Charlie todavía seguía abrazado a su abuelo mientras el teatro entero celebraba su victoria en el desempate, todos aplaudían y había logrado llegar a la gran final. Sin embargo, no podía festejar mucho, ya que la final se hará esa misma noche y solo tenían dos horas para prepararse anunció el presentador. Charlie sintió nervios, puesto que ahora no solo debía tocar bien, debía enfrentar al mejor participante del torneo: Lucas Martínez.
Durante las horas siguientes, ambos finalista practicaron, pero Charlie pasó parte del tiempo junto a su abuelo quien le dijo en voz baja —Pase lo que pase esta noche, ya me siento orgulloso de ti— esas palabras fueron de gran ayuda y finalmente llegó la noche, el teatro estaba lleno y poco segundos después las luces se apagaron y el presentador apareció y gritó —¡Bienvenidos a la gran final! —
Luego de esas palabras ambos finalistas subieron al escenario, donde Lucas caminó con seguridad y Charlie respiró profundamente y avanzó muy lentamente. Lucas fue el primero en actuar y su interpretación fue rápida, precisa y llena de energía, logrando que el público aplaudiera. Luego Charlie tomó su banjo y caminó hacia el centro del escenario, hubo silencio, miro al público, a los jurados y a su abuelo.
Charlie was still hugging his grandfather as the entire theater celebrated his victory in the tiebreaker; everyone was applauding, and he had made it to the grand finale. However, he couldn’t celebrate for long, since the final was scheduled for that very night and they only had two hours to prepare, as the host announced. Charlie felt nervous, because now he not only had to play well, but he also had to face the best contestant in the tournament: Lucas Martínez.
Over the next few hours, both finalists practiced, but Charlie spent part of the time with his grandfather, who whispered to him, “No matter what happens tonight, I’m already proud of you.” Those words were a huge help, and finally the night arrived. The theater was packed, and a few seconds later the lights went out and the host appeared and shouted, “Welcome to the grand finale!”
After those words, both finalists took the stage. Lucas walked confidently, while Charlie took a deep breath and moved forward very slowly. Lucas was the first to perform, and his rendition was fast, precise, and full of energy, earning applause from the audience. Then Charlie picked up his banjo and walked toward the center of the stage. There was silence. He looked at the audience, the judges, and his grandfather.
Comenzó a tocar y la melodía fue suave al principio, sin embargo, Charlie puso todo lo que había aprendido durante aquellos meses, donde cada nota llevaba su esfuerzo, sus dudas, sus sueños y el apoyo de su abuelo. Cuando llegó la última nota, Charlie la sostuvo durante unos segundos y después dejó que el silencio hablara por él. Todos aplaudieron e incluso algunos jueces sonrieron y Charlie sabía que había dado la mejor presentación de toda su vida.
El presentador y los jueces se subieron a la tarima y comentaron —Ha sido una de las finales más emocionantes que hemos visto y ambos jóvenes son extraordinario— hasta qué finalmente anunciaron el ganador y fue —¡LUCAS MARTÍNEZ!— todos gritaron, pero Charlie sintió tristeza y había estado tan cerca convertirse en campeón, en ese momento Lucas se acercó y le dijo —Hiciste una presentación increíble—
He began to play, and the melody was gentle at first; however, Charlie poured everything he had learned over those months into it, with every note carrying his effort, his doubts, his dreams, and his grandfather’s support. When he reached the final note, Charlie held it for a few seconds and then let the silence speak for him. Everyone applauded, and even some of the judges smiled; Charlie knew he had given the best performance of his life.
The host and the judges stepped onto the stage and commented, “It’s been one of the most exciting finals we’ve ever seen, and both of these young men are extraordinary,” until they finally announced the winner: “LUCAS MARTÍNEZ!” Everyone cheered, but Charlie felt sad—he had been so close to becoming champion. At that moment, Lucas walked over and said, “You gave an incredible performance.”
Charlie recibió el trofeo de segundo lugar, el público volvió a aplaudir con fuerza y todos comenzaron a gritar su nombre. —¡Charlie! ¡Charlie! ¡Charlie!— este pequeño joven estaba feliz y vio a su abuelo llorando de felicidad, se acercó y este le comentó —No ganaste el primer puesto, no te llevaste el trofeo más grande, pero lo más importante es que habías vencido tus miedos y demostraste tu talento— Charlie simplemente sonrió y esa noche comprendió que llegar tan lejos ya era una victoria y aunque la competencia había terminado, su verdadera historia como músico apenas estaba comenzando.
Charlie received the second-place trophy, the crowd burst into loud applause again, and everyone began chanting his name. “Charlie! Charlie! Charlie!” The young boy was overjoyed and saw his grandfather crying tears of happiness; he walked over to him, and his grandfather said “You didn’t win first place, you didn’t take home the biggest trophy, but what matters most is that you overcame your fears and showed your talent.” Charlie simply smiled, and that night he realized that getting this far was already a victory, and even though the competition was over, his true story as a musician was just beginning.