63

acrywhif

Merri
Venezuela | The improbable event that furthers the plot in a bad movie.
Available
Used
Resource Credits
364 Followers
29 Following
Venezuela
December 11, 2017
acrywhif
utopian-io
6y
RE: Byteball Wiki translation to spanish [Main Page and Overview]
The translation was done using the crowdin translating-assisting-tool promoted by the devs. You may find those translations here The strings have been translated and proofread but now they must be inserted
$ 0.000
0
acrywhif
spanish
6y
RE: Bicicleta Music Contest.
Les dejo una entrada más para que la gente vea que concursar era tan fácil como grabarte con un teléfono mientras lavas ropa jajaj. Lindo proyecto el que llevan. ¡Saludos!
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: Utopian Moderator Payout - 2018/3/8
Points I earned a total of 36.25 points for this week. Position I am a Utopian moderator supervised by @ruah. Activity In total for this week, I have moderated 29 posts on Utopian. Overall, I moderated
$ 21.053
1
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation][Spanish] Codea translation from english (1169 words)
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. CrowdIn contributions can be submitted only by translator with Proofreading permissions in the project, for the given
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: Translation - Falling sky project [1247 words] Part 2
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will be rejected.
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: Translation - Falling sky project [1529 words] Part 1
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will be rejected.
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation][Spanish] HRworks-ApplicationServer From English (1050 words)
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will be rejected.
$ 0.753
1
1
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation][Spanish][Part 19] Gapminder Dollar Street Pages
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be included in
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: Zotonic - English to Spanish (1059 Words)
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.770
2
1
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation] [Spanish] BiglyBT (1198 translated words)
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be included in
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: Translation of OWASP/ZAPROXY English to Spanish (2288 words)
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will be rejected.
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: BiglyBT Translation from English to Spanish. Part 1
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be included in
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation][Spanish] Snipe-IT translation from english (1095 words)[Part 6]
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: CS Unplugged - Spanish Translation Part 5 (78-85% 1138 words translated)
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: Spanish Translation of CS Unplugged (1079 words) Part 9
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.880
1
1
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation][Spanish][Part 18] Gapminder Dollar Street Pages
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be included in
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation][Spanish][Part 17] Gapminder Dollar Street Pages
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be included in
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation to Spanish] DefinitelyTyped (+1300 words) #Part 1
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: [Translation to Spanish] DefinitelyTyped (+1300 words) #Part 1
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.000
0
acrywhif
utopian-io
7y
RE: CS Unplugged - Translation from English to Spanish [Part 9]
Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord. [utopian-moderator]
$ 0.000
0

Follow, be first to know

Nothing found in comments.