Login
Discover
Waves
Communities
Login
Signup
BabelTop
@babeltop
37
The easiest way to externalize your translations.
Followers
191
Following
14
Follow
Resource Credits
Available
Used
Website
https://www.babeltop.net
Created
2018-05-10 01:45
RSS Feed
Subscribe
Comments
Blog
Posts
Comments
Communities
Wallet
babeltop
kr-newbie
2018-06-20 02:11
RE: [북스팀] 료칸 '야마시로야'에 외국인이 몰리는 이유
이 글에 대한 영어 번역글은 다음 URL을 통해 보실 수 있습니다:)
$ 0.000
0
babeltop
kr
2018-06-07 06:42
RE: [첫인사] 링블로그 그만입니다. 스티밋으로 이사왔습니다. Hello. I'm Geuman.
해당 글에 대한 일본어 번역본은 다음 URL을 클릭하시면 보실 수 있습니다:)
$ 0.000
0
babeltop
kr
2018-06-07 05:08
RE: 왜 링미디어를 시작했나 1. 티엔엠미디어의 실패와 블록체인
해당 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL을 클릭하시면 보실 수 있습니다:)
babeltop
kr
2018-06-05 02:40
RE: [오픈업] 블록체인 트렌드, 미디어의 위기와 기회
해당 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL을 클릭하시면 보실 수 있습니다:)
babeltop
kr
2018-06-04 09:10
RE: 창작자에게 제대로 된 보상을 주는 체계 이야기1
해당 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL을 클릭하시면 보실 수 있습니다:)
babeltop
kr
2018-05-31 06:30
RE: 창업 전 반드시 살펴봐야 할 역량 체크 10
해당 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL을 클릭하시면 보실 수 있습니다:)
babeltop
kr
2018-05-25 09:09
RE: 나의 운동화 편력기
저도 작은키에 운동화만 좋아하는 사람으로서 너무 재밌게 봤습니다:)!!
babeltop
coaching-note2
2018-05-25 06:46
RE: 사람들이 사라지는 사무실
이 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL을 통해 보실 수 있습니다 :
babeltop
kr
2018-05-18 04:33
RE: “때론 팟캐스트가 글쓰기보다 쉬워요”- 팟캐스트 준비하기(1) 기획편
이 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL을 통해 보실 수 있습니다 :
babeltop
gold
2018-05-18 04:32
RE: 스팀잇 참여 기념
이 글에 대한 일본어 번역본은 다음 URL을 통해 보실 수 있습니다 :
babeltop
start-up
2018-05-18 04:32
RE: 센터장의 일상
이 글에 대한 영어 번역본은 다음 URL에서 보실 수 있습니다 :
babeltop
kr
2018-05-16 09:10
RE: 창업 전 반드시 살펴봐야 할 역량 체크 10
해당 글에 대한 일본어 번역본은 다음 URL을 클릭하시면 보실 수 있습니다 :)