Strolling through Tonadico a beautiful mountain village of 1500 inhabitants in Trentino Alto Adige - Discovering Italy with alequandro!

TITOLO POST STEEMIT FICO.jpg

Hello everyone!
While driving towards the mountains of Trentino Alto Adige, I passed a small town near Tonadico that immediately intrigued me and I decided to visit.
It was a good choice!

ITA

Ciao a tutti!
Mentre in auto guidavo verso montagne del Trentino Alto Adige, sono passato vicino a Tonadico una piccola cittadina che mi subito ha incuriosito e ho deciso di visitare.
E' stata una scelta azzeccata!

I parked outside the village and decided to access on foot.
The feeling was of order and cleanliness.

ITA

Ho parcheggiato fuori da paese e ho deciso di accedere a piedi.
La sensazione è stata di ordine e pulizia.

The inhabitants of Tonadico are very fond of their town. The back alleys are also embellished with colorful elements.

ITA

Gli abitanti di Tonadico sono molto affezionati alla loro cittadina. Anche i vicoli secondari sono abbelliti con elementi colorati.

As I had seen in the village of Guardia, even here in Tonadico some houses have facades with murals.

ITA

Come avevo visto nel paesino di Guardia, anche qui a Tonadico alcune case hanno le facciate con murales.

Tonadico is the oldest village in the Primiero valley.
There are many fountains with very fresh and delicious water, now that it is summer, it is ideal.

ITA

Tonadico è il paesino più antico della valle di Primiero.
Ci sono molte fontane con acqua freschissima e buonissima, ora che è estate, è l'ideale.

The houses are beautiful, in stone and wood.
Most have a shingle roof, which makes them even more characteristic.

ITA

Le abitazioni, sono bellissime, in pietra e legno.
La maggior parte hanno il tetto a scandole, che le rendono ancora più caratteristiche.

Each corner is cared for with flowers or small wooden sculptures.

ITA

Ogni angolo è curato con fiori o piccole sculture di legno.

Almost all the houses have beautiful geranium flowers on the terraces and windows.

ITA

Quasi tutte le case hanno sulle terrazze e finestre bellissimi fiori di geranei.

The church, which is located in the center of the village, is very simple, however inside it has a very contrasting golden altar.

ITA

La chiesa, che si trova al centro del paese, è molto semplice, tuttavia all'interno presenta un altare d'orato molto in contrasto.

On a shop window, some old photos.

ITA

Sulla vetrina di un negozio, alcune foto antiche.

Some corners are really beautiful and they deserved a photo...

ITA

Alcuni angoli sono davvero belli e mieritavano una foto...

Tonadico is located at 750 meters above sea level, when I found out I was surprised because it is surrounded by mountains I thought it was at an altitude of at least 900 meters.

ITA

Tonadico si trova a 750 metri di altitudine, quando l'ho saputo ero sorpreso perchè è circondato dalle montagne pensavo si trovasse ad una altitudine di almeno 900 metri.

I then decided to visit the church of San Vittore which is located in a panoramic point, from where I could take some shots.

ITA

Ho deciso poi di visitare la chiesa di San Vittore che è posta in punto panoramico, da dove avrei potuto fare qualche scatto.

After a steep climb I could see the church and the view became more and more beautiful.

ITA

Dopo una ripida salita intravedevo la chiesa e il panorama si faceva sempre più bello.

Looking at Tonadico from above, I thought it had more inhabitants, it only counts 1500!

ITA

Osservando Tonadico dall'alto pensavo avesse più abitanti, ne conta solo 1500!

And here it is finally the church of San Vittore!

ITA

Ed eccola finalmente la chiesa di San Vittore!

Unfortunately it was closed.
Perhaps for the time, since it was lunchtime.

ITA

Purtroppo era chiusa.
Forse per l'orario, visto che era ora di pranzo.

From above, with a focal length of 90mm, I was able to photograph the damage that storm Vaia did to the woods two years ago...

ITA

Da lì sopra, con una focale di 90mm, sono riuscito a fotografare i danni che ha fatto la tempesta Vaia al bosco due anni fa...

Moving a little along the adjacent cemetery, I was able to take an overall picture of the church.

It is never easy to photograph them because of the steeples which, being very high, force the photographer to take extreme perspectives.

ITA

Spostandomi un po' lungo il cimitero adiacente, sono riuscito a fare una foto d'insieme alla chiesa.

Non è mai facile fotografarle a causa dei campanili che essendo molto alti costringono il fotografo a riprendere prospettive estreme.

Hunger made itself felt so I went back down to the car.

The day was just beginning, I had many things to see.

ITA

La fame si faceva sentire così sono ridisceso in direzione dell'auto.

La giornata era solo all'inizio, avevo molte cose da vedere.

Not far away you could see Castel Pietra, they say it is very beautiful to visit, which looks like a fairy-tale place, but also that it is very dangerous to reach it, so I contented myself with this photo and continued my exploration of the Primiero Valley, as by program.

ITA

Non molto lontano si riusciva a scorgere Castel Pietra, dicono sia molto bello da visitare, che sembra un luogo fiabesco, ma anche che è molto pericoloso raggiungerlo, così mi sono accontentato di questa foto e ho continuato la mia esplorazione della Valle del Primiero, come da programma.