Hay momentos en la vida de un músico donde todo puede salir muy bien, como también puede salir muy mal. Craig tuvo un accidente donde le cambio toda su vida, cuando despertó, lo primero que hizo fue intentar mover los dedos, logro hacer un pequeño movimiento, pero no sintió nada, ni presión, ni contacto y mucho menos música.
Al principio, pensó que solamente era por los medicamentos, donde los médicos hablaban de recuperación, pero también de mucha paciencia. Pero el mayor problema es que este joven era guitarrista de risignstar y no tener las manos buenas, era como estar perdido. Lo intentaba una y otra vez, tomaba la guitarra de distintas formas, colocaba los dedos, pero el sonido no conectaba y era muy feo, donde la frustración llegó rápido y con ella, un silencio.
There are moments in a musician’s life when everything can go very well—or very badly. Craig had an accident that changed his whole life. When he woke up, the first thing he did was try to move his fingers. He managed to make a small movement, but he felt nothing—no pressure, no touch, and certainly no music.
At first, he thought it was just the medication; the doctors talked about recovery, but also about a lot of patience. But the biggest problem was that this young man was a guitarist for Risignstar, and not having the use of his hands was like being lost. He tried again and again, holding the guitar in different ways, positioning his fingers, but the sound wouldn’t come together and it was awful. Frustration set in quickly, and with it, silence.
Pasaron meses, hasta que apareció una oportunidad para Craig, no fue un estudio, ni un escenario, fue en un pequeño taller, casi oculto, donde alguien hablaba de innovación, de sonido, de tecnología aplicada a lo imposible. Donde le ofrecieron algo distinto y era una cuerda experimental, que no prometían curarlo, pero devolverle la felicidad a este joven, así que aceptó.
Cuando toco algo cambió y es que no sintió las cuerdas en sus dedos, pero supo exactamente dónde estaban por los años de experiencia. Cada nota salió limpia, precisa, como si su cuerpo recordara lo que su mente ya había perdido. Era perfecto decía este joven.
Volvió a sonreír hasta que escuchó fuera de lo normal y le dio miedo, ya que no fue un sonido externo, no vino de la habitación. Vino de la guitarra, como especie de susurro, escondido entre las notas. Pensó que era su imaginación, una reacción al esfuerzo, al regreso, a la emoción. Pero el sonido seguía allí y se hizo más claro.
Cada vez que tocaba, las voces aparecían, no hablaban directamente, no usaban palabras completas. Solo fragmentos como si alguien o algo le indicara qué tocar después y lo más inquietante, es que funciono y su música mejoró, puesto que todo fluía y ya no estaba buscando el sonido. El sonido lo encontraba a él.
Months went by until an opportunity arose for Craig. It wasn’t a studio or a stage; it was in a small, almost hidden workshop where someone was talking about innovation, sound, and technology applied to the impossible. There, they offered him something different: an experimental string. They didn’t promise to cure him, but they promised to bring happiness back to this young man, so he accepted.
When he played, something changed: he didn’t feel the strings on his fingers, but he knew exactly where they were thanks to years of experience. Every note came out clean and precise, as if his body remembered what his mind had already lost. “It’s perfect,” said the young man.
He smiled again until he heard something out of the ordinary, and it frightened him, since it wasn’t an external sound; it didn’t come from the room. It came from the guitar, like a kind of whisper, hidden among the notes. He thought it was his imagination, a reaction to the effort, to the return, to the emotion. But the sound was still there and grew clearer.
Every time he played, the voices appeared; they didn’t speak directly, they didn’t use complete words. Just fragments, as if someone or something were telling him what to play next. And the most unsettling thing was that it worked, and his music improved, since everything flowed and he was no longer searching for the sound. The sound found him.
Una noche Craig mientras tocaba, intentó detenerse, pero no pudo, sus manos siguieron, el ritmo avanzaba sin su decisión y lo que da mucho más miedo es que las voces ya no susurraban, si no indicaban. Sintió terror y las cuerdas vibraban con más fuerza, donde intento soltar la guitarra, pero sus dedos no respondieron.
Cuando finalmente logró detenerse, el silencio fue peor porque las voces no se fueron, se quedaron. Desde entonces, las cuerdas le devolvieron su habilidad, pero a cambio, habían tomado algo más importante: su voluntad. Muchos escuchan la música de Craig y no perciben nada extraño. Sin embargo, él lo sabe y en cada melodía no está solo y lo que suena, no siempre es decisión suya.
One night, while Craig was playing, he tried to stop, but he couldn’t; his hands kept moving, the rhythm carried on regardless of his will, and what was even more terrifying was that the voices were no longer whispering—they were giving orders. He felt terror, and the strings vibrated more intensely; he tried to let go of the guitar, but his fingers wouldn’t respond.
When he finally managed to stop, the silence was worse because the voices didn’t go away—they stayed. Since then, the strings have given him back his skill, but in exchange, they’ve taken something more important: his will. Many people listen to Craig’s music and don’t notice anything strange. However, he knows, and in every melody, he isn’t alone—and what sounds isn’t always his choice.
@hivenftgamela/risingstar-concurso-la-historia-de-la-semana-con-craig-esen
| hReplier | hPolls | hStats |
| --- | --- | --- |
| hSnaps | hFestFacts | hCurators |
| --- | --- | --- |
| Transparency | Vote as witness | Support via Discord | Know more about us |