is planning a nice event.
さんがすてきなイベントを企画されています。
This is a very enjoyable project, so I talked my wife. Then
これはとても楽しそうな企画なのでぜひ参加させていただこうと思ったのですが、奧さんに話すと
”Our messy table does not seem to look delicious. I can not shoot.”
「この雑な食卓のどこをどうやって撮ったらおいしそうに見えるのかわからない」
”It can not shoot with special effects technology of Hollywood”
「円谷プロの特撮技術でも無理」
She said.
といって却下されてしまいました。
My wife is a good cook. But, it's very wild dish up.
僕の奧さんは料理がとても上手で、レシピさえ見れば何でも作ってくれるのですが、盛りつけが壊滅的です。
She has such beautiful plates. But
食卓をおしゃれにしたい気持ちはあるらしいのでこんなお皿を持ってはいるのですが、
She always uses these dishes
いつも使っているのはこのお皿です。
This dishes will not crack
このお皿は割れません。
These dishes will not crack too.
このお皿も割れません。
Because it is made of plastic or metal
なぜならそれはプラスチックや金属だからです。
My wife says that this movie will roughly tell the atmosphere of our meal
奧さんから、この動画でだいだい我が家の食卓の雰囲気が伝わるからこれ貼っててと言われたので貼ります。
There is one week to the deadline, so I hope to participate if miraculously good pictures can be taken.
締め切りまであと一週間あるので、奇跡の1枚が撮れたら参加させていただきたいと思っています。