Hello dear friends,
It's the beginning of October and the year is clearly entering the home straight here in Tauberfranken. Just as the Tauber does in Wertheim after flowing 130 km through southern Germany. On the picturesque banks of the Tauber - I have often photographed it for you - the Tauber flows into the Main in the shadow of Wertheim Castle.
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Hallo liebe Freunde,
es ist Anfang Oktober und das Jahr biegt bei uns in Tauberfranken un眉bersehbar auf die Zielgerade ein. Genau so wie es die Tauber in Wertheim macht, nachdem sie etwas 130 km durch S眉ddeutschland geflossen ist. Am malerischen Tauberufer - ich habe es schon oft f眉r Euch fotografiert - m眉ndet die Tauber im Schatten der Wertheimer Burg in den Main.
The beginning of October is also the time for the Wertheim Michaelmas Fair. At the Wertheim fair, we usually have the last warm days of the year when you can still enjoy the days outside in a T-shirt.
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Anfang Oktober ist auch die Zeit f眉r die Wertheimer Michaelismesse. Auf der Wertheimer Kirmes haben wir meist die letzten warmen Tage des Jahres an dem man tags眉ber noch im T-Shirt drau脽en verweilen kann.
The second weekend of the funfair is only bearable in winter clothes in the evening. Now summer is finally over and the more unpleasant half of the year begins for me. I clearly prefer the warmth to the cold temperatures.
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Das zweite Wochenende der Kirmes ist abends nur noch mit Winterklamotten zu ertragen. Nun ist der Sommer endg眉ltig vorbei und f眉r mich beginnt die unangenehmere H盲lfte des Jahres. Ich ziehe ganz klar die W盲rme den kalten Temperaturen vor.
After a long break, this year there is once again a Ferris wheel at the Wertheim funfair. And a beautiful one at that. The colors white and purple dominate. I also took a ride. The groaning of the steel during the ride evokes Titanic associations for me. I think I'm just too old and brooding for that ;-) But the view from the Ferris wheel is really stunning.
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Nach langer Pause gibt es dieses Jahr auch mal wieder ein Riesenrad auf der Wertheimer Kirmes. Und ein sch枚nes noch dazu. Die Farben wei脽 und lila dominieren. Ich habe auch eine Fahr gewagt. Das 脛chzen des Stahls w盲hrend der Fahrt erweckt bei mir Titanic Assoziationen. Ich glaube, ich bin einfach zu alt und gr眉blerisch f眉r sowas. ;-) Aber die Aussicht vom Riesenrad ist echt 眉berw盲ltigend.
Not far from the funfair, there is this ford in the Tauber at the large Tauber playground. Here you can play, swim, build dams or simply enjoy the beautiful place.
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Unweit der Kirmes gibt es am gro脽en Tauberspielplatz diese Furt in der Tauber. Hier kann man spielen, baden, D盲mme bauen oder einfach nur den sch枚nen Ort genie脽en.
In my opinion, the greenish color of the water is characteristic of the lower section of the Tauber river.
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Die gr眉nliche F盲rbung des Wassers ist f眉r den unteren Abschnitt der Tauber meiner Meinung nach charakteristisch.
As I write these lines, we still have three days until the big fireworks display that traditionally ends the funfair. I may be repeating myself, but this is where I realize with a big bang that another year is as good as over. Hopefully we'll have a golden fall. I'll try to keep myself at a happy level for as long as possible by hunting for mushrooms in the great outdoors. ;-)
馃彴 馃帯 馃帯 馃彴
Wenn ich diese Zeilen schreibe, haben wir noch drei Tage bis zum gro脽en Feuerwerk, das die Kirmes traditionell beschlie脽t. Ich wiederhole mich zwar, aber hier wird mir nochmal mit einem gro脽en Knall bewu脽t, da脽 wieder mal ein Jahr so gut wie rum ist. Hoffentlich bekommen wir einen goldenen Herbst. Ich werde versuchen, mich mit Pilze suchen in der freien Natur so lange wie m枚glich auf einem fr枚hlichen Level zu halten. ;-)
Weblinks:
Andy Jay Powell Spotify
Andy Jay Powell YouTube Channel 1
Andy Jay Powell On Odysee
Andy Jay Powell On DTube
Andy Jay Powell On X
馃攰 馃攰 馃攰 Follow @andyjaypowell 馃攰 馃攰 馃攰