Have you been to the sculptor's workshop? In one that is in the open? Now we will fix it. Alexandr Pozin и Marina Spivak. They are not depicted here. But this is their job. And they are my friends.
Вы бывали в мастерской скульптора? В такой, которая находится под открытым небом? Сейчас мы это исправим. Александр Позин и Марина Спивак. Здесь изображены не они. Но это их работа. И они мои друзья.
Their workshop is located next to my house. Only my house has 10 floors and a thousand residents. And Alexander and Marina live and work in a wooden house. Around the house is a garden. It is autumn, the leaves have lost greenery and acquired many colors. It is morning, the sun is breaking through the clouds. We look out the window. Yes, it's time to go on a visit. "Who goes to visit in the morning, he acts wisely" (c).
Их дом-мастерская находится рядом с моим домом. ТОлько мой дом имеет 10 этажей и тысячу жильцов. А Александр и Марина живут и работают в деревянном доме. Вокруг дома раскинулся сад. Сейчас осень, листья потеряли зелень и приобрели много красок. Сейчас утро, сквозь тучи пробивается солнце. Выглянем в окно. Да, самое время отправиться в гости. "Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро" (с).
We are met by a stone dog. She meets everyone. In any weather. She does not ask for food and for a walk. There are other residents in the garden. However, not all of them are alive.
Нас встречает каменная собака. Она всех встречает. В любую погоду. Она не просит есть и гулять. Есть в саду и другие жители. Впрочем, не все из них живые.
I do not know what these figures mean. They should include your imagination. You can give them your names.
Я не знаю, что означают эти фигуры. Они должны включить ваше воображение. Можете дать им свои имена.
These are more specific images. I can definitely say that they are all human. But I still don’t know the names.
Это уже более определённые образы. Я точно могу сказать, что все они люди. Но имён я всё равно не знаю.
At this table, we once had fun.
За этим столом мы однажды весело проводили время.
And a couple of goodbye figures
This is far from all, but I’m afraid that you are already very tired.
И пара фигур на прощанье
Это далеко не всё, но я боюсь, что очень вас утомил уже.
