrafos pueden ser consideradas como factores influyentes del resultado final en ese encuentro, cada uno de los jugadores nombrados tiene culpa por su pobre desempeño contra un equipo considerado con un nivel menor, pero que demostraron una mejor actitud y convicción al plan ideado por su entrenador y es aquí en dónde personalmente señaló al culpable de que España nuevamente sumo otro mal resultado en un mundial, Luis De La Fuente sigue sumergido en la equivocacion sobre el posicionamiento de los jugadores y su nula convicción a los considerados como no habituales; impresiona que teniendo el conocimiento del estadio físico de importante jugadores de la selección, no haya pensado en usar a quien está mejor y hacerlos jugar, no pensar en uar a extremos como Yeremi Pino y Victor Muñoz para jugar por las bandas, o hasta el mismo Porro para contar con velocidad y el aporte de centros al área; lo otro fue con contar con Borja Iglesias que son su altura pudo fijar a ambos centrales rivales lo cual pudiera ayudar a los espacios o por lo menos usar a Dani Olmo para ser el compañero ideal de Pedri que se fundió en buscar toda manera para ganar el juego. La nulidad de aporte del entrenador que decidió no cambiar y mantener una idea estéril que llenó de frustración a sus jugadores es lo que considero que fue el verdadero factor de un resultado inesperado para España y, en mi opinión, es lo que considero que puede ser una grave problemática para lo que queda de mundial, porque es evidente que su entrenador no cambiará de opinión sobre sus ideas y habrá que esperar a que los jugadores demuestren iniciativa para ser ellos los que pueden tener posibilidades de trascender en el torneo.
ENGLISH VERSION (click here!)
All the points raised in the previous paragraphs can be considered factors that influenced the final result of that match; each of the players mentioned bears some blame for their poor performance against a team considered to be of a lower caliber, but one that demonstrated a better attitude and commitment to the plan devised by their coach. And this is where I personally pinpointed the culprit for Spain’s yet another poor result in a World Cup: Luis De La Fuente remains mired in mistakes regarding player positioning and his lack of confidence in those considered non-regulars; it’s striking that, given his knowledge of the physical condition of key players on the national team, he didn’t consider using those in better shape and putting them in the game, He didn’t consider using wingers like Yeremi Pino and Victor Muñoz on the flanks, or even Porro himself to provide speed and deliver crosses into the box; another missed opportunity was not utilizing Borja Iglesias, who, thanks to his height, could have tied up both opposing center backs—which might have opened up spaces—or at least using Dani Olmo as the ideal partner for Pedri, who gave his all trying to find any way to win the game. The coach’s failure to contribute—having decided not to make changes and to stick to a fruitless strategy that filled his players with frustration—is what I believe was the real factor behind this unexpected result for Spain, and, in my opinion, it’s what I consider could be a serious problem for the remainder of the World Cup, because it’s clear that their coach won’t change his mind about his strategies, and we’ll have to wait for the players to show initiative so that they themselves can have a chance to make an impact in the tournament.
Cover image edited in canva; the image was taken from the following source