It all started 3 years and 8 months ago, and today (15.12.24) after another short period of LDR (long distance relationship), I decided to promise. Yes, I was planning this for a while and with my busy schedule it had to be a Sunday while going on an unsuspecting hike to make the surprise work, it did!
The short hike was planned for R盲uberh枚hle (Robber's Den), located in a quiet village called Nittendorf, the perfect location to steal someone's heart. The hike was super easy since my mind was somewhere else, and Erica was excited to see a German forest with lots of colourful leaves covering the ground left over from the Fall.
[Deutsch]
Es begann alles vor 3 Jahren und 8 Monaten, und heute (15.12.24) nach einer weiteren kurzen Fernbeziehung habe ich beschlossen, ein Versprechen zu geben. Ja, ich hatte das schon eine Weile geplant und bei meinem vollen Terminkalender musste es ein Sonntag sein, w盲hrend eines ahnungslosen Spaziergangs, um die 脺berraschung zu erm枚glichen. Es hat funktioniert!
er kurze Spaziergang war zur R盲uberh枚hle geplant, die sich in einem ruhigen Dorf namens Nittendorf befindet, der perfekte Ort, um jemandem das Herz zu stehlen. Die Wanderung war super leicht, da meine Gedanken woanders waren, und Erica war aufgeregt, einen deutschen Wald mit vielen bunten Bl盲ttern zu sehen, die vom Herbst auf dem Boden 眉brig geblieben waren.
Our first challenge was heading down a steep valley, "what goes up must come down" in our case we had to go down and then climb the steep mountain back up, which of course wasn't a problem for me, because...well, I already mentioned it, my mind was somewhere else. The photo above was taken before the hike even began...I guess only the good pictures make it to the blog.
[Deutsch]
Unsere erste Herausforderung war, ein steiles Tal hinunterzugehen, und dann den steilen Berg wieder hinaufklettern, was nat眉rlich kein Problem f眉r mich war, denn...nun, ich habe es bereits erw盲hnt, meine Gedanken waren woanders. Das obige Foto wurde aufgenommen, bevor die Wanderung 眉berhaupt begann...nur die guten Bilder schaffen es in den Blog ;D
A quick stop by an old map of the city at the bottom of the valley, while preparing our legs to start the climb back out of the valley ~ nothing special just an old map hehe
[Deutsch]
Eine kurze Pause bei einer alten Karte der Stadt am Talboden, w盲hrend wir unsere Beine darauf vorbereiteten, den Aufstieg aus dem Tal zu beginnen ~ nichts Besonderes, nur eine alte Karte.
It didn't take long until we had to take another break, at this point we made it about halfway back up the valley, you know the usual symptoms, shortness of breath, knees shaking, palms sweaty there is vomit on his sweater already...ohh no it's happening again...I'm starting to add random references to the blog in the hopes of making someone laugh because they realize their mind is just as overloaded as mine...
Anyway let's get back to how it really was....it was super chill. In fact, our pace was slow I thought we would still be in the forest by the time it got dark. The reality is I couldn't magically improve our pace, every time I tried I got distracted by the gorgeous face of my now Fianc茅e.
[Deutsch]
Es dauerte nicht lange, bis wir eine weitere Pause einlegen mussten. Zu diesem Zeitpunkt hatten wir es etwa zur H盲lfte den Talhang wieder hinaufgeschafft, und jetzt hatten wir die 眉blichen Symptome: Atemnot, zitternde Knie, schwei脽nasse H盲nde...
wie es wirklich war...es war super entspannt. Tats盲chlich war unser Tempo so langsam, dass ich dachte, wir w眉rden immer noch im Wald sein, wenn es dunkel wird. Die Realit盲t ist, dass ich unser Tempo nicht magisch verbessern konnte, jedes Mal, als ich es versuchte, wurde ich von dem wundersch枚nen Gesicht meiner jetzt Verlobten abgelenkt.
[Deutsch]
Nach gef眉hlten Ewigkeiten erreichten wir endlich den Anfang des Wanderwegs...ja, den Anfang des Wegs. Von hier war es eine leichte Wanderung, w盲hrend wir eine Menge Bilder von allem M枚glichen machten.
On the way to the den, we came across an impressively large tree, which made my Fianc茅e look even smaller than she already is. Here we are still about 20 minutes away from the den, we are really enjoying the hike and the cold breeze didn't feel so cold anymore.
[Deutsch]
Auf dem Weg zur H枚hle sahen wir einen riesigen Baum, der meine Verlobte noch kleiner aussehen lie脽. Wir waren noch etwa 20 Minuten von der H枚hle entfernt, genossen die Wanderung und der kalte Wind war gar nicht mehr so kalt.
Someone wanted the wildlife to have a Christmas tree as well, even though there are not a lot of decorations on that tree, it does stand out like a saw thumb.
We eventually made it to a viewpoint, where it was amazing to take pictures at but the freezing wind was quite painful...we decided to fight nature though and took as many pictures as we wanted.
Note: We will come back to the same location to take more pictures after I propose...since we do think we are stronger together than any nature's force.
[Deutsch]
Wir kamen schlie脽lich zu einem Aussichtspunkt, wo es fantastisch war, Fotos zu machen, aber der eisige Wind war ziemlich schmerzhaft...wir beschlossen jedoch, uns der Natur zu stellen und so viele Fotos zu machen, wie wir wollten.
Anmerkung: Wir werden an denselben Ort zur眉ckkehren, um mehr Fotos zu machen, nachdem ich den Antrag gemacht habe...da wir denken, dass wir zusammen st盲rker sind als jede Kraft der Natur.
And so we finally made it to the cave, now my mind was racing more than ever trying to figure out the perfect place with the perfect view and the perfect lighting conditions so that I could record the proposal and Erica would not find out even the slightest hint...turns out it wasn't that difficult :D
[Deutsch]
Und so kamen wir schlie脽lich zur H枚hle. Jetzt raste mein Kopf mehr denn je, als ich versuchte, den perfekten Ort mit der perfekten Aussicht und den perfekten Lichtverh盲ltnissen zu finden, damit ich den Antrag aufnehmen konnte und Erika nicht den geringsten Hinweis darauf finden w眉rde... es stellte sich heraus, dass es gar nicht so schwierig war :D
Turns out Robber's Den is split up into 2 parts, with the first section being a big dark cave and the second section, seems to be an area that used to be open since the way to get to the second section is quite unsafe... anyway, of course, we decided to check out the second section which is also where I proposed, such a stunning location.
[Deutsch]
Es stellte sich heraus, dass die R盲uberh枚hle in zwei Teile unterteilt ist, wobei der erste Teil eine gro脽e, dunkle H枚hle ist und der zweite Teil anscheinend ein Bereich ist, der fr眉her offen war, da der Weg zum zweiten Teil ziemlich unsicher ist...Nat眉rlich beschlossen wir, den zweiten Teil zu erkunden, und genau dort habe ich den Antrag gemacht, ein wundersch枚ner Ort.
Let's get into the more special pictures:
Eventually, we made it back to the viewpoint, where of course being freshly engaged we had to take more pictures.
[Deutsch]
Schlie脽lich kamen wir zur眉ck zum Aussichtspunkt, wo wir nat眉rlich als frisch Verlobte noch mehr Fotos machen mussten.